background image

Instalación

UBICACIÓN

Al ubicacar la soldadora en un sitio
adecuado puede aumentar el
rendimiento y la fiabilidad de la
soldadora de arcos eléctricos. 

Para obtener mejores resultados
debe colocar la soldadora en un área
que esté limpia y seca. No la coloque
en áreas muy calientes, o que estén
expuestas a mucha humedad, polvo
o gases corrosivos. El exceso de
humedad ocasiona que ésta se
condense en las piezas eléctricas. La
humedad puede contribuir al óxido
y cortocircuito. El polvo y las
impurezas en la soldadora acumulan
la humedad y aumenta el desgasto
de las piezas que se mueven. 

Coloque la soldadora en un área
donde haya por lo menos 12
pulgadas (305mm.) de espacio para
ventilación tanto al frente como en
la parte posterior de la unidad. Esta
área de ventilación se debe
mantener libre de obstrucciones.

Guarde los electrodos en un lugar
limpio y seco con baja humedad,
como por ejemplo el envase de los
electrodos WT2240, para conservar la
capa de fundente.

El panel de control de la soldadora
contiene información con respecto a
la entrada correcta de voltaje y
amperaje. Siga las especificaciones
que se encuentran en el panel frontal
de la soldadora.

El tomacorrientes que use para
conectar la soldadora debe estar
conectado a tierra adecuadamente y
la soldadora debe ser el unico
artefacto conectado a este circuito.
Vea la tabla de Circuitos Amperios
en la sección de Especificaciones
donde se le dan la capacidad
correcta del circuito.

No es recomendable que use un
cordón de extensión con este tipo de

soldadoras. La baja de voltaje en el
cordón de extensión podría reducir el
rendimiento de la solda-dora. 

ENSAMBLAJE

ENSAMBLAJE DEL MANGO (Ver
figura 2)

1. Ajuste las tapas de los extremos en el

mango.

2. El mango se puede conectar en dos

posiciones (alta o baja). Usando los
cuatro tornillos y arandelas
proporcionadas, conecte el mango en
la parte trasera de la caja.

ENSAMBLAJE DE LA RUEDA (Ver
figura 2)

1. Deslice el eje a través de los orificios

en los lados de la caja.

2. Deslice las ruedas sobre el eje y golpee

suavemente las contratuercas en su
lugar sobre las ranuras del eje.

ENSAMBLAJE DE LAS RUEDAS
GIRATORIAS (Ver figura 2)

1. Usando los ocho tornillos y arandelas

proporcionadas, coloque las ruedas
giratorias en la parte inferior de la caja.

ENSAMBLAJE DEL ENCHUFE DINSE
(Ver figura 3)

1. Pele 1/2" de aislamiento del extremo

del cable de soldar opuesto a los

conectores acodados.

2. Inserte este extremo del cable de

soldar a través del accesorio de
transición del enchufe "dinse" y
deslice el cable pelado dentro de la
manga de cobre.

3. Inserte el ensamblaje del cable de

soldar/manga de cobre dentro de la
parte trasera del enchufe "dinse".

4. Ajuste los tornillos de fijación,

asegurando el cable en su lugar.

5. Deslice el accesorio de transición sobre

la porción hexagonal del enchufe
"dinse".

6. Repita para el otro conector.

ENSAMBLAJE DE LA PINZA DE
TRABAJO (Ver figura 4)

1. Quite una tuerca hexagonal de la

pinza de trabajo.

2. Deslice el cable de soldar con el

conector en aro a través del orificio en
la pinza de trabajo.

3. Una el aro conector a la pinza de

trabajo con la tuerca hexagonal que
quitó en el paso 1.

ENSAMBLAJE DEL
PORTAELECTRODO (Ver figura 5)

1. Afloje el tornillo de fijación del mango

en el soporte del electrodo girándolo
un par de veces. 

No quite por

completo este tornillo de fijación.

Quite el mango aislado y deslícelo
sobre el extremo del cable de soldar
con la manga acodada.

2. Afloje el tornillo de fijación del cable

en la parte inferior del cuerpo de
bronce del portaelectrodo.

30

Manual de instrucciones y lista de repuestos

Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido

Figura 2 – Ensamblaje del mango,
rueda y rueda giratoria

Figura 3 - Ensamblaje del enchufe Dinse

Tornillo de
fijación

Manguito

Cable de

soldar

Manga
del
alambre

Enchufe dinse

Cable de
soldar

Conector en aro

Pînza de
trabajo

Tuerca
hexagonal

Figura 4 – Ensamblaje de la pinza de
trabajo

11

www.chpower.com

Replacement Parts List

Model WS2800

1

Decal, Warning 

DK683400AV

1

2

Connector, Dinse

WC000200AV

2

3

Socket, Dinse

WC000300AV

2

4

Cordset, Power – 230V, 50A (NEMA 6-50P), 

7 ft (213 cm), 12AWGX3C, Type SJT

*

1

5

Cable, Welding – 5 AWG (15 mm2) x 10 ft (305 cm)

WC000800AV

2

6

Clamp, Work – 250A

WC100100AV

1

7

Relief, Strain 

WC102400AV

1

8

Holder, Electrode – 300A

WC200200AV

1

9

Handle

WC301600AV

1

10

Plug, Tubing – 0.94" (24 mm) OD

WC301601AV

2

11

Screw, Machine – M4-0.7 X 35 mm (Handle)

*

4

12

Crank Kit (includes crank, knob, bolt, washers and nut)

WC302300SJ

1

13

Switch, Power

WC402400AV

1

14

Switch, Thermal 

WC402500AV

1

15

Light, Indicating – Green

WC402600AV

1

16

Light, Indicating – Yellow

WC402700AV

1

17

Fan 

WC402800AV

1

18

Axle

WC704300AV

1

19

Pal-Nut

WC704301AV

2

20

Wheel

WC704400AV

2

21

Caster

WC704500AV

2

22

Screw, Machine – M4-0.7 X 10 mm (Caster)

*

8

23

Door

WC705100AV

1

24

Pin, Hinge 

WC705300AV

2

25

Pointer, Gage

WC705500AV

1

26

Grill, Fan

WC706200AV

1

27

Latch, Door

WC706300AV

1

28

Lens, Welding – Shade 10, 2x4-1/4" (51x108 mm) 

WC801100AV

1

29

Handshield 

WC801300AV

1

30

Chipping Hammer/Brush 

WC803000AV

1

* Standard hardware item, available at local hardware or welder supply store

Not shown

Ref
No.

Description

Part Number

Qty

Figure 16 - Replacement Parts

For Information About

This Product

Call 1-800-746-5641

1

13

15

17, 26

16

3

12

14 (inside case)

4

9

10

11

7

18

19

20

21

22

23

27

24

25

2

5

8

6

Summary of Contents for WS2800

Page 1: ...current potential when machine is turned on Components and Controls 1 Work Clamp connect to work piece 2 Electrode Holder holds welding electrode 3 Power Cord plug into 230 volt outlet 4 On Off Switc...

Page 2: ...Welder ANSI Standard Z49 1 Safety in Welding and Cutting This publication may be ordered from the American Welding Society 550 NW LeJune Rd Miami FL 33135 All installation maintenance repair and oper...

Page 3: ...t circuit capacity The use of an extension cord is not recommended for electric arc welding machines The voltage drop in the extension cord may significantly degrade the performance of the welder Fire...

Page 4: ...ith ring connector through hole in work clamp 3 Attach ring connector to work clamp with hex nut removed in step 1 ELECTRODE HOLDER ASSEMBLY See Figure 5 1 Loosen the handle setscrew in the electrode...

Page 5: ...esight 7 Hold the electrode and holder away from the grounded work piece or workbench Turn on the welder A green light is illuminated when the welder power is on 8 Position the electrode to begin weld...

Page 6: ...it from the holder Arc Welding Basics Five basic techniques affect weld quality These are electrode selection current setting weld angle arc length and travel speed Proper implementation of these tech...

Page 7: ...Manual de instrucciones y lista de repuestos Soldadora De Arco Con Electrodo Revestido Angulo de desplazamiento Angulo de trabajo 5 45 Figura 11 Angulo de soldadura Current The correct current involv...

Page 8: ...tes CA o CD polaridad reversa 2 E 6013 PARA TODO TIPO DE USO Este electrodo se puede usar para soldar en cualquier posici n le ofrece poca salpicadura o dep sito de residuos Para usarse con aceros dul...

Page 9: ...ersa dentro de la ranura del metal derretido en la pieza y los une tal como se muestra en la figura Nota Debe cambiar el electrodo cuando su longitud sea de 1 a 2 pulgadas del portaelectrodo PARA ENCE...

Page 10: ...e fijaci n del mango Tornillo de fijaci n del cable Manga acodada Mango Cable de soldar Figura 5 Portaelectrodo Lente Ret n del lente Soporte del ret n Figura 6 Protector manual Figura 7 Protector man...

Page 11: ...manga de cobre 3 Inserte el ensamblaje del cable de soldar manga de cobre dentro de la parte trasera del enchufe dinse 4 Ajuste los tornillos de fijaci n asegurando el cable en su lugar 5 Deslice el...

Page 12: ...paises ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Modelo WS2800 29 AC or Alternating Current electric current that reverses direction periodically...

Page 13: ...a tabla a continuaci n ropa resistente al fuego guantes de cuero para soldar y zapatos de protecci n Hasta 160 a 10 de 160 a 250 a 12 Nunca mire hacia el rea donde est soldando sin protegerse la vista...

Page 14: ...la publication ANSI Standard Z49 1 Safety in Welding and Cutting Cette publication est disponible l American Welding Society 550 NW LeJune Rd Miami FL 33135 Toute installation entretien r paration et...

Page 15: ...e avec le fonctionnement de plusieurs appareils lectriques tels que les pacemakers cardiaques Toutes les personnes qui utilisent ces appareils doivent consulter leur m decin avant tout soudage lectriq...

Page 16: ...lectrode Angle de Travail l angle de l lectrode angle droit de la ligne de soudure electrode Lexique De Termes De Soudage National Standards Institute 1430 Broadway New York NY 10018 Se r f rer aux Ma...

Page 17: ...e t te et dans le casque et le bras de r glage du c t droit puis dans l crou de tension tel qu illustr Ne pas resserrer l crou de tension jusqu au bout 5 Faire l essai de l ajustement du casque de sou...

Page 18: ...t l entreposer correctement FACTEUR D UTILISATION PROTECTION THERMOSTATIQUE Le facteur d utilisation de soudage est le pourcentage du temps de soudage actuel qui peut se passer dans un interval de dix...

Page 19: ...rode l ments fondamentaux Du Soudage L Arc Il y a cinq m thodes fondamentales qui on un effet sur la qualit de la soudure s lection de l lectrode r glage du courant angle de soudure longueur de l arc...

Page 20: ...a vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulations du cordon sont pointues comme indiqu Si la vitesse est trop lente la soudure se tasse et le cordon est haut et large RETRAIT DES SCORIE...

Reviews: