Campingaz 100 S CV KIT Instructions For Use Manual Download Page 21

21

PL

ochłodzi, unikając poparzeń w kontakcie z gorącymi elementami 

(wspornik do naczyń, palniki).

-  Podczas  czyszczenia  zachować  ostrożność,  aby  uniknąć  zatkania 

otworów  palnika.  Jeśli  otwory  są  zatkane,  na  przykład  przez  rozlaną 

żywność, wyczyścić je, używając niemetalowej szczotki.

-  Oczyścić  natłuszczone  elementy  wodą  z  mydłem  lub 

niepowodującym ścierania detergentem.

-  Wspornik do naczyń (3) można usunąć do czyszczenia, pociągając 

go w górę.

-  Aby ponownie zamontować wspornik do naczyń, należy wsunąć jego 

nóżki do otworów po obu stronach kuchenki (Fig. 

8).

-  Wait for the stove to cool down completely before placing the stove 

inside the carry bag for storage.

-  Przechowywać  urządzenie  z  kartuszem  w  chłodnym,  suchym  i 

dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od dzieci. Nigdy nie 

przechowywać urządzenia w piwnicy.

-

 

If the stove has not been in use for more than 30 days, check to 

see if cobwebs or anything else is not clogging the burner openings 

and its venturi tube; this could lead to decreased burner efficiency 

or to a dangerous ignition of gas outside the burner.

2. Przewód łączący regulator i kuchenkę

- Regularly check the condition of the hose. If it shows signs of 

wear or cracking, please contact your local after sales service (see 

separate sheet with contact details included in the package).

-  Jeśli  kuchenka  nie  będzie  używana  przez  długi  czas,  należy 

odłączyć kartusz zgodnie z procedurą w Sekcji D.

-  Data wydrukowana na przewodzie rurowym stanowi datę produkcji, 

nie zaś termin przydatności do użycia. Przewodu można używać 

bez ograniczeń czasowych, o ile pozostanie nieuszkodzony.

  W  przypadku  zatkania  się  wtryskiwacza  (urządzenie  nie  będzie 

umożliwiać  zapłonu  pomimo  tego,  że  kartusz  zawiera  gaz)  nie 

próbować  samodzielnego  odetkania.  Zwrócić  urządzenie  do 

dystrybutora.

1) Zapalanie

-  Open the valve of the regulator (3) (Fig. 3).

-  Przytrzymać  płomień  (a)  w  pobliżu  palnika  i  obrócić  pokrętło 

sterujące palnika (b) w lewo (Fig. 5).

-  Dostosować  płomień  do  wymiarów  naczynia  używanego  do 

gotowania,  obracając  pokrętło  sterujące.  Nie  używać  patelni  ani 

garnków o średnicy poniżej 20 cm.

-  W celu dostosowania temperatury gotowania należy posłużyć się 

pokrętłem, zwiększając lub zmniejszając płomień.

-  W  przypadku  silnego  wiatru  umieścić  kuchenkę  za  ścianą 

(zachowując  odległość  powyżej  20  cm),  osłaniając  ją  przed 

wiatrem,  tak  aby  nie  powodował  on  wydmuchiwania  płomienia 

spod naczynia.

2) Wyłączanie

After use, turn the control knob (1) clockwise to the “off” (●) position 

(Fig. 6) to fully close off the gas supply.

D - USUWANIE LUB WYMIANA KARTUSZA CAMPINGAZ

®

 

CV 470 PLUS. 

Nabój można demontować nawet jeżeli w środku znajduje się gaz.

Nabój wymieniać na zewnątrz pomieszczeń, z dala od innych osób.

-  Odczekać, aż kuchenka się ochłodzi.

-  Check that the valves on stove and regulator are fully turned off by 

turning their knobs clockwise (1 & 2) to their full extent.

-  Odłączyć regulator (4) od kartusza, odkręcając go (4), a następnie 

podnosząc (Fig. 7B).

-  Wepchnąć regulator (4) na nowy kartusz i docisnąć, aż słyszalne 

będzie  kliknięcie  (po  około  1/6  obrotu)  (Fig.  7A).  Nie  obracać 

kartusza  na  siłę  do  dalszego  położenia,  ponieważ  mogłoby  to 

skutkować uszkodzeniem systemu Easy Clic

®

 Plus.

E – PRZECHOWYWANIE I SERWISOWANIE

1) Kuchenka

Kuchenkę  należy  regularnie  serwisować,  aby  mogła  doskonale 

służyć przez wiele lat.

 -  Nie  czyścić  urządzenia,  gdy  jest  używane.  Odczekać,  aż  się 

Potencjalne problemy / Działanie korygujące

Potencjalne problemy

Potencjalne problemy / Działanie korygujące

Palnik nie zapala się

Palnik nie zapala się płynnie lub gaśnie

Niestabilne płomienie

Duży płomień ognia na powierzchni palnika

Płomień przy wtryskiwaczu

Płonący wyciek w pobliżu złącza

Nieodpowiednia temperatura

Płonący wyciek za pokrętłem regulacyjnym

-  Nieodpowiedni dopływ gazu

- Regulator nie działa prawidłowo

- Zatkany przewód rurowy, zwężka Venturiego, zawór lub otwory 

palnika

- Regulator valve is turned off

- Sprawdzić, czy dostępny jest gaz

- Sprawdzić połączenia przewodów

- Skontaktować się z serwisem.

- Nowy kartusz może zawierać powietrze. Pozwolić, aby 

kuchenka przez pewien czas działała.

- Pozostałość cieczy po umyciu nasadek palnika.

- Skontaktować się z serwisem.

- Zwężka Venturiego jest zatkana (np. pajęczyną)

- Skontaktować się z serwisem.

- Kartusz jest prawie pusty

- Wymienić kartusz

- Skontaktować się z serwisem.

- Odciąć natychmiast dopływ gazu

- Nieszczelność połączenia: docisnąć nakrętki lub wymienić 

przewód

- Skontaktować się z serwisem.

- Zatkane wtryskiwacz lub zwężka Venturiego

- Skontaktować się z serwisem.

- Wadliwy zawór

- Wyłączyć kuchenkę

- Skontaktować się z serwisem.

Summary of Contents for 100 S CV KIT

Page 1: ...G 18 INSTRUKCJA OBS UGI 20 N VOD NA POU IT 22 PT IT ES FR NL SE PL DE GB CZ RO BG TR SK SI LT GR RU HU HR N VOD NA POUZITI 24 HASZN LATI TMUTAT 26 UPORABA IN VZDR EVANJE 28 UPORABA I ODR AVANJE 30 FOL...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 4 Fig 5 1 3 Fig 6 a b Fig 2 2 Fig 3 2...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 7A Fig 7B 4 4 Fig 7C Fig 8...

Page 4: ...ible REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation r chaud utilis s dans le pr sent mode d emploi font tous r f rence au produit 100 S CV...

Page 5: ...aitout dont le diam tre est sup rieur 20 cm Si vous souhaitez une temp rature adapt e au mijotage ajustez la hauteur de la flamme en tournant le bouton de commande En cas de vent fort placez le r chau...

Page 6: ...knob anti clockwise b Fig 5 NOTE Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device stove appeared in this instruction manual all refer to the product 100 S CV...

Page 7: ...the off position Fig 6 to fully close off the gas supply D REMOVING OR CHANGING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE The cartridge may be removed even if it is not empty Replace the cartridge outside a...

Page 8: ...n Ger t und Stellfl che ist ein gut w rmeisolierendes nicht brennbares Material zu legen HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dieser Bedienungsanleitung angef hrten Ob...

Page 9: ...n Sie den Kocher bei starkem Wind hinter eine Wand mit einer Entfernung von mehr als 20 cm entgegen der Windrichtung damit der Wind kein Auflodern der Brennerflamme ber die Unterseite des Topfes hinau...

Page 10: ...TA a menos que se especifique de otro modo los siguientes t rminos gen ricos aparato unidad producto equipo dispositivo cocina que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al product...

Page 11: ...llama girando la perilla de control En caso de viento fuerte coloque la cocina detr s de una pared a una distancia de m s de 20 cm protegida del viento de forma tal que el viento no avive la llama de...

Page 12: ...spositivo e a respetiva base de apoio NOTA Exceto se indicado de outro modo os termos gen ricos seguintes aparelho unidade produto equipamento dispositivo fogareiro que aparecem neste manual de instru...

Page 13: ...com um di metro superior a 20 cm Se pretender ajustar para cozinhar em lume brando ajuste o n vel da chama rodando o bot o de controlo No caso de vento forte coloque o fogareiro por detr s de uma pare...

Page 14: ...iammabile e termoisolante tra il dispositivo e la base di supporto NOTA Se non diversamente specificato i seguenti termini generici apparecchio unit prodotto apparecchiatura dispositivo Fornello che c...

Page 15: ...o forte posizionare il fornello dietro a un muro distanza maggiore di 20 cm protetto dal vento in modo che la fiamma non esca oltre il fondo della pentola 2 Arresto Dopo l uso ruotare la manopola di c...

Page 16: ...meld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid kooktoestel in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 100 S CV KIT Vermogent 233 g h 3 2 kW injector nr 36 Categorie dir...

Page 17: ...zodat de wind de vlammen niet buiten de pan kan doen oplaaien 2 Uitzetten Na gebruik draait u de regelknop 1 met de klok mee naar de OFF positie Fig 6 om de gastoevoer af te sluiten D DE CAMPINGAZ CV...

Page 18: ...anordning spis i denna instruktionsmanual Gaskapacitet 233 g h 3 2 kW munstycke n 36 Kategori butan direkt tryck Tack f r att du valde Campingaz 100 S CV KIT A IBRUKTAGNING VIKTIGT Denna anv ndarnoti...

Page 19: ...genom att skruva loss regulatorn 4 och lyft sedan upp den Fig 7B Tryck ner regulatorn 4 p gasbeh llaren och skruva fast den ordentligt tills du h r ett klick ungef r en sj ttedels varv Fig 7A Dra int...

Page 20: ...poni sze og lne terminy urz dzenie produkt sprz t kuchenka pojawiaj ce si w niniejszej instrukcji odnosz si do produktu 100 S CV KIT Nat enie przep ywu 233 g h 3 2 kW wylot gazu n 36 Kategoria bezpo...

Page 21: ...si pokr t em zwi kszaj c lub zmniejszaj c p omie W przypadku silnego wiatru umie ci kuchenk za cian zachowuj c odleg o powy ej 20 cm os aniaj c j przed wiatrem tak aby nie powodowa on wydmuchiwania p...

Page 22: ...vodu v echny poukazuj na v robek 100 S CV KIT V kon 233 g h 3 2 kW tryska 36 Kategorie p m tlak butan D kujeme V m ze jste se rozhodli pro p stroj Campingaz 100 S CV KIT A UVEDEN DO PROVOZU D LE IT T...

Page 23: ...m Obr 7B Nasa te regul tor 4 na novou kartu i a pot jej pevn roubujte a do zaklapnut p ibli n jedna estina ot ky Obr 7A Nesna te se silou ot et kartu d le hroz po kozen syst mu Easy Clic Plus E SKLAD...

Page 24: ...kom hor ka proti smeru hodinov ch ru i iek b Obr 5 POZN MKA Ak nie je uveden inak v etky nasleduj ce v eobecn pojmy spotrebi jednotka produkt vybavenie zariadenie Vari uv dzan v tomto n vode sa vz ah...

Page 25: ...vrenie pr vodu plynu D ODSTR NENIE ALEBO V MENA KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS Kartu u mo no vybra aj ke nie je pr zdna Vyneste kartu u von mimo dosahu ostatn ch os b Po kajte k m vari vychladne Pln m...

Page 26: ...ban el fordul ltal nos kifejez sek eszk z elem term k berendez s k sz l k g zf z minden esetben a 100 S CV KIT t pus term kre vonatkoznak Teljes tm ny 233 g h 3 2 kW f v ka sz 36 Kateg ria k zvetlen n...

Page 27: ...shez szeretn be ll tani a szab lyoz gombbal ll tsa be a l ng m ret t Nagy sz l eset n a g zf z t oly m don helyezze egy fal m g a sz lir nnyal tellenes oldalra a falt l legal bb 20 cm t vols gra hogy...

Page 28: ...ro a plamenov ki bi presegali dno posode OPOZORILO Razen v primeru nasprotnih navodil se naslednji specifi ni izrazi aparat enota izdelek oprema naprava kuhalnik v tem priro niku nana ajo na vse izdel...

Page 29: ...gnete Slika 7B Regulator 4 pritisnite na novo kartu o in ga dobro privijte dokler ne zasli ite klika na pribli no eni estini obrata Slika 7A Kartu e ne privijajte dodatno z uporabo sile saj s tem tveg...

Page 30: ...POMENA Ako nije navedeno druga ije svi sljede i generi ni pojmovi aparat jedinica proizvod oprema ure aj kuhalo navedeni u ovom priru niku s uputama se odnose na proizvod 100 S CV KIT Stopa 233 g h 3...

Page 31: ...ti temperaturu klju anja podesite razinu plamena okretanjem kontrolnog gumba U slu aju jakog vjetra postavite kuhalo iza zida na udaljenosti ve oj od 20 cm koji ga zaklanja od vjetra tako da vjetar ne...

Page 32: ...l ntre aparat i suprafa a de a ezare NOT Dac nu specific n mod clar urm torii termenii generici aparat unitate produs echipament dispozitiv aragaz care apar n acest manual de instruc iuni to i se refe...

Page 33: ...ternic a eza i aragazul n spatele unui perete la o distan mai mare de 20 de cm n direc ie opus b t ii v ntului astfel nc t v ntul s nu duc la izbucnirea fl c rilor arz torului dincolo de fundul oalei...

Page 34: ...g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 1 2 2 4 7A Easy Clic Plus 1 Cam...

Page 35: ...35 BG 3 8 30 2 D 1 3 3 b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus E 1...

Page 36: ...iuojan i med iag PASTABA Nebent nurodyta kitaip visi ie bendrieji terminai prietaisas rengimas gaminys ranga priemon virykl ioje naudojimo instrukcijoje rei kia gamin 100 S CV KIT Galingumas 233 g h 3...

Page 37: ...atstumu taip kad ji u stot v j ir v jas nei pl st ugnies po keptuve 2 U gesinimas Jei prietaiso nebenaudosite visi kai nutraukite tiekiam duj sraut pasukdami reguliavimo ranken l 1 pagal laikrod io ro...

Page 38: ...0 2 3 C 20 1 3 4 12 20 7C 9 100 S CV KIT 233 3 2 n 366 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470...

Page 39: ...39 RU 3 8 30 2 D 1 3 3 a b 5 20 20 2 1 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 7B 4 1 6 7A Easy Clic Plus E 1 k venturi venturi venturi...

Page 40: ...3 C 20 cm 1 3 4 12 cm 20 cm 7C 9 100 S CV KIT 233 g h 3 2 kW n 36 Campingaz 100 S CV KIT A Campingaz Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campi...

Page 41: ...41 GR 3 8 30 2 1 3 3 5 20 cm 20 cm 2 1 off 6 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 2 4 4 7B 4 7A Easy Clic Plus 1 venturi venturi venturi...

Page 42: ...ik terimlerin hepsi 100 S CV KIT adl r nden bahsetmektedir Oran 233 g saat 3 2 kW enjekt r no 36 Kategori do rudan bas n l b tan Campingaz 100 S CV KIT cihaz n se ti iniz i in te ekk r ederiz A KULLAN...

Page 43: ...rtu u d ar da ve di er ah slardan uzakta bir yerde de i tirin Oca n so umas n bekleyin Ocak ve reg lat r zerindeki vanalar n tam olarak kapand n d melerini saat y n nde 1 2 sonuna kadar evirerek kontr...

Page 44: ......

Reviews: