Campingaz 100 S CV KIT Instructions For Use Manual Download Page 14

14

IT

1) Cartuccia Campingaz

®

 CV 470 PLUS:

POICHE’ LE BOMBOLE CAMPINGAZ

®

 CV470 PLUS SONO A 

VALVOLA, POSSONO ESSERE ESTRATTE DALL’APPARECCHIO 

PER FACILITARNE IL TRASPORTO, ANCHE SE NON SONO 

VUOTE, E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ

®

 

DELLA GAMMA CV470 PLUS IDEATI PER FUNZIONARE 

ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE.

2) Controllo delle perdite di gas

Non cercare le fughe di gas con una fiamma, utilizzare un liquido 

speciale per la ricerca delle fughe di gas.

-  Applicare il liquido di rilevamento delle perdite di gas ai raccordi tra 

cartuccia/regolatore/tubo/fornello (Fig. 10).

- Le manopole di controllo dovrebbero rimanere in posizione “off” (●).

-  Se si formano delle bolle, ciò significa che c’è una fuga di gas.

-  Aprire la valvola del regolatore (2) ruotando la  manopola in senso 

antiorario per scaricare il gas nell’apparecchiatura (Fig.3).

-  L’apparecchio non deve essere messo in servizio prima che la fuga 

sia scomparsa.

- Disconnettere il regolatore dalla cartuccia e contattare il servizio 

post-vendita locale per l’assistenza.

In caso di perdita (odore di gas prima di aprire la valvola), portare 

subito fuori l’apparecchiatura, in una zona ben ventilata senza fonti 

di combustione, dove la perdita può essere localizzata e fermata. 

Anche se si desidera solo controllare che l’apparecchiatura sia 

sigillata correttamente, farlo sempre all’aperto.

Non utilizzate una fiamma per cercare la fuga , ma un apposito 

liquido per la rilevazione delle fughe di gas. 

Importante:

È necessario eseguire un’ispezione generale e un controllo delle 

perdite almeno una volta l’anno e sempre dopo aver cambiato la 

cartuccia. 

Solo a quel punto l’apparecchiatura è sicura per essere usata.

C - UTILIZZAZIONE
PRECAUZIONI PER L’USO:

Non utilizzare l’apparecchio a meno di 20 cm da una parete o 

da un oggetto combustibile, oppure a meno di 1 m dal soffitto.

ATTENZIONE: Alcune parti esposte possono riscaldarsi.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Non  toccare  il  supporto  per  casseruole  (3)  o  il  bruciatore 

durante o subito dopo l’uso dell’apparecchio.

Non usare mai l’apparecchio senza il supporto per casseruole 

(Fig. 4).

Utilizzare dei guanti da forno quando si maneggia il poggia 

pentola.

Posizionare  l’apparecchiatura  su  una  superficie  stabile  e 

orizzontale. 

Non muovere il dispositivo quando è in funzione.

Non usare un contenitore per cucinare più piccolo di 12 cm o 

più grande di 20 cm di diametro.

Non  usare  il  dispositivo  se  la  cartuccia  del  gas  non  è  in 

posizione verticale (Fig. 7C).

Far  attenzione  alle  fiammate  generate  dalla  combustione 

di  butano  liquido,  invece  che  da  butano  vaporizzato.  Se 

questo dovesse succedere, riposizionare l’apparecchiatura e 

chiudere le manopole di controllo. 

In caso di perdita (odore di gas), chiudere tutte le valvole.

Dopo  l’utilizzo,  attendere  che  il  fornello  si  raffreddi 

completamente prima di posizionarlo all’interno della borsa 

per il trasporto e il deposito.

Disconnettere sempre la cartuccia prima di mettere il fornello 

nella sacca da trasporto.

Non tenere mai le cartucce dentro la sacca da trasporto, ma 

utilizzare le tasche esterne (Fig.9).

Evitare di attorcigliare il tubo flessibile.

Durante l’operazione, la temperatura della base di supporto 

potrebbe  essere  elevata.  Si  raccomanda  fortemente  di 

non  collocare  il  dispositivo  su  una  superficie  infiammabile 

(plastica,  tovaglia,  ecc.).  Posizionare  un  materiale  adatto, 

non infiammabile e termoisolante, tra il dispositivo e la base 

di supporto.

NOTA: 

Se non diversamente specificato, i seguenti termini generici 

“apparecchio / unità / prodotto / apparecchiatura / dispositivo / 

Fornello” che compaiono in questo manuale di istruzioni si riferiscono 

tutti al prodotto “100 S CV KIT”.  

Portata: 

233 g/h (3,2 kW) - iniettore n° 36

Categoria: 

pressione diretta di butano

Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz

®

 100 S 

CV KIT. 

A - MESSA IN FUNZIONE
IMPORTANTE

Lo scopo di questo libretto d’istruzioni è di permettervi di utilizzare 

correttamente ed in assoluta sicurezza il vostro apparecchio 

Campingaz

®

.

Si  prega  di  leggere  questo  manuale  per  familiarizzare  con 

l’apparecchio,  prima  di  collegare  la  cartuccia  Campingaz

®

 

CV 470 PLUS.

Rispettate le istruzioni indicate in questo libretto. Il mancato 

rispetto  di  queste  istruzioni  può  essere  pericoloso  per 

l’utilizzatore e per chi gli sta accanto.

Conservate  in  permanenza  in  un  luogo  sicuro  queste 

istruzioni per potervi fare riferimento in caso di necessità.

Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente con 

le  cartucce  Campingaz

®

  CV  470  PLUS  e  con  il  tubo  e  il 

regolatore inclusi. Può essere pericoloso utilizzarlo con altri 

recipienti di gas.

Questo apparecchio deve essere utilizzato solo all’aperto e 

lontano da materiali infiammabili.

Non  utilizzare  l’apparecchio  se  in  cattivo  stato.  Riportarlo 

al  vostro  rivenditore  che  vi  indicherà  il  servizio  assistenza 

più vicino. 

Non modificare mai l’apparecchio e non utilizzarlo per usi al 

quale non è destinato.

Questo apparecchio non va usato nelle roulottes, all’interno 

di  veicoli,  tende,  ripari,  baracche  e  spazi  chiusi  di  piccole 

dimensioni.

Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito.

Tutti gli apparecchi a gas che funzionano secondo il principio 

della  combustione  consumano  ossigeno  ed  espellono  le 

sostanze  generate  dalla  combustione.  Una  parte  di  tali 

sostanze puo’ contenere monossido di carbonio (CO).

Il monossido di carbonio, inodore e incolore, puo’ provocare 

malessere,  con  sintomi  analoghi  a  quelli  dell’influenza,  e 

persino  la  morte  se  l’apparecchio  viene  usato  in  ambienti 

interni non ventilati.

Questo  prodotto  è  indicato  per  uso  privato  normale,  non  è 

indicato per scopi commerciali.

B - COLLEGARE LA CARTUCCIA CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS

Per sostituire una cartuccia vuota, leggere la sezione D: 

“RIMOZIONE O CAMBIO DELLA CARTUCCIA CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS”.

Per installare o rimuovere la cartuccia Campingaz

®

 CV470 Plus, 

agire sempre in un luogo aperto e ben ventilato, mai in presenza 

di fiamme, scintille o qualsiasi altra fonte di calore (sigaretta, 

apparecchio elettrico etc.), e lontano da altre persone o materiali 

infiammabili.

-  Posizionare la cartuccia a terra e a lato del fornello

-  Chiudere le valvole sul fornello girando le manopole di controllo (1) 

in senso orario, posizione (●) (Fig. 1).

- Chiudere la valvola del regolatore ruotando completamente la 

manopola (2) in senso orario (Fig. 2).

- Spingere il regolatore (4) sulla cartuccia e avvitarlo 

saldamente fino a sentire un clic (circa un sesto di giro) 

 

(Fig. 7A). Non forzare la cartuccia per girarla ulteriormente o si 

rischia di danneggiare l’Easy Clic

®

 Plus System.

- Controllare che il tubo sia installato correttamente, non piegato, 

avviluppato, schiacciato o troppo teso. 

- Verificare che i fori per l’aria del tubo di bruciatore a livello 

dell’iniettore non siano ostruiti da polvere o da ragnatele.

Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz

®

 100 S CV KIT.

Queste istruzioni d’uso sono comuni a 100 S CV KIT relativamente ai loro accessori e utilizzo.

Summary of Contents for 100 S CV KIT

Page 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Page 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Page 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Page 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Page 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Page 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Page 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Page 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Page 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Page 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Page 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Page 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Page 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Page 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Page 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Page 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Page 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Page 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Page 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Page 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Page 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Page 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Page 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Page 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Page 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Page 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Page 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Page 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Page 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Page 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Page 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Page 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Page 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Page 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Page 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Page 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Page 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Page 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Page 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Page 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Page 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Page 44: ......

Reviews: