background image

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Instrucciones para rociar
(Cont.)

4. Conecte 

el

accesorio de
rodillo (AL2275
se muestra) en
la pistola roci-
adora sin aire.
Si es necesario, use un adaptador de
rosca y una arandela entre el rodillo
y la pistola rociadora como se mues-
tra en la figura.

USO INTERMITENTE

Si está pintando y decide descansar por
varios minutos, póngale el seguro al
gatillo y sumerja la boquilla en un
envase con un solvente adecuado (Vea
la Figura 4). Ésto evitará que la pintura
se seque y obstruya la boquilla.

Cerciórese de liberar la presión giran-
do la perilla de desvio hacia la posi-
ción “Prime” y apagando la bomba.

SI LA BOQUILLA SE OBSTRUYE: 

BOQUILLAS REVERSIBLES: 

(Incluídas)

1. Gire la boquilla a la posición de

limpieza (Vea la Figura 5).

2. Apunte la pistola hacia una posición

segura y comience a rociar. Ésto 
eliminará cualquier obstrucción. 

3. Coloque la boquilla en la posición

para rociar y continue rociando (Vea
la Figura 5).

4. Si continúa la obstrucción, cambie el

filtro de la pistola y vea la posibilidad
de colar la pintura antes de usarla.

El equipo 
se puede

dañar si utiliza una aguja o cualquier

AVISO

tipo de objeto afilado para limpiar la
boquilla. El Carburo de Tungsteno es
muy frágil y podría romperse.

BOQUILLAS FIJAS:
1. Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del fabri-
cante.

2. Póngale el seguro al gatillo.
3. Desconecte la boquilla y la tapa pro-

tectora de la pistola.

4. Sumerja la boquilla en agua o un sol-

vente adecuado y utilice un cepillo
de dientes para eliminar todos los
residuos de pintura o impurezas que
puedisen atascar el orificio de salida.

BOQUILLAS AJUSTABLES:

1. Gire la perilla completamente en

sentido contrario a las agujas del
reloj para abrir la boquilla al máxi-
mo.

2. Oprima el gatillo y rocíe dentro de un

cubo o envase. Ésto eliminará
cualquier residuo que pudiese estar
obstruyendo el orificio de salida de la
boquilla.

3. Si continúa la obstrucción, cambie el

filtro de la pistola y vea la posibilidad
de colar la pintura antes de usarla.

LIMPIEZA DE SU PISTOLA:

siga las

instrucciones de limpieza, uso y man-
tenimiento que se incluyen con su roci-
adora de pintura. Después de enjuagar
la bomba y cuando haya finalizado:

1. Gire la boquilla de rociado a la posi-

ción de limpieza.

2. Suelte el seguro del gatillo.

3. Apunte la pistola pulverizadora den-

tro de un cubo de desechos vacío y
presione el gatillo. Rocíe al menos 1
galón de líquido dentro del cubo de
desechos. Para reducir las salpica-
duras, dirija el chorro de líquido a lo
largo del interior del balde y bas-
tante por encima del nivel de líquido.

CONSULTE LOS PROCEDIMIENTOS
DE APAGADO DE LA ROCIADORA
DE PINTURA.

4. Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del fabri-
cante.

5. Mientras apunta la pistola en una

dirección segura, presione el gatillo
de ésta con seguro del gatillo sin tra-
bar para asegurarse de que el sis-
tema está despresurizado.

6. Trabe el seguro del gatillo.

7. En este momento la bomba y la pis-

tola rociadora están limpias, pero
aún requieren preparación para

guardarlas. El protector de la boquil-
la rociadora o cualquier accesorio
que se haya utilizado aún necesitan
ser limpiados.

PARA LIMPIAR LA TAPA DE PROTEC-
CION DE LA BOQUILLA

1. Desconecte la boquilla con una llave

de 25,40 mm o una llave inglesa.

2. Limpie la tapa de protección con un

cepillo.

Mantenimiento

Si no 
sigue

estas instrucciones la bomba se podria
daãr.

No use solventes a base de aceite para
limpiar el equipo después de haber
utilizado pinturas a base de látex.
Sólo use agua tibia enjabonada.

Siempre reemplace los filtros obstruí-
dos, no trate de limpiarlos.

Siga atentamente las instrucciones
de limpieza y almacenamiento de su
rociadora.

No use objectos de metal u otros
materiales duros para quitarle los
residuos de pintura seca al orificio de
la boquilla.

Antes de 
realizar

cualquier tipo de mantenimiento,
asegúrese de liberar la presión del sis-
tema y de desconectar la energía de la
rociadora.

SEGURO DEL GATILLO

Presionar el gatillo
no debería abrir la
válvula de la pistola
cuando está activado
el seguro del gatillo.

Usted debería ser capaz de hacer que el
actuador se mueva levemente de un
lado al otro con su dedo mientras
sostiene el gatillo contra el seguro del
gatillo cuando éste se encuentra en la
posición de trabado. Si no puede hacer-
lo, ajuste la posición del gatillo siguien-
do estas instrucciones:

1. Coloque el gatillo en la posición de

trabado (lengüetas en posición hori-
zontal).

2. Mientras sostiene con una mano

suavemente el gatillo contra el
seguro, use una llave de tuercas de
6,35mm (1/4") para girar la tuerca
hasta que el gatillo comience a
soltarse del seguro.

3. Vuelva a apretar la tuerca (hacia la 

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

AVISO

SOLVENT

PARA LIMPIAR

PARA ROCIAR

Figura 5 - Posiciones para Limpiar y Rociar

Figura 4 - Cómo Evitar que la Boquilla
se obstruya

Solvente

14 Sp

Summary of Contents for AL2130

Page 1: ...AL183600SV 11 Pin Gun Actuator AL024102AV 2 12 Actuator Gun AL182700AV 1 13 Nut 5 40 Hex Lock ST073804AV 1 14 Kit Gun Trigger Trigger Screws AL183100SV 15 Gun Filters 100 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk...

Page 2: ...Verify that all containers and collec tion systems are grounded to pre vent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 pron...

Page 3: ...the gun perpen dicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive over spray and uneven coverage See Figure 2 3 Start moving the gun before triggering To ge...

Page 4: ...accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may occur if these i...

Page 5: ...ROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion...

Page 6: ...joint d tanch it AL153801AV 1 9 Rondelle fixation du si ge du pistolet AL005404AV 1 10 Trousse joint d tanch it du pistolet inclut 7 8 9 AL183600SV 11 Goupille activateur de pistolet AL024102AV 2 12 A...

Page 7: ...s de cueillette sont mis la terre pour viter toute d charge statique 4 Connecter votre pulv risateur une prise mise la terre et utiliser des ral longes mises la terre Ne pas utiliser d adaptateur 2 fi...

Page 8: ...ut en bas ou d un c t l autre la peinture s accumulera de mani re in gale laissera des taches et causera la surpulv risation exces sive Voir Figure 1 2 Diriger le pistolet avec un coup de bras r gulie...

Page 9: ...icant 5 Pointer le pistolet dans une direction sans danger tirer la g chette avec son verrou d sengag pour s assurer que le syst me est d pressuris 6 Engager le verrou de la g chette 7 ce moment la po...

Page 10: ...ation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une ut...

Page 11: ...Resorte de la pistola AL020201AV 1 7 Sello Pistola AL020300AV 1 8 Arandela Sello AL153801AV 1 9 Arandela Ret n asiento de la pistola AL005404AV 1 10 Juego Sello de la pistola Incluye 7 8 9 AL183600SV...

Page 12: ...ire de alta pre si n que sean conductoras o que est n conectadas a tierra seg n las especificaciones del fabricante 3 Verifique que todos los recipientes y sistemas de recolecci n est n conec tados a...

Page 13: ...cabados profesionales de primera calidad 1 Mantenga la pistola perpendicular a la superficie Siempre sostenga la pistola perpendi cular a la superficie con la boquilla a una distancia de 30 48cm Si la...

Page 14: ...a den tro de un cubo de desechos vac o y presione el gatillo Roc e al menos 1 gal n de l quido dentro del cubo de desechos Para reducir las salpica duras dirija el chorro de l quido a lo largo del int...

Page 15: ...strucciones incluir n tambi n la remoci n o alteraci n de cualquier dispositivo de seguridad Si tales dispositivos de seguridad son removidos o alter ados esta garant a no tendr validez D Ajustes norm...

Page 16: ...16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www chpower com...

Reviews: