background image

20 Pg

Instruções de
Segurança para o
Carregador e Baterias

(Continuação)

15. O carregador de bateria não se

destina a outros usos exceto para
recarregar uma bateria recarregável.
Quaisquer outros usos podem
resultar em risco de incêndio,
choque elétrico ou eletrocução.

16. O carregador é ventilado por meio

de slots nas partes superior e inferior
do corpo. Não obstrua os slots de
ventilação ou coloque o carregador
em local onde os slots de ventilação
possam ficar obstruídos. Isso poderia
resultar em aquecimento intenso e
risco de incêndio.

DESCARTE DA BATERIA

Não

tente desmontar a bateria ou remover
qualquer componente que se saia dos
terminais da bateria. Isso pode causar
incêndio ou lesões. Antes de descartar
a bateria, proteja os terminais expostos
com uma fita isolante reforçada para
evitar que se formem curtos-circuitos.

BATERIA DE NÍQUEL-CÁDMIO

•  No caso de bateria de

níquel-cádmio, a
bateria deve ser
reciclada ou
descartada de maneira
que não cause danos
ao meio ambiente. Verifique com o
Departamento de Obras Públicas de
sua região a respeito das
informações sobre a reciclagem de
baterias.

Como carregar
a bateria

COMO RETIRAR A BATERIA

Antes de carregar, retire a bateria
de dentro da ferramenta apertando
o botão de liberação da bateria
e puxando a bateria de dentro
da ferramenta.

INSTRUÇÕES GERAIS

Com o uso normal, à medida que
a bateria vai descarregando observa-se
uma diminuição do desempenho da
ferramenta. Quando a ferramenta
estiver incapaz de realizar com
facilidade o trabalho, é o momento
de recarregar novamente a bateria.
A recarga da bateria antes de chegar
a esse ponto pode reduzir a vida útil
total da mesma. O descarregamento
da bateria além desse ponto pode
danificá-la.

NOTA: A temperatura da bateria
aumenta durante e imediatamente
após o uso. As baterias podem não
aceitar a carga total se forem
carregadas imediatamente após o uso.
Não carregue a bateria se a mesma
estiver quente. Aguarde até ela esfriar.

CARGA INICIAL

Antes de usar da ferramenta a pela
primeira vez, carregue totalmente a
bateria. Dependendo da temperatura
ambiente e da voltagem da linha, a
bateria de carga deve estar
completamente carregada em duas (2)
a quatro (4) horas no carregador rápido
DG029300AV. A carga rápida está
completa quando a luz verde se acende.

CARGA

BATERIA E CARREGADOR

Conecte os pinos do cabo de
alimentação a uma tomada de 120V
AC 60Hz. Se o carregador possuir um
LED, uma luz vermelha irá acender
durante a recarga da bateria. Quando
a bateria estiver completamente
carregada, uma luz verde indicará que
o procedimento está concluído. 

Com o uso normal, a bateria estará
completamente carregada após cerca
de uma (1) a duas (2) horas. Remova a
bateria do suporte e desconecte da
tomada.

A bateria de carga DG029200AV pode
ser carregada apenas no carregador
DG029300AV. Desconecte o carregador
da fonte de energia quando não estiver
sendo usado.

IMPORTANTE: A BATERIA NÃO DEVE SER
DEIXADA NO CARREGADOR POR MAIS
DE QUARENTA E OITO (48) HORAS.

Funcionamento

INTERRUPTOR DE GATILHO
DE VELOCIDADE VARIÁVEL
(alguns modelos)

Se a sua Furadeira/Parafusadeira
estiver equipada com um interruptor
de gatilho de velocidade variável, a
pressão que você aplica ao gatilho
controla a velocidade da ferramenta.
Aplique mais pressão para aumentar a
velocidade e reduza a pressão exercida
para diminuir a velocidade. Esse
controle preciso de velocidade permite
que você perfure sem fazer orifício
central e use a Furadeira/Parafusadeira
como uma chave de fenda mecânica.
Existem pontas (bits) de
aparafusamento assim como para
colocar parafusos e porcas.

BOTÃO DE AVANÇO/RETROCESSO

Essa Furadeira/Parafusadeira é
equipada com uma alavanca de
avanço/retrocesso usada para mudar a
rotação do mandril. Não tente mudar
a rotação a menos que o mandril
tenha parado completamente.

O movimento do botão Avanço /
Retrocesso enquanto o mandril estiver
girando pode danificar a ferramenta.

Para a rotação de avanço, pressione
firmemente a alavanca identificada
como FWD (avanço). Para rotação
reversa, pressione firmemente a outra
alavanca REV (retrocesso).

TRAVA DO GATILHO

Para ativar a trava do gatilho,
movimente a alavanca
avanço/retrocesso de maneira que
fique centralizada no cabo.

MUDANÇA DE VELOCIDADE

A Furadeira/Parafusadeira
DG141900CD é equipada com duas
faixas de velocidades separadas, alta
e baixa. A posição baixa proporciona
alto torque e velocidades mais baixas
de perfuração para trabalhos pesados
e para a colocação de parafusos. A
posição alta proporciona velocidades
mais altas para trabalhos de
perfuração mais leves. Para mudar a
velocidade, coloque o interruptor na
posição alta ou baixa. Pressione o
gatilho levemente se a mudança de
velocidade não ocorrer
completamente.

Nota: se a Furadeira/Parafusadeira
estiver funcionando mas o mandril não
girar, verifique se o interruptor de
mudança de velocidade está bem
colocado na posição desejada.

Carga Rápida e Bateria

Instruções de Utilização e Manual de Peças

13 Fr

Tailles de trou suggéré pour les bis à bois

Diamètre d’écart

Diamètre de foret pilote

Taille

de foret

Bois 

Bois 

de vis

de mandrin

mou

dur

#6

5/32 (.156)

1/16 (.062)

5/64 (.078)

#8

11/64 (.172)

5/64  (.078)

3/32 (.093)

#10

13/64 (.203)

3/32  (.093)

7/64 (.109)

#12

15/64 (.234)

7/64 (.109)

1/8  (.125)

Fonctionnement

(Suite)

INSÉRER LES FORETS

Mettre le bouton de marche
avant/marche arrière à la position
centrale « Off ». Retirer le bloc-batteries
(voir la section « Charger la batterie »)
et tourner le segment d’embrayage
jusqu’au symbole de foret de perçage.
Tourner le manchon de mandrin dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre (vue de l’extrémité du
mandrin) et ouvrir le mandrin jusqu’au
diamètre approximatif du foret de
perçage. Insérer un foret propre
jusqu’à ce que le foret de perçage soit
cannelé pour les petits forets ou aussi
loin que possible pour les forets larges.
Fermer le mandrin en tournant le
manchon du mandrin dans le sens des
aiguilles d’une montre et bien serrer
à la main.

Ne pas
utiliser le

courant de la perceuse pour desserrer
ou resserrer le foret en tenant le
mandrin. Le mandrin tournant
provoquera des brûlures de friction ou
des blessures des mains.

RETIRER LE MANDRIN

Tourner le segment de mandrin
jusqu’au symbole du foret de perceuse
et ouvrir le mandrin jusqu’au bout.
Tourner la vis filetée vers la gauche à
l’intérieur du mandrin dans le sens des
aiguilles d’une montre et retirer.
Insérer le bras court d’une clé
hexagonale de 3/8 po et fermer les
mâchoires sur la partie plate de la clé.
Frapper le bras long de la clé
fortement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, retirer la clé et
désenfiler le mandrin de la broche.

INSTALLER LE MANDRIN

Pour installer le mandrin, inverser la
procédure « Retirer le mandrin ». 
Toujours garder les files de la broche,
les filets du mandrin et la vis de
retenue libres de débris.

PERÇAGE GÉNÉRAL

L’avant de la
perceuse/tournevis peut se
mettre « sous tension » si
l’outil perce dans des fils sous tension
dans le mur. POUR ÉVITER TOUT CHOC
ÉLECTRIQUE ACCIDENTEL, TENIR LA
PERCEUSE/TOURNEVIS SEULEMENT PAR
LA POIGNÉE À PRISE SOUPLE.

Porter des lunettes de
sécurité quand l’appareil est
en marche.

1.  Régler le collier de réglage de

couple pour le perçage et régler
le sélecteur de vitesse à la vitesse
appropriée.

2. S’assurer que le foret de perçage

soit bien installé dans le mandrin.

3.  Régler le BOUTON DE MARCHE

AVANT/MARCHE ARRIÈRE en
rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre.

S’assurer
que le

travail est bien en place dans l’étau ou
pincé en place avant de commencer à
percer. Le travail mal installé pourrait
tourner et provoquer des blessures.

4. Trouver le centre exact pour le trou

à percer et utiliser un pointeau pour
faire un petit creux dans le travail.

5.  Placer le bout du foret de perçage

dans le creux du pointeau, tenir la
perceuse à vif face au travail et
démarrer.

Appliquer trop de pression pourrait
faire surchauffer le foret ou le casser
ce qui pourrait mener à des blessures
ou endommager les forets. 

Appliquer une pression uniforme
et constante pour que le foret 
continue à couper. Trop peu de
pression empêchera le foret de
couper. Éventuellement la friction
excessive créée en glissant sur la
surface émoussera les bords de
coupe.

Toujours
être

vigilant et se caler contre l’action de
torsion de perçage.

6.  Si la perceuse cale ou se bloque

dans le trou, dégager
immédiatement la gâchette, retirer
le foret de perçage du travail et
déterminer la cause du blocage ou
du calage.

Ne pas
presser

la gâchette et la laisser aller en
essayant de libérer la perceuse calée
ou bloquée. Ceci endommagera le
moteur.

La direction de rotation peut être
inversée pour aider à libérer un
foret bloqué. S’assurer que la
direction de rotation est 
RÉINITIALISÉE avant d’essayer de
continuer à percer.

7.  Réduire la pression de la perceuse

juste avant que le foret coupe le
travail pour éviter de casser le bois
ou de caler dans le métal. 

8.  Lorsque le foret a pénétré

entièrement dans le travail et
tourne librement, le retirer du
travail tandis que le moteur tourne
encore, puis éteindre la perceuse.

DG141900CD

Summary of Contents for DG141900CD

Page 1: ...mitada es válida sólo en los EE UU Canadá y México y otorga derechos legales específicos Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Operating Instructions and Parts Manual DG141900CD Cordless Drill Driver and Charger Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install...

Page 2: ...nfluence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack making any adjustments changing accessories or storing the tool Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switc...

Page 3: ...nte la posición donde va a taladrar primero para evitar que la mecha del taladro patine Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG141900CD www chpower com Safety Instructions for Charger and Batteries Before using battery charger read all instructions on battery charger battery pack and product 1 A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only wi...

Page 4: ...ery pack out of tool GENERAL INSTRUCTIONS With normal use as battery pack approaches the discharged state you will notice a sharp drop in tool performance When the tool is unable to perform the task at hand it is time to recharge the battery pack Recharging the battery pack before this condition is reached will reduce the total work life of the pack Discharging the pack beyond this point can damag...

Page 5: ...ara trabajo pesado o para atornillar tornillos La posición alta proporciona velocidades más altas para trabajos de perforación más livianos Para cambiar de velocidad coloque el interruptor en la posición alta o baja Presione apenas el gatillo si el cambio de velocidades no se engancha por completo Nota Si el taladro destornillador está funcionando pero la broca no gira verifique para asegurarse de...

Page 6: ...s clavijas del enchufe del cable de extensión tengan el mismo número tamaño y forma que las del enchufe del cargador Que el cable de extensión esté correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas Si el cable de extensión va a usarse en exteriores debe estar marcado con el sufijo W A o W después de la designación del tipo de cable para indicar que es apto para usarse en exteriores Por eje...

Page 7: ...de accidentes 2 Quite las llaves de ajuste o antes de encender la herramienta Una conectada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales 3 No intente alcanzar lugares alejados Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento Un soporte y equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas 4 Trabaje siempre en un área bien v...

Page 8: ... ni hacia otra persona Pueden ocurrir lesiones graves 8 Utilice presión firme y pareja al usar la herramienta No la fuerce Demasiada presión puede provocar que la hoja se quiebre o se recaliente MANUAL Model DG141900CD Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows One Year 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Pr...

Page 9: ...ões de Utilização e Manual de Peças 9 Fr Instructions d Utilisation et Manual de Pièces DG141900CD Chargeur et perceuse tournevis sans fil S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de procéder à l entretien du produit décrit Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité sinon il y a risque de bles...

Page 10: ...as faire fonctionner l appareil fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en faisant fonctionner les outils électriques peut mener à des blessures graves Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur soit verrouillé ou en position d arrêt off avant d insérer le bloc batteries avant tout ajustement avant de changer les accessoires ou r...

Page 11: ...Certains bois contiennent des agents de conservation qui pourraient être toxiques Attention d éviter toute inhalation et contact avec la peau en travaillant avec ces matériaux Demander et suivre toute information de sécurité disponible du fournisseur de matériaux 7 Ranger les outils hors de portée des enfants et autres personnes non formées Les outils sont dangereux dans les mains d utilisateurs n...

Page 12: ...ans le chargeur DG029300AV Débrancher le chargeur de la source de courant lorsqu il n est pas utilisé IMPORTANT LE BLOC BATTERIES NE DOIT PAS RESTER SUR LE CHARGEUR PENDANT PLUS DE QUARANTE HUIT 48 HEURES Fonctionnement INTERRUPTEUR À GÂCHETTE DE VITESSE VARIABLE certains modèles Si votre appareil est doté d un interrupteur à gâchette de vitesse variable la pression appliquée sur la gâchette contr...

Page 13: ...s pesados e para a colocação de parafusos A posição alta proporciona velocidades mais altas para trabalhos de perfuração mais leves Para mudar a velocidade coloque o interruptor na posição alta ou baixa Pressione o gatilho levemente se a mudança de velocidade não ocorrer completamente Nota se a Furadeira Parafusadeira estiver funcionando mas o mandril não girar verifique se o interruptor de mudanç...

Page 14: ... em temperatura ambiente abaixo de 4ºC 40ºF ou acima de 40ºC 105ºF O carregamento da bateria fora dessa faixa de temperaturas pode afetar de maneira adversa o desempenho da bateria 11 Não carregue a bateria em locais molhados ou úmidos 12 Não carregue a bateria se a mesma estiver quente ao tocá la Espere até que a mesma se esfrie 13 Não exponha o carregador à chuva neve ou geada 14 Não incinere a ...

Page 15: ...tes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de ajuste deixada conectada a uma parte giratória da ferramenta elétrica pode causar lesão pessoal 3 Não tente alcançar locais que estejam fora do seu alcance Mantenha um bom suporte e equilíbrio durante todo o tempo de utilização da ferramenta Um suporte e equilíbrio adequados permitem o melhor controle da ferramenta nas situações inesperadas 4 Trabalh...

Page 16: ...presas de maneira segura As braçadeiras frouxas podem causar lesões graves 7 Nunca direcione uma ferramenta para si mesmo ou para outra pessoa Isso pode causar lesões graves 8 Ao usar a ferramenta use pressão constante e uniforme Não force a ferramenta O excesso de pressão pode fazer com que a lâmina se quebre ou se aqueça excessivamente MANUAL Model DG141900CD Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de...

Reviews: