Campingaz 100 S CV KIT Instructions For Use Manual Download Page 13

13

PT

-  Não limpe o fogão quando estiver em funcionamento. Espere que 

tenha arrefecido, para evitar queimaduras por causa das partes 

quentes (suportes de caçarolas, queimadores,).

- Ao limpar, tenha cuidado para evitar entupir os orifícios do 

queimador. Se os orifícios estiverem entupidos, por exemplo com 

alimentos que saíram para fora, limpe-os com  uma escova que 

não seja de metal.

- Limpe as partes com gordura com sabão e água ou com um 

detergente não abrasivo.

-  O suporte dos tachos (3) pode ser retirado para efeitos de limpeza 

puxando-o para cima.

- Para voltar a colocar o suporte de tachos, inserir as pernas nos 

orifícios de cada lado do fogareiro (Fig. 8).

- Espere que o fogão arrefeça completamente antes de colocar o 

fogão no saco de transporte para o guardar.

- Guarde o equipamento e o cartucho numa zona fresca, seca e 

bem ventilada, fora do alcance das crianças. Nunca guarde numa 

cave ou despensa.

-

 

Caso o fogão não tenha sido utilizado há mais de 30 dias, verifique 

que não há teias de aranha ou quaisquer outros materiais a entupir 

os orifícios do queimador e o tubo venturi; uma situação destas 

poderá resultar numa eficiência diminuída do queimador ou a uma 

perigosa ignição de gás no exterior do queimador.

2) Ligação do tubo do regulador e do fogão

- Verifique a condição da mangueira regularmente. Caso mostre 

sinais de desgaste ou fissuras, por favor entre em contacto com o 

seu serviço de pós-venda local (ver folheto informativo incluído na 

embalagem).

-  Se o fogareiro não for utilizado durante um longo período de tempo 

desligue o cartucho conforme indicado no parágrafo D.

-  A data que está impressa na mangueira é a data de produção da 

mesma e não a data de validade. A mangueira pode ser utilizada 

sem limite de tempo desde que não esteja danificada.

No caso do injetor estar entupido (o equipamento não acende 

embora o cartucho ainda tenha gás), não tente desentupir. Devolva 

o equipamento ao seu fornecedor.

1) Acender

-  Abra a válvula do redutor (3) (Fig. 3).

-  Mantenha uma chama (a) perto do queimador e gire o botão 

de controlo do queimador no sentido contrário aos ponteiros do 

relógio (b) (Fig. 5).

- Ajuste a chama de acordo com as dimensões do recipiente 

utilizado para cozinhar rodando o botão de controlo. Não utilize 

um tacho ou panela com um diâmetro superior a 20 cm.

-  Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando, ajuste o 

nível da chama rodando o botão de controlo

-  No caso de vento forte, coloque o fogareiro por detrás de uma 

parede (a uma distância superior a 20 cm ) de modo a que o 

vento não faça com que a chama do queimador passe para 

além do fundo do tacho.

2) Apagar

Após a utilização, rode o manípulo de controlo (1) no sentido 

horário para a posição “off” (●) (Fig. 6) para fechar totalmente 

o fornecimento de gás.

D - REMOVA OU TROQUE O CARTUCHO 

CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS

O cartucho pode ser desmontado mesmo se não estiver vazio.

Mudar o cartucho ao ar livre e afastado de outras pessoas.

-  Aguarde que o fogareiro arrefeça.

- Certifique que as válvulas do fogão e do redutor estão 

totalmente fechadas rodando os respetivos manípulos (1 e 2) 

completamente no sentido horário.

-  Retire o regulador (4) do cartucho, desenroscando o regulador (4), 

depois levante-o (Fig. 7B).

-  Empurre o regulador (4) para um novo cartucho e aperte-o até 

ouvir um clique (aproximadamente um sexto de volta) (Fig. 7A). 

Não force o cartucho Ao virá-lo mais do que isso ou pode arriscar-

se a  danificar o Sistema Easy Clic

®

 Plus.

E - ARRUMAÇÃO - MANUTENÇÃO
1) Fogareiro

Limpe o seu fogão periodicamente, é uma garantia de satisfação 

durante muitos anos.

Problemas possíveis / Ação corretiva

Problemas possíveis

Problemas possíveis / Ação corretiva

O queimador não acende

O queimador tem falhas ou apaga-se

Chamas soprantes instáveis

Chama muito grande na superfície do queimador

Chama no injector

Fuga com chama na união

Calor insuficiente

Fuga com chama atrás do botão de regulagem

- Má entrada do gás

- O redutor não funcionna

- Tubo, torneira, tubo venturi ou orifícios do queimador estão 

entupidos

- A válvula do redutor está desligada
- Verificar se há gás

- Verificar a conexão do tubo

- Contacte o seu agente de serviços.

-  O cartucho novo pode conter ar. Deixe o fogareiro funcionar 

durante algum tempo.

-  Água residual devido a lavagem das tampas dos queimadores

-  Contacte o seu agente de serviços. 

- O tubo venturi está obstruído (ex: teias de aranhas)

- Contacte o seu agente de serviços.

- O cartucho está quase vazio

-  Mude o cartucho

- Contacte o seu agente de serviços.

- Fechar imediatamente a entrada do gás

- União não estanque : reapertar as porcas ou mudar o tubo

- Contacte o seu agente de serviços.

- Injector ou tubo de venturi entupidos

- Contacte o seu agente de serviços.

-  Torneira defeituosa

-  Apagar o aparelho

-  Contacte o seu agente de serviços.

Summary of Contents for 100 S CV KIT

Page 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Page 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Page 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Page 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Page 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Page 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Page 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Page 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Page 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Page 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Page 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Page 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Page 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Page 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Page 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Page 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Page 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Page 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Page 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Page 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Page 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Page 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Page 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Page 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Page 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Page 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Page 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Page 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Page 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Page 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Page 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Page 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Page 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Page 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Page 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Page 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Page 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Page 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Page 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Page 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Page 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Page 44: ......

Reviews: