Campingaz 100 S CV KIT Instructions For Use Manual Download Page 15

15

IT

raffreddato per evitare di bruciarvi con le parti calde (supporti 

pentole, bruciatori).

- Durante la pulizia, fare attenzione a non ostruire i fori del 

bruciatore. Se i fori sono ostruiti, per esempio da cibo che si è 

riversato, pulirli con una spazzola che non sia di metallo.

-  Pulire le parti unte con acqua e sapone o un detergente non abrasivo.

- Il poggiapentola (3) può essere rimosso per la pulizia tirandolo 

verso l’alto.

- Per riattaccare il poggiapentola, inserire i piedini nei fori su ogni 

lato del fornello (Fig. 8).

-  Attendere che il fornello si raffreddi completamente prima di riporlo 

all’interno della borsa per il trasporto.

- Custodire l’apparecchiatura e la cartuccia in un luogo fresco, 

asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini. Non 

custodirlo mai in un seminterrato o cantina.

-

 

Se il fornello non è stato utilizzato per più di 30 giorni, controllare 

che ragnatele o altro non ostruiscano le aperture del bruciatore e 

il suo tubo Venturi; ciò potrebbe comportare una diminuzione del 

rendimento del bruciatore o una pericolosa accensione del gas 

esternamente al bruciatore.

2) Tubo che connette il regolatore e il fornello

-  Controllare regolarmente le condizioni del tubo. Se mostra segni di 

usura o crepe, contattare il servizio post vendita locale (vedere la 

scheda separata con i dettagli di contatto inclusi nella confezione).

- Se il fornello non verrà usato per un lungo periodo di tempo, 

scollegare la cartuccia come indicato nel paragrafo D.

- La data impressa sul tubo indica quella di produzione, non di 

scadenza. Il tubo può essere utilizzato senza limiti di tempo finché 

non si danneggia.

In caso di ostruzione dell’iniettore (l’apparecchiatura non si accende 

nonostante la cartuccia contenga ancora gas), non cercare di sbloccarlo da 

soli. Restituire l’apparecchiatura al negoziante.

 

1) Accensione

-  Aprire la valvola del regolatore (3) (Fig.3).

-  Tenere una fiamma (a) vicino al bruciatore e ruotare la manopola 

del bruciatore in senso antiorario (b) (Fig. 5).

- Regolare la fiamma secondo le dimensioni del contenitore usato 

per cucinare girando la manopola di controllo. Non utilizzare padelle 

o tegami con un diametro maggiore di 20 cm.

- Se si vuole regolare la temperatura di cottura, adeguare il livello 

della fiamma girando la manopola di controllo.

- In caso di vento forte, posizionare il fornello dietro a un muro 

(distanza maggiore di 20 cm) protetto dal vento, in modo che la 

fiamma non esca oltre il fondo della pentola.

2) Arresto

Dopo l’uso, ruotare la manopola di controllo (1) in senso orario 

sulla  posizione  “off”  (●)  (Fig.  6)  per  chiudere  completamente 

l’alimentazione del gas.

D - RIMOZIONE O CAMBIO DELLA CARTUCCIA 

CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS

La bombola può essere smontata anche se non è vuota.

Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e lontano da altre persone.

-  Attendere che il fornello si raffreddi.

- Verificare che le valvole sul fornello e sul regolatore siano 

completamente chiuse ruotando le rispettive manopole al massimo 

in senso orario (1 e 2).

- Staccare il regolatore (4) dalla cartuccia svitandolo (4), quindi 

sollevarlo (Fig. 7B).

 - Spingere il regolatore (4) su una nuova cartuccia e avvitarlo fino 

a sentire un clic (circa un sesto di giro) (Fig. 7A). Non forzare la 

cartuccia per girarla ulteriormente o si rischia di danneggiare il 

sistema Easy Clic

®

 Plus.

E - STOCCAGGIO - MANUTENZIONE

1) Fornello

Effettuate una regolare manutenzione del vostro fornello; lo userete 

con soddisfazione per molti anni.

- Non pulire il fornello mentre è in funzione. Aspettare che si sia 

Possibili problemi / Azione correttiva

Possibili problemi

Possibili problemi / Azione correttiva

Il bruciatore non si accende

Il bruciatore è intermittente o si spegne

Fiamma instabile e che emette un soffio

Grande fiammata alla superficie del bruciatore

Fiamma all’iniettore

Fuga con fiamma al raccordo

Calore insufficiente

Fuga con fiamma dietro il bottone di regolazione

- Cattivo arrivo del gas

- Il regolatore di pressione non funziona

- Tubo, rubinetto, tubo di Venturi o fori del bruciatore otturati

- La valvola del regolatore è chiusa
- Verificare se che ci sia gas

- Verificare il collegamento del tubo

- Contattare il servizio di assistenza.

-  Le nuove cartucce possono contenere aria. Lasciare il fornello 

in azione per un po’ di tempo.

-  Acqua residua dovuta al lavaggio dei cappucci del bruciatore

-  Contattare il servizio di assistenza.

- Il tubo di Venturi è ostruito (che ci sia)

- Contattare il servizio di assistenza.

-  La cartuccia è quasi vuota

-  Cambiare la cartuccia

- Contattare il servizio di assistenza.

- Chiudere immediatamente l’arrivo del gas

- Raccordo che non tiene: stringere i dadi o cambiare il tubo

- Contattare il servizio di assistenza.

- Iniettore o tubo di Venturi ostruiti

- Contattare il servizio di assistenza.

- Rubinetto difettoso

- Spegnere l’apparecchio

- Contattare il servizio di assistenza.

Summary of Contents for 100 S CV KIT

Page 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Page 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Page 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Page 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Page 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Page 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Page 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Page 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Page 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Page 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Page 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Page 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Page 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Page 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Page 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Page 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Page 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Page 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Page 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Page 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Page 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Page 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Page 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Page 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Page 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Page 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Page 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Page 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Page 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Page 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Page 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Page 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Page 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Page 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Page 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Page 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Page 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Page 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Page 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Page 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Page 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Page 44: ......

Reviews: