background image

37

Garantía Limitada 5-3-1

1.Duración:

El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que

estén dañados bien en material o mano de obra, durante los siguientes periodos después de la compra original:
Por 5 años:

El transformador y rectificador de la soldadora

Por 3 años:

Toda la soldadora (se excluyen: pinzas, pistola,portaelectrodos, cables, o accesorios que vienen con la soldadora)

Por 1 año:

Pinzas, Pistola, Portaelectrodo, Acessorios y Cable para Soldar (de haberlos)

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE):

Campbell Hausfeld
The Scott Fetzer Company
100 Production Drive
Harrison, OH  45030
Teléfono: (513)-367-4811

3. BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR):

El comprador original del producto Campbell Hausfeld.

4. Cobertura de la garantía: 

Defectos en material y fabricación que ocurran dentro del periodo de validez de la garantía. La garantía

cubre la soldadora, el transformador y rectificador, la pistola o el portaelectrodo y los cables sólamente.

5. Lo que no está cubierto por esta garantía:

A. Las garantías implicitas, incluyendo las garantías de comercialidad y conveniencia para un fin particular SON LIMITADAS A LA DURACION
EXPRESA DE ESTA GARANTIA. Después de este periodo, todos los riegos de pérdida, por cualquier razón, serán la responsabilidad del
propietario del producto. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implicitas, por lo tanto, en tal caso
esta limitación o exclusión no es aplicable. 
B. CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA
O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.
C. Esta garantía no cubre aquellos accesorios que se desgastarán con el uso normal del producto; la reparación o reemplazo de los mismos
será la responsabilidad del propietario. Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son (lista parcial): Bqouillas de contacto, boquillas,
forros internos de la pistola, bobinas, felpa para limpiar el alambre. Además, esta garantía no cubre daños que ocurran al reemplazar o darle
servicio a las piezas arriba enumeradas. 
D. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas
en el(los) manual(es) que se adjuntan al producto. 
E. Servicio antes de entrega, por ejemplo ensamblaje y ajustes.

7.  Responsibilidades del Garante bajo esta Garantía:

Reparar o reemplazar, como lo decida el garante, los productos o componentes

defectuosos durante el periodo de validez de la garantía. 

8. Responsibilidades del Comprador bajo esta Garantía:

A. Entregar o enviar el producto o componente a Campbell Hausfeld. Los gastos de flete, si los hubiere, deben ser pagados por el comprador.
B. Ser cuidadoso con el funcionamiento del producto, como se indica en el(los) manual(es) del propietario.

9. Cuando efectuará el garante la reparación o reemplazo cubierto bajo esta garantía:

La reparación o reemplazo dependerá del

flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener derechos que varian de un estado a otro.

~

~

Encendido/Apagado

Tierra

Negro

Blanco

Verde

S2

NC

T1

S2

M

G

Y

S1

Figura 15 - Esquema del cableado

clamp.
2. Slide welding cable with ring
connector through hole in work clamp.
3. Attach ring connector to work clamp
with hex nut removed in step 1.

ELECTRODE HOLDER ASSEMBLY
(See Figure 5)

1. Loosen the handle setscrew in the
electrode holder a few turns. 

Do not

remove this setscrew completely.

Remove the insulated handle and slide
it over the end of the welding cable
with the crimped sleeve.
2. Loosen the cable setscrew in the
bottom of the brass body of the
electrode holder.
3. Slide the welding cable/crimped
sleeve into the back of the brass body,
aligning the flat side of the crimped
connector with the face of the cable
setscrew.
4. Tighten the cable setscrew to
securely hold the welding
cable/crimped sleeve.
5. Slide the insulated handle onto the
electrode holder and tighten the
handle setscrew. 

Do not overtighten

this setscrew. Overtightening will
damage the insulated handle.

HAND SHIELD ASSEMBLY (See
Figures 6 & 7)

1. Cut retainer stiffeners and
detachable handle away from shield.
Trim the excess plastic to remove sharp
edges.
2. Insert the filter lens.

4

Operating Instructions and Parts Manual

Shielded Metal Arc Welder

HANDLE ASSEMBLY (See Figure 2)

1. Fasten end caps onto handle.
2. Handle may be attached in two
positions (high or low).  Using the four
screws and washers provided, attach
the handle to the back of the case

WHEEL ASSEMBLY (See Figure 2)

1. Slide the axle through the holes in
the sides of the case.
2. Slide the wheels onto the axle and

lightly

tap the pal-nuts into place on

the axle grooves.

CASTER ASSEMBLY (See Figure 2)

1. Using the eight screws and washers
provided, attach the casters to the
bottom of the case.

DINSE PLUG ASSEMBLY (See Figure
3)

1. Strip 1/2” of insulation from the end
of the welding cable opposite the
crimped connectors.
2. Insert this end of the welding cable
through the dinse plug boot and slide
the bare wire into the copper sleeve.
3. Insert the welding cable/copper
sleeve assembly into the back of the
dinse plug.
4. Tighten the setscrew, securing the
cable in place.
5. Slide the boot over the hex portion
of the dinse plug.
6. Repeat for the other lead.

WORK CLAMP ASSEMBLY (See
Figure 4)

1. Remove one hex nut from work

3. Attach the stiffeners over the pins on
the lens retainers.
4. To attach the handle, place shield on
a flat surface and press handle into
place.

www.chpower.com

MODEL WT1000 (

See Figure

8)

1. Remove the lens retainer from the

face shield with a regular screwdriver
by prying against the shield and post
of the lens retainer.

2. Remove the protective film covering

from both sides of each lens cover.
Put one clear lens cover on each side
of the shaded lens. Place these three
lenses together into the face shield
and secure with the lens retainer. The
lens retainer should snap into the
second notch in the face shield.

3. Position one of the holes in the

adjustment arm over the pins which
are located in the ear area of the face
shield. These adjustment arms control
the closeness of fit and can be easily
repositioned if necessary.

4. Position the headgear inside the face

shield. Assemble the helmet by
inserting the stud screw through the
headgear and shield into the tension
nut as shown. Do not tighten tension
nut completely.

5. Trial fit the welding helmet. Adjust

headgear ratchet band to a
comfortable position and lower the

WELDING HELMET ASSEMBLY

(Promotional 

Models Only)

Welding
Cable

Ring Connector

Work
Clamp

Hex
Nut

Figure 2 – Handle, Wheel and Caster
Assembly

Figure 3 - Dinse Plug Assembly

Set Screw

Boot

Welding

Cable

Wire
Sleeve

Dinse Plug

Electrode
Holder

Handle
Setscrew

Cable
Setscrew

Crimped
Sleeve

Handle

Welding
Cable

Figure 4 – Work Clamp Assembly

Figure 5 – Electrode Holder

Lens

Lens
Retainer

Retainer
Stiffener

Figure 6 – Hand Shield

Figure 7 – Hand Shield

Summary of Contents for WS2800

Page 1: ...current potential when machine is turned on Components and Controls 1 Work Clamp connect to work piece 2 Electrode Holder holds welding electrode 3 Power Cord plug into 230 volt outlet 4 On Off Switc...

Page 2: ...Welder ANSI Standard Z49 1 Safety in Welding and Cutting This publication may be ordered from the American Welding Society 550 NW LeJune Rd Miami FL 33135 All installation maintenance repair and oper...

Page 3: ...t circuit capacity The use of an extension cord is not recommended for electric arc welding machines The voltage drop in the extension cord may significantly degrade the performance of the welder Fire...

Page 4: ...ith ring connector through hole in work clamp 3 Attach ring connector to work clamp with hex nut removed in step 1 ELECTRODE HOLDER ASSEMBLY See Figure 5 1 Loosen the handle setscrew in the electrode...

Page 5: ...esight 7 Hold the electrode and holder away from the grounded work piece or workbench Turn on the welder A green light is illuminated when the welder power is on 8 Position the electrode to begin weld...

Page 6: ...it from the holder Arc Welding Basics Five basic techniques affect weld quality These are electrode selection current setting weld angle arc length and travel speed Proper implementation of these tech...

Page 7: ...Manual de instrucciones y lista de repuestos Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido Angulo de desplazamiento Angulo de trabajo 5 45 Figura 11 Angulo de soldadura Current The correct current involv...

Page 8: ...tes CA o CD polaridad reversa 2 E 6013 PARA TODO TIPO DE USO Este electrodo se puede usar para soldar en cualquier posici n le ofrece poca salpicadura o dep sito de residuos Para usarse con aceros dul...

Page 9: ...ersa dentro de la ranura del metal derretido en la pieza y los une tal como se muestra en la figura Nota Debe cambiar el electrodo cuando su longitud sea de 1 a 2 pulgadas del portaelectrodo PARA ENCE...

Page 10: ...e fijaci n del mango Tornillo de fijaci n del cable Manga acodada Mango Cable de soldar Figura 5 Portaelectrodo Lente Ret n del lente Soporte del ret n Figura 6 Protector manual Figura 7 Protector man...

Page 11: ...manga de cobre 3 Inserte el ensamblaje del cable de soldar manga de cobre dentro de la parte trasera del enchufe dinse 4 Ajuste los tornillos de fijaci n asegurando el cable en su lugar 5 Deslice el...

Page 12: ...paises ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Modelo WS2800 29 AC or Alternating Current electric current that reverses direction periodically...

Page 13: ...a tabla a continuaci n ropa resistente al fuego guantes de cuero para soldar y zapatos de protecci n Hasta 160 a 10 de 160 a 250 a 12 Nunca mire hacia el rea donde est soldando sin protegerse la vista...

Page 14: ...la publication ANSI Standard Z49 1 Safety in Welding and Cutting Cette publication est disponible l American Welding Society 550 NW LeJune Rd Miami FL 33135 Toute installation entretien r paration et...

Page 15: ...e avec le fonctionnement de plusieurs appareils lectriques tels que les pacemakers cardiaques Toutes les personnes qui utilisent ces appareils doivent consulter leur m decin avant tout soudage lectriq...

Page 16: ...lectrode Angle de Travail l angle de l lectrode angle droit de la ligne de soudure electrode Lexique De Termes De Soudage National Standards Institute 1430 Broadway New York NY 10018 Se r f rer aux Ma...

Page 17: ...e t te et dans le casque et le bras de r glage du c t droit puis dans l crou de tension tel qu illustr Ne pas resserrer l crou de tension jusqu au bout 5 Faire l essai de l ajustement du casque de sou...

Page 18: ...t l entreposer correctement FACTEUR D UTILISATION PROTECTION THERMOSTATIQUE Le facteur d utilisation de soudage est le pourcentage du temps de soudage actuel qui peut se passer dans un interval de dix...

Page 19: ...rode l ments fondamentaux Du Soudage L Arc Il y a cinq m thodes fondamentales qui on un effet sur la qualit de la soudure s lection de l lectrode r glage du courant angle de soudure longueur de l arc...

Page 20: ...a vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulations du cordon sont pointues comme indiqu Si la vitesse est trop lente la soudure se tasse et le cordon est haut et large RETRAIT DES SCORIE...

Reviews: