background image

13 Sp

Informaciones Generales de
Seguridad (Cont.)

10.Esta pistola rociadora está clasificada

para 205 bar (3000 psi). No la utilice
en sistemas diseñados para producir
más de 205 bar (3000 psi).

11.Siempre trabe el seguro del gatillo

cuando no esté pulverizando. 

• Verifique que el seguro del gatillo
esté funcionando adecuadamente.

• Para trabar: gire las lengüetas de
la traba a la posición horizontal.

• Para destrabar y rociar: gire las
lengüetas de la traba a la posición
vertical.

NOTA:

si la pistola rocía mientras está

en la posición de trabado siga las
instrucciones que se detallan en la sec-
ción de Mantenimiento sobre la traba
del gatillo.

12. Verifique que todas las conexiones

estén ajustadas antes de poner en
funcionamiento. No use pinzas para
apretar o aflojar las conexiones de
alta presión.

13. Aprenda cómo detener su unidad y

liberar la presión rápidamente.
Familiarícese bien con los controles.

Para reducir el riesgo de
lesión:

1.  No rocíe ácidos, materiales corro-

sivos, productos químicos tóxicos,
fertilizantes o pesticidas. El uso de
estos materiales podría dar como
resultado la muerte o lesiones
graves.

2.  Cuando pinte, use siempre guantes

apropiados, protección para los
ojos y un respirador o máscara.

3.  Siempre trabaje en un ambiente

limpio. No apunte la pistola roci-
adora a ningún punto con polvo o
desechos.

4.  No la haga funcionar ni rocíe próxi-

mo a niños. Mantenga a los niños,
las mascotas y los visitantes aleja-
dos del equipo y del área de traba-
jo en todo momento.

5.  No se estire ni se pare en sobre un

apoyo inestable. Mantenga un
soporte y equilibrio eficaz en todo
momento.

6.  Manténgase alerta y mire lo que

está haciendo.

7. No haga funcionar el equipo cuan-

do esté fatigado o bajo la influen-
cia de drogas o alcohol.

!

ADVERTENCIA

Preparación

Los sistemas e rociadoras de pintura sin
aire, a diferencia de la mayoría de otras
herramientas neumáticas o eléctricas,
requieren cuidado adicional para garan-
tizar su funcionamiento adecuado.

VEA LAS INSTRUCCIONES DE FUN-
CIONAMIENTO EN EL MANUAL DE
SU ROCIADORA SIN AIRE.

Instrucciones para rociar

Los siguientes pasos le permitirán
obtener acabados profesionales de
primera calidad.

1. Mantenga la pistola perpendicular a

la superficie.
Siempre sostenga la pistola perpendi-
cular a la superficie con la boquilla a
una distancia de 30,48cm. Si la sostiene
en un ángulo (hacia arriba, hacia abajo
o de lado) la pintura se acumulará en
forma dispareja, el acabado lucirá mal
y tendrá desperdicio excesivo de pintu-
ra (Vea la Figura 1).

2. Desplazamiento parejo

Desplace la pistola en forma pareja y
siempre mantenga la pistola perpen-
dicular a la superficie (Vea las Figuras
1 & 2). Si mueve la muñeca ocasionará
desperdicio excesivo de material y un
acabado disparejo (Vea la Figura 2).

3. Comience el desplazamiento antes de

oprimir el gatillo
Comenzar el desplazamiento antes
de oprimir el gatillo, le permite
lograr un mejor acabado, sin rastros
de empates, y evita la acumulación
inicial de la pintura. Igualmente, es
recomendable soltar el gatillo antes
de parar el desplazamiento (Vea la
Figura 3).

NOTA: 

Para garantizar un acabado pare-

jo es recomendable que recubra 20% -

30% del área cubierta en cada desplaza-
miento utilizando patrones cruzados (uno
horizontal y el otro vertical).

CÓMO CAMBIAR LAS PUNTAS DE
ROCIADO:

Es posible que sea necesario cambiar las
puntas de rociado durante un trabajo
de pintura. Siga estos pasos para cam-
bios seguros y rápidos de las puntas.
1. Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del fabri-
cante.

2.  Trabe el seguro del gatillo de la pis-

tola.

3.  Tire de la punta

roja para quitarla
de la base de rocia-
do y cámbiela por una
punta diferente, inser-
tando totalmente la
nueva punta en la base. 

CÓMO CONECTAR EL ACCESORIO DE
RODILLO:

1.  Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del fabri-
cante.

2.  Trabe el seguro del gatillo de la pis-

tola.

3.  Quite la base de rociado, la punta, el

sello y la arandela.

30,48cm

Figura 1 - Cómo Sostener la Pistola

Aprox.

25,40-

30,48 cm

Comience el
desplazamiento

Oprima

el gatillo

Suelte el

gatillo

Termine el

desplazamiento

Figura 3 - Método correcto para
desplazar la pistola

Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire

SI NO SIGUE ESTAS INSTRUC-
CIONES PODRIA OCASION-
ARLE HERIDAS GRAVES E
INCLUSIVE LA MUERTE.

Capa poco

espesa

Capa poco

espesa

Capa

espesa

Desper-
dicio

Desper-
dicio

Figura 2 - Resultados si mueve la
muñeca al desplazar la pistola

INCORRECTO

Summary of Contents for AL2130

Page 1: ...AL183600SV 11 Pin Gun Actuator AL024102AV 2 12 Actuator Gun AL182700AV 1 13 Nut 5 40 Hex Lock ST073804AV 1 14 Kit Gun Trigger Trigger Screws AL183100SV 15 Gun Filters 100 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk...

Page 2: ...Verify that all containers and collec tion systems are grounded to pre vent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 pron...

Page 3: ...the gun perpen dicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive over spray and uneven coverage See Figure 2 3 Start moving the gun before triggering To ge...

Page 4: ...accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may occur if these i...

Page 5: ...ROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion...

Page 6: ...joint d tanch it AL153801AV 1 9 Rondelle fixation du si ge du pistolet AL005404AV 1 10 Trousse joint d tanch it du pistolet inclut 7 8 9 AL183600SV 11 Goupille activateur de pistolet AL024102AV 2 12 A...

Page 7: ...s de cueillette sont mis la terre pour viter toute d charge statique 4 Connecter votre pulv risateur une prise mise la terre et utiliser des ral longes mises la terre Ne pas utiliser d adaptateur 2 fi...

Page 8: ...ut en bas ou d un c t l autre la peinture s accumulera de mani re in gale laissera des taches et causera la surpulv risation exces sive Voir Figure 1 2 Diriger le pistolet avec un coup de bras r gulie...

Page 9: ...icant 5 Pointer le pistolet dans une direction sans danger tirer la g chette avec son verrou d sengag pour s assurer que le syst me est d pressuris 6 Engager le verrou de la g chette 7 ce moment la po...

Page 10: ...ation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une ut...

Page 11: ...Resorte de la pistola AL020201AV 1 7 Sello Pistola AL020300AV 1 8 Arandela Sello AL153801AV 1 9 Arandela Ret n asiento de la pistola AL005404AV 1 10 Juego Sello de la pistola Incluye 7 8 9 AL183600SV...

Page 12: ...ire de alta pre si n que sean conductoras o que est n conectadas a tierra seg n las especificaciones del fabricante 3 Verifique que todos los recipientes y sistemas de recolecci n est n conec tados a...

Page 13: ...cabados profesionales de primera calidad 1 Mantenga la pistola perpendicular a la superficie Siempre sostenga la pistola perpendi cular a la superficie con la boquilla a una distancia de 30 48cm Si la...

Page 14: ...a den tro de un cubo de desechos vac o y presione el gatillo Roc e al menos 1 gal n de l quido dentro del cubo de desechos Para reducir las salpica duras dirija el chorro de l quido a lo largo del int...

Page 15: ...strucciones incluir n tambi n la remoci n o alteraci n de cualquier dispositivo de seguridad Si tales dispositivos de seguridad son removidos o alter ados esta garant a no tendr validez D Ajustes norm...

Page 16: ...16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www chpower com...

Reviews: