background image

12 Sp

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Descripción

las rociadoras de pintura sin aire están
diseñadas para rociar una gran varie-
dad de pinturas látex, a base de aceite
y alquidas, al igual que tinturas, preser-
vativos y otros materiales no abrasivos.
Estas rociadoras  son potentes y lo sufi-
cientemente versátiles para permitirle
usar una gran variedad de accesorios
(rodillos, mangueras más largas, etc.)
que le permiten aumentar su eficacia.

Importantes instrucciones 

de seguridad

Guarde estas instrucciones.

Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para EVI-
TAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe
reconocer los siguientes símbolos. 

Ésto le 
indica

que hay una situación inmediata, que si
no la evita, LE OCASIONARIA la muerte
o heridas de gravedad.

Ésto le 
indica

que hay una situación posiblemente
peligrosa, que si no la evita, PODRIA
ocasionarle la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le 
indica

que hay una situación posiblemente peli-
grosa, que si no la evita, PODRIA  oca-
sionarle heridas menores o mode-radas

Ésto le 
indica

una información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

Para desempacar

Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Igualmente,
cerciórese de apretar todos los pernos,
tuercas,conexiones, etc. antes de usarlo.

No debe 

utilizar la

unidad si se ha dañado durante el
envío, manejo o uso. Los daños podrían
ocasionar una explosión y ocasionarle
heridas o daños a su propiedad.

Informaciones Generales de
Seguridad

1. Para reducir el riesgo de

incendio o explosión,
choque eléctrico, y
lesiones a las personas,
lea y comprenda todas las
instrucciones que se
incluyen con este producto.
Familiarícese con los controles y el

!

ADVERTENCIA

AVISO

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

uso adecuado del equipo.

2. Este producto debe estar conectado a

tierra. Siga todas las instrucciones de
conexión a tierra que se incluyen con
su pistola rociadora (bomba).

Para reducir el riesgo de
incendio o explosión:

1. No rocíe materiales inflam-

ables ni combustibles cerca de llamas
o fuentes de ignición como por ejemp-
lo cigarrillos, motores y equipo eléctri-
co.

2. La pintura o el solvente que fluye a

través del equipo es capaz de crear
electricidad estática. La electricidad
estática crea un riesgo de incendio o
explosión ante la presencia de
vapores de pintura o solvente. Todas
las piezas del sistema de rociado,
incluyendo la bomba, el ensamblaje
de la manguera, la pistola rociadora,
y los objetos dentro y alrededor del
área de rociado deben estar conecta-
dos a tierra adecuadamente para pro-
tegerlos contra descargas y chispas de
estática. Use sólo mangueras de roci-
ado de pintura sin aire de alta pre-
sión que sean conductoras o que
estén conectadas a tierra según las
especificaciones del fabricante.

3. Verifique que todos los recipientes y

sistemas de recolección estén conec-
tados a tierra para evitar descargas
de electricidad estática.

4. Conecte su rociadora a un tomacorri-

ente con conexión a tierra y utilice
cordones de extensión. No utilice un
adaptador de tres clavijas para dos.

5. No use pinturas ni solventes que con-

tengan hidrocarburos halogenados
como por ejemplo bromuro de meti-
lo, tetracloruro de carbono y yoduro
de etilo.

6. Mantenga el área de rociado bien

ventilada. Mantenga un buen sumin-
istro de corriente de aire fresco en el
área de rociado.

7. No fume ni coma en el área de rociado.

8. No haga funcionar llaves de luz,

motores o productos similares que
produzcan chispas en el área de rocia-
do.

9. Mantenga el área limpia y libre de

recipientes de pintura o solvente, tra-
pos y otros materiales inflamables.

10.Conozca los componentes de las pin-

turas y solventes que utiliza para
rociar. Lea las hojas de información
de seguridad sobre el material (MSDS
por su sigla en inglés) y las etiquetas

!

ADVERTENCIA

de los recipientes que se proporcio-
nan con las pinturas y los solventes.
Siga las instrucciones de seguridad
del fabricante de la pintura y del sol-
vente. 

11.No utilice materiales con puntos de

inflamabilidad menores a 20°C (70°F)
en el equipo ni para limpiar el mismo.
(Ejemplos de solventes de limpieza
aceptables son: agua, solventes min-
erales, solventes para laca, xileno y
nafta con alto punto de inflamabili-
dad. Una lista de ejemplo PARCIAL de
los solventes de limpieza no acepta-
bles está compuesta por nafta con
bajo punto de inflamabilidad, metil
etil cetona (MEK), acetona, alcohol,
tolueno y combustibles de cualquier
tipo.

12.Mantenga en el lugar un equipo

extintor que funcione.

Para reducir el ries-
go de inyección en la
piel:

1. No apunte la pistola a ninguna per-

sona o animal ni lo rocíe.

2. Mantenga las manos y otras partes

del cuerpo alejadas de la descarga.
Por ejemplo, no intente detener las
pérdidas con ninguna parte de su
cuerpo.

3. Utilice siempre el protector de la

boquilla No rocíe si no está colocado
el protector de la boquilla.

4. No quite la boquilla mientras limpia

la bomba.

5. Utilice solamente la boquilla especifi-

cada por el fabricante.

6. Tenga precaución cuando limpie y

cambie las boquillas. Antes de quitar
la boquilla, siga las instrucciones del
fabricante para apagar la unidad y
liberar la presión.

7. No deje la unidad con energía o con

presión si la misma queda sin aten-
ción. Cuando no esté en uso apague
la unidad y libere la presión de acuer-
do con las instrucciones del fabri-
cante.

8. El rociado de alta presión es capaz de

inyectar toxinas dentro del organis-
mo y provocar graves lesiones corpo-
rales. En el caso de que ocurra dicha
inyección, obtenga atención médica
de inmediato.

9. Revise las piezas para detectar

señales de daños. Reemplace
cualquier pieza que esté dañada.

!

ADVERTENCIA

MANUAL

Summary of Contents for AL2130

Page 1: ...AL183600SV 11 Pin Gun Actuator AL024102AV 2 12 Actuator Gun AL182700AV 1 13 Nut 5 40 Hex Lock ST073804AV 1 14 Kit Gun Trigger Trigger Screws AL183100SV 15 Gun Filters 100 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk...

Page 2: ...Verify that all containers and collec tion systems are grounded to pre vent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 pron...

Page 3: ...the gun perpen dicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive over spray and uneven coverage See Figure 2 3 Start moving the gun before triggering To ge...

Page 4: ...accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may occur if these i...

Page 5: ...ROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion...

Page 6: ...joint d tanch it AL153801AV 1 9 Rondelle fixation du si ge du pistolet AL005404AV 1 10 Trousse joint d tanch it du pistolet inclut 7 8 9 AL183600SV 11 Goupille activateur de pistolet AL024102AV 2 12 A...

Page 7: ...s de cueillette sont mis la terre pour viter toute d charge statique 4 Connecter votre pulv risateur une prise mise la terre et utiliser des ral longes mises la terre Ne pas utiliser d adaptateur 2 fi...

Page 8: ...ut en bas ou d un c t l autre la peinture s accumulera de mani re in gale laissera des taches et causera la surpulv risation exces sive Voir Figure 1 2 Diriger le pistolet avec un coup de bras r gulie...

Page 9: ...icant 5 Pointer le pistolet dans une direction sans danger tirer la g chette avec son verrou d sengag pour s assurer que le syst me est d pressuris 6 Engager le verrou de la g chette 7 ce moment la po...

Page 10: ...ation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une ut...

Page 11: ...Resorte de la pistola AL020201AV 1 7 Sello Pistola AL020300AV 1 8 Arandela Sello AL153801AV 1 9 Arandela Ret n asiento de la pistola AL005404AV 1 10 Juego Sello de la pistola Incluye 7 8 9 AL183600SV...

Page 12: ...ire de alta pre si n que sean conductoras o que est n conectadas a tierra seg n las especificaciones del fabricante 3 Verifique que todos los recipientes y sistemas de recolecci n est n conec tados a...

Page 13: ...cabados profesionales de primera calidad 1 Mantenga la pistola perpendicular a la superficie Siempre sostenga la pistola perpendi cular a la superficie con la boquilla a una distancia de 30 48cm Si la...

Page 14: ...a den tro de un cubo de desechos vac o y presione el gatillo Roc e al menos 1 gal n de l quido dentro del cubo de desechos Para reducir las salpica duras dirija el chorro de l quido a lo largo del int...

Page 15: ...strucciones incluir n tambi n la remoci n o alteraci n de cualquier dispositivo de seguridad Si tales dispositivos de seguridad son removidos o alter ados esta garant a no tendr validez D Ajustes norm...

Page 16: ...16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www chpower com...

Reviews: