Campingaz 100 S CV KIT Instructions For Use Manual Download Page 8

8

DE

1) Campingaz

®

 CV 470 PLUS Kartusche:

DA DIE CAMPINGAZ

®

-KARTUSCHEN CV 470 PLUS ÜBER EIN 

VENTIL VERFÜGEN, KÖNNEN SIE ZUR VEREINFACHUNG DES 

TRANSPORTS VON DEM GERÄT ABGENOMMEN WERDEN, 

AUCH WENN SIE NOCH NICHT LEER SIND. SIE LASSEN 

SICH DANN IN ANDEREN CAMPINGAZ

® 

- GERÄTEN DER 

REIHE CV 470 PLUS, DIE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN 

BETRIEB MIT DIESEN KARTUSCHEN ENTWICKELT WURDEN, 

WEITERVERWENDEN.

2) Prüfung auf Gasaustritte

Nicht mit einer offenen Flamme nach undichten Stellen suchen, sondern 

ein geeignetes Mittel (Seifenwasser o. ä.) benutzen.

-  Tragen Sie die Flüssigkeit zum Erkennen von Gasaustritt auf die 

Verbindungen zwischen Kartusche / Regler / Schlauch / Ofen 

(Abb. 10).

- Die Kontrollknöpfe sollten in der Position „Off” bleiben (●).

-  Wenn sich Blasen bilden, ist die betreffende Verbindung undicht.

- Öffnen Sie das Ventil des Reglers (2), indem Sie seinen Knopf 

gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Gas aus dem Gerät 

herauszulassen (Abb. 3).

-  Das Gerät darf erst dann verwendet werden, wenn alle Anschlüsse 

einwandfrei dicht sind.

-  Trennen Sie den Regler von der Kartusche und kontaktieren Sie den 

regionalen Kundendienst, um Unterstützung zu erhalten.

Bringen Sie die Ausrüstung im Falle eines Gasaustritts (Gasgeruch 

vor dem Öffnen des Ventils) sofort ins Freie in einen gut belüfteten 

Bereich ohne Brandquelle, wo die undichte Stelle lokalisiert und 

gestoppt werden kann. Auch wenn Sie nur prüfen möchten, ob Ihre 

Ausrüstung korrekt versiegelt ist, tun Sie dies immer im Freien.

Suchen Sie undichte Stellen unter keinen Umständen mit Hilfe einer 

Flamme (eine Flüssigkeit für die Gasleckerkennung verwenden). 

Wichtig:

Eine Gesamtinspektion und Prüfung auf undichte Stellen muss 

mindestens jährlich und immer nach Auswechseln der Kartusche 

vorgenommen werden.

Nur dann ist die Ausrüstung sicher zu nutzen.

C - BENUTZUNG

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:

Das  Gerät  in  mindestens  20  cm  Abstand  zur  Wand  oder 

zu  einem  brennbaren  Gegenstand  und  in  mindestens  1  m 

Abstand zur Decke verwenden.

ACHTUNG: Die zugänglichen Teile am Kocher können sehr 

heiß werden. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

Den Topfträger (3) und den Brenner während oder kurz nach 

dem Gebrauch des Gerätes niemals berühren.

Das Gerät niemals ohne den Topfträger verwenden (Abb. 4).

Nutzen  Sie  Topfhandschuhe  bei  der  Handhabung  des 

Topfträgers. 

Platzieren  Sie  das  Gerät  auf  einer  stabilen,  horizontalen 

Oberfläche. 

Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.

Nutzen  Sie  zum  Kochen  keinen  Behälter,  der  einen 

Durchmesser von weniger als 12 cm oder mehr als 20 cm hat.

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich die Gaskartusche nicht 

in einer vertikalen Position befindet (Abb. 7C). 

Hüten Sie sich vor einem Auflodern infolge des Verbrennens 

von flüssigem Butangas anstelle von verdampftem Butangas. 

Sollte  dies  eintreten,  positionieren  Sie  das  Gerät  neu  und 

schalten Sie es mit den Drehknöpfen aus. 

Schließen  Sie  im  Falle  eines  Gasaustritts  (Gasgeruch)  alle 

Ventile.

Warte  nach  dem  Gebrauch,  bis  der  Kocher  vollständig 

abgekühlt  ist,  bevor  du  ihn  zum  Transport  und  zur 

Aufbewahrung in die Tragetasche packst.

Trennen Sie die Kartusche immer ab, bevor Sie den Kocher in 

der Tragetasche verstauen.

Bewahren  Sie  Kartuschen  niemals  in  der  Tragetasche  auf, 

sondern nutzen Sie die äußeren Taschen (Abb. 9).

Vermeiden Sie das Verdrehen des flexiblen Schlauches.

Während  des  Betriebs  kann  die  Temperatur  unter  dem 

Gerät sehr hoch sein. Gerät nicht auf eine brennbare Fläche 

(Plastik,  Tischdecke,  usw.)  stellen.  Zwischen  Gerät  und 

Stellfläche  ist  ein  gut  wärmeisolierendes,  nicht  brennbares 

Material zu legen.

HINWEIS: 

Falls nicht anders festgelegt, beziehen sich alle 

folgenden, in dieser Bedienungsanleitung angeführten Oberbegriffe 

“Gerät/Einheit/Produkt/Equipment/Vorrichtung/ Kocher” auf das 

Produkt “100 S CV KIT”.  

Verbrauch: 

233 g/h (3,2 kW) - Düse N° 36

Kategorie: 

direkter Druck - Butangas

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Campingaz

®

 100 S CV KIT. 

A - INBETRIEBNAHME 

WICHTIG

Diese Betriebsanleitung soll Sie mit dem Gerät vertraut machen, 

damit Sie in aller Sicherheit mit Ihrem Campingaz

®

 Gerät 

umgehen können. 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst, um sich 

mit dem Gerät vertraut zu machen, bevor Sie die Campingaz

®

 

 

CV 470 PLUS Kartusche anschließen.

Befolgen  Sie  bitte  alle  Anweisungen  darin.  Bei 

unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät kann dieses für Sie 

und Ihre Umgebung gefährlich sein.

Bitte heben Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, um 

später ggf. einzelne Punkte darin nachzulesen.

Dieses  Gerät  darf  nur  mit  Campingaz

®

 

  CV  470  PLUS 

Kartuschen  und  mit  dem  enthaltenen  Schlauch  und  Regler 

genutzt werden. Die Verwendung anderer Gasbehälter kann 

gefährlich sein. 

Das Gerät darf nur im Freien und in ausreichend großem

Abstand von Zündquellen verwendet werden.

Nie  ein  Gerät  verwenden,  das  undicht  ist,  schlecht 

funktioniert oder eine Beschädigung aufweist, sondern zum 

Händler  zurückbringen,  der  Ihnen  den  nächstgelegenen 

Kundendienst nennen kann.

Das Gerät darf nicht verändert und nur für den Zweck benutzt 

werden, für den es bestimmt ist.

Das  Gerät  nicht  in  Wohnwagen,  Fahrzeugen,  Zelten, 

Schutzdächern, Hütten und kleinen geschlossenen Bereichen 

verwenden.

Nicht beim Schlafen benützen, nicht unbewacht lassen.

Alle  Produkte,  die  mit  Gasverbrennung  betrieben  werden, 

verbrauchen Sauerstoff und geben Verbrennungsrückstände 

ab.  Ein  Teil  dieser  Verbrennungsrückstände  kann 

Kohlenmonoxyd (CO) enthalten.

Kohlenmonoxyd  ist  geruch-  und  farblos,  es  kann  Übelkeit 

und grippeähnliche Symptome verursachen, eventuell sogar 

zum  Tod  führen,  wenn  das  Gerät  im  geschlossenen  Raum 

ohne geeignete Belüftung verwendet wird.

Dieses  Produkt  wurde  für  den  gewöhnlichen  privaten 

Gebrauch  entwickelt.  Es  ist  nicht  für  den  gewerblichen 

Gebrauch bestimmt.

B - ANSCHLUSS DER CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS KARTUSCHE

Beim Ersatz einer leeren Kartusche lesen Sie Abschnitt D:  “Entnahme 

oder Auswechseln der Campingaz

®

  CV 470 PLUS Kartusche”.

Nehmen Sie die Installation oder Entfernung der Campingaz

®

 

CV470 Plus Kartusche immer an einem offenen, sehr gut 

belüfteten Ort vor, nie in Anwesenheit von Flammen, Funken oder 

einer anderen Wärmequelle (Zigarette, Elektrogerät, etc.), und 

abseits von anderen Personen oder brennbaren Materialien vor.

-  Platzieren Sie die Kartusche am Boden und an der Seite des Kochers.

-  Schließen Sie die Ventile des Kochers, indem Sie die Drehknöpfe (1) 

im Uhrzeigersinn auf Position (●) drehen (Abb. 1).

-  Schließen Sie das Ventil an dem Regler, indem Sie den Knopf (2) 

im Uhrzeigersinn soweit wie möglich drehen (Abb. 2).

-  Drücken Sie den Regler (4) auf die Kartusche und schrauben Sie 

sie fest, bis Sie ein Einrasten hören (bei etwa einem Sechstel einer 

Umdrehung) (Abb. 7A). Erzwingen Sie kein weiteres Drehen der 

Kartusche, da Sie sonst Schäden des Easy Clic

®

 Plus Systems 

riskieren.

- Prüfen Sie, ob der Schlauch ordnungsgemäß installiert, nicht 

verdreht, verheddert, zusammen gedrückt oder überdehnt ist.

- Sicherstellen, dass die Luftlöcher am Brennerrohr unter der 

Gasdüse frei und nicht durch Verschmutzung, Spinnweben usw. 

verstopft sind.

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Campingaz

®

 100 S CV KIT.

Diese Betriebsanleitung ist für den Betrieb des 100 S CV KIT und dessen Zubehör.

Summary of Contents for 100 S CV KIT

Page 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Page 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Page 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Page 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Page 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Page 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Page 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Page 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Page 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Page 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Page 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Page 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Page 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Page 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Page 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Page 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Page 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Page 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Page 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Page 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Page 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Page 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Page 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Page 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Page 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Page 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Page 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Page 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Page 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Page 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Page 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Page 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Page 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Page 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Page 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Page 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Page 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Page 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Page 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Page 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Page 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Page 44: ......

Reviews: