background image

W H I S T L E R   S A U N A

(6)

Wall clasps/ 

Veschlüsse / Fermoirs 

muraux x 3

The Door Panel

Place the door panel on the 

base and align the clips on each 

side and attach. 

Die Türverkleidung

Legen Sie die Türverkleidung 

auf die Basis und richten Sie die 

Clips an jeder Seite aus und 

befestigen Sie sie. 

Le panneau de porte

Placez le panneau de porte sur 

la base, alignez les clips de 

chaque côté et fixez-les.

Aromatherapy

Attach the aromatherapy mount block to the sauna 

wall (ideally above the heater). 

Aromatherapie

Befestigen Sie den Aromatherapie-Halterungsblock 

an der Saunawand (idealerweise über dem Ofen). 

Aromathérapie

Fixez le bloc de montage pour aromathérapie au 

mur du sauna (idéalement au-dessus du 

radiateur).

The Seat x 2

Position the seat on the inside supports of the side panels.You will need to open the walls to fit the upright seat 

panel into the grooves in the side panels, then slide top of bench on to back support. 
IMPORTANT: 
Position the seat unit before attaching the door panel - then install the door panel and screw down the seats.

Bench Heater Panel

 

Slide into groves by pulling the walls slightly apart then connect the heater cables for the leg heater

Die Sitzbank x 2

Positionieren Sie den Sitz auf den inneren Stützen der Seitenwände. Sie müssen die Wände öffnen, um den aufrechten 
Sitz an die Verkleidung anzupassen in die Nuten in den Seitenwänden einschieben, dann die Oberseite der Sitzbank 
auf die Rückenlehne schieben. WICHTIG: Positionieren Sie die Sitzeinheit, bevor Sie die Türverkleidung anbringen. 
Installieren Sie dann die Türverkleidung und schrauben Sie den Sitz fest.

fuer Sitzbank 

Ziehen Sie die Wände etwas auseinander und schließen Sie die Heizungskabel für die Beinheizung an

Le siège x 2

Positionnez le siège sur les supports intérieurs des panneaux latéraux. Vous devrez ouvrir les murs pour pouvoir monter
panneau de siège dans les rainures des panneaux latéraux, puis faites glisser le haut du banc sur le dossier. IMPORTANT: 

Positionnez le siège avant de fixer le panneau de porte - puis installez le panneau de porte et vissez enfin le siège. 

Panneau de banc

Faites glisser le haut du panneau vertical et le support arrière, puis fixez-les avec les vis fournies.

Panneau de chauffage de banc

Glissez dans les rainures en écartant légèrement les murs, puis connectez les câbles de chauffage pour le chauffe-jambes

Summary of Contents for Whistler Sauna

Page 1: ...32 x 191cm 70 x 52 x 76 canadianspacompany com IMPORTANT Please read safety and operating instructions before sauna assembly and operation WICHTIG Bitte lesen Sie die Sicherheits und Bedienungsanleitu...

Page 2: ...Nettoyage Maintenance Before using your infrared sauna for the first time clean the inside of the sauna with a damp cloth Open the door while the sauna is working Bevor Sie Ihre Infrarotsauna zum ers...

Page 3: ...schlag f hren kann SURCHARGE Ne surchargez lectriquement pas la prise murale par d autres appareils cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc lectrique GLASS DOOR DO NOT remove glass door fr...

Page 4: ...Tischheizplatte und die Tischplatte hinzu Ajouter le premier panneau de chauffage du banc et le dessus du banc 6 Add second Bench Heater Panel and Bench top F gen Sie die zweite Tischheizplatte und d...

Page 5: ...d befestigen Sie die Schlie e VERSUCHEN SIE NICHT DIE W NDE MIT DEN SCHLIESSEN ZUSAMMEN ZUZIEHEN Assurez vous que les panneaux sont ensemble puis attachez le fermoir UNE FOIS MONTE NE PAS ESSAYER DE T...

Page 6: ...o groves by pulling the walls slightly apart then connect the heater cables for the leg heater Die Sitzbank x 2 Positionieren Sie den Sitz auf den inneren St tzen der Seitenw nde Sie m ssen die W nde...

Page 7: ...output Each of the outlets is fused separately Netzanschluss Die Ausg nge der Hauptsteuereinheit sind universell und k nnen an jede Steckdose angeschlossen werden sie haben alle die gleiche Ausgangsle...

Page 8: ...ieur couleur Ce bouton changera la lumi re de la LED l int rieur du sauna Appuyez chaque fois sur cette touche pour modifier la s quence de couleurs de la lumi re Appuyez nouveau sur le bouton pour s...

Page 9: ...s they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 2 Children should not be permitted to play in or with the appliance 3 If the...

Page 10: ...en oder mangelndem Wissen oder Erfahrung sofern sie nicht gegeben wurden berwachung oder Anweisung in Bezug auf die Verwendung des Ger ts durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person 2 Kinder...

Page 11: ...oncernant l utilisation de l appareil par une personne responsable pour leur se curite 2 Les enfants ne devraient pas tre autoris s a jouer dans ou avec l appareil 3 Si le cordon d alimentation est en...

Page 12: ...chtfrei Eventuell von Ihnen verauslagte Versandkosten werden in diesem Fall durch uns erstattet Von der Garantie sind Sch den grunds tzlich ausgeschlossen wenn das Canadian Spa Produkt falsch gegr nde...

Reviews: