background image

16 Sp

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Instrucciones para rociar
(Cont.)

CÓMO CAMBIAR LAS PUNTAS DE
ROCIADO:

Es posible que sea necesario cambiar las
puntas de rociado durante un trabajo
de pintura. Siga estos pasos para
cambios seguros y rápidos de las
puntas.
1. Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del
fabricante.

2.  Trabe el seguro del gatillo de la

pistola.

3.  Tire de la punta

roja para quitarla
de la base de rociado 
y cámbiela por una
punta diferente,
insertando totalmente 
la nueva punta en la base. 

CÓMO CONECTAR EL ACCESORIO DE
RODILLO:

1.  Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del
fabricante.

2.  Trabe el seguro del gatillo de la

pistola.

3.  Quite la base de rociado, la punta,

el sello y la arandela.

4. Conecte 

el

accesorio de
rodillo
(AL2275 se
muestra) en 
la pistola
rociadora sin aire. Si es necesario,
use un adaptador de rosca y una
arandela entre el rodillo y la pistola
rociadora como se muestra en la
figura.

USO INTERMITENTE

Si está pintando y decide descansar por
varios minutos, póngale el seguro al
gatillo y sumerja la boquilla en un
envase con un solvente adecuado (Vea
la Figura 4). Ésto evitará que la pintura
se seque y obstruya la boquilla.

Cerciórese de liberar la presión
girando la perilla de desvio hacia la
posición “Prime” y apagando la
bomba.

SI LA BOQUILLA SE OBSTRUYE: 

BOQUILLAS REVERSIBLES: 

(Incluídas)

1. Gire la boquilla a la posición de

limpieza (Vea la Figura 5).

2. Apunte la pistola hacia una posición

segura y comience a rociar. Ésto 
eliminará cualquier obstrucción. 

3. Coloque la boquilla en la posición

para rociar y continue rociando (Vea
la Figura 5).

4. Si continúa la obstrucción, cambie el

filtro de la pistola y vea la posibilidad
de colar la pintura antes de usarla.

El equipo 
se puede

dañar si utiliza una aguja o cualquier
tipo de objeto afilado para limpiar la
boquilla. El Carburo de Tungsteno es
muy frágil y podría romperse.

BOQUILLAS FIJAS:
1. Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del
fabricante.

2. Póngale el seguro al gatillo.
3. Desconecte la boquilla y la tapa

protectora de la pistola.

4. Sumerja la boquilla en agua o un

solvente adecuado y utilice un cepillo
de dientes para eliminar todos los
residuos de pintura o impurezas que
puedisen atascar el orificio de salida.

BOQUILLAS AJUSTABLES:

1. Gire la perilla completamente en

sentido contrario a las agujas del
reloj para abrir la boquilla al
máximo.

2. Oprima el gatillo y rocíe dentro de un

cubo o envase. Ésto eliminará
cualquier residuo que pudiese estar
obstruyendo el orificio de salida de la
boquilla.

3. Si continúa la obstrucción, cambie el

filtro de la pistola y vea la posibilidad
de colar la pintura antes de usarla.

LIMPIEZA DE SU PISTOLA:

siga las

instrucciones de limpieza, uso y
mantenimiento que se incluyen con su
rociadora de pintura. Después de
enjuagar la bomba y cuando haya
finalizado:

1. Gire la boquilla de rociado a la

posición de limpieza.

2. Suelte el seguro del gatillo.

3. Apunte la pistola pulverizadora

dentro de un cubo de desechos vacío
y presione el gatillo. Rocíe al menos 1
galón de líquido dentro del cubo de
desechos. Para reducir las
salpicaduras, dirija el chorro de
líquido a lo largo del interior del
balde y bastante por encima del nivel
de líquido.

CONSULTE LOS PROCEDIMIENTOS
DE APAGADO DE LA ROCIADORA
DE PINTURA.

4. Despresurice y apague la unidad de

acuerdo a las instrucciones del
fabricante.

5. Mientras apunta la pistola en una

dirección segura, presione el gatillo
de ésta con seguro del gatillo sin
trabar para asegurarse de que el
sistema está despresurizado.

6. Trabe el seguro del gatillo.

7. En este momento la bomba y la

pistola rociadora están limpias, pero
aún requieren preparación para
guardarlas. El protector de la
boquilla rociadora o cualquier
accesorio que se haya utilizado aún
necesitan ser limpiados.

PARA LIMPIAR LA TAPA DE
PROTECCION DE LA BOQUILLA

1. Desconecte la boquilla con una llave

de 25,40 mm o una llave inglesa.

2. Limpie la tapa de protección con un

cepillo.

SOLVENT

Figura 4 - Cómo Evitar que la Boquilla
se obstruya

Solvente

PARA LIMPIAR

PARA ROCIAR

Figura 5 - Posiciones para Limpiar y Rociar

Summary of Contents for AL1860 - METAL

Page 1: ...0 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk 50 Mesh white AL086100AJ 2 pk 16 Washer Long Filter MJ105402AV 1 17 Adapter Long Filter AL072301AV 1 18 Assembly Pro Gun Swivel optional AL183500AJ 1 19 Guard Pro Gun Tri...

Page 2: ...all containers and collection systems are grounded to prevent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 prong adapter 5 D...

Page 3: ...e gun at a steady even pace while keeping the gun perpendicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive overspray and uneven coverage See Figure 2 3 Star...

Page 4: ...or any accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may occur if...

Page 5: ...Spray Guns for Airless Paint Sprayers 5 www chpower com Notes...

Page 6: ...tion of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate produc...

Page 7: ...3804AV 1 14 Trousse g chette de pistolet pistolet vis AL183100SV 15 Filtres de pistolet 100 m ches jaune AL086101AJ2 pqt 50 m ches blanc AL086100AJ2 pqt 16 Rondelle long filtre MJ105402AV 1 17 Adaptat...

Page 8: ...t des tuyaux de pulv risateurs de peinture sans air haute pression mis la terre ou conducteurs sp cifi s par le fabricant 3 V rifier que tous les contenants et syst mes de cueillette sont mis la terre...

Page 9: ...u sol et un bon quilibre en tout temps 6 Il faut tre vigilant et savoir ce qu on fait 7 Ne pas faire fonctionner l quipement fatigu ou sous l influence de drogues ou d alcool Pr paration Les syst mes...

Page 10: ...e dans l eau ou dans un dissolvant convenable et la brosser avec une brosse dents afin d enlever la peinture ou impuret s du bout de la buse BUSE R GLABLE 1 Tourner le bouton de r glage compl tement d...

Page 11: ...ontraire des aiguilles d une montre JOINT DE BUSE ET RONDELLE l occasion l on doit remplacer le joint d argent et la rondelle noire l int rieur de la base de la buse 1 Pour remplacer le joint et la ro...

Page 12: ...uelques Provinces tats n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un...

Page 13: ...ltros de la pistola Malla 100 amarilla AL086101AJ 2 pk Malla 50 blanca AL086100AJ 2 pk 16 Arandela filtro largo MJ105402AV 1 17 Adaptador filtro largo AL072301AV 1 18 Ensamblaje conector giratorio de...

Page 14: ...nguera la pistola rociadora y los objetos dentro y alrededor del rea de rociado deben estar conectados a tierra adecuadamente para protegerlos contra descargas y chispas de est tica Use s lo mangueras...

Page 15: ...alejados del equipo y del rea de trabajo en todo momento 5 No se estire ni se pare en sobre un apoyo inestable Mantenga un soporte y equilibrio eficaz en todo momento 6 Mant ngase alerta y mire lo que...

Page 16: ...ad de acuerdo a las instrucciones del fabricante 2 P ngale el seguro al gatillo 3 Desconecte la boquilla y la tapa protectora de la pistola 4 Sumerja la boquilla en agua o un solvente adecuado y utili...

Page 17: ...el gatillo en la posici n de trabado leng etas en posici n horizontal 2 Mientras sostiene con una mano suavemente el gatillo contra el seguro use una llave de tuercas de 6 35mm 1 4 para girar la tuer...

Page 18: ...AUSFELD Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os emergentes o consecuentes por lo que la limitaci n arriba mencionada podr a no regir para Ud C Cualquier falla resultante de un a...

Page 19: ...19 Notes Notes Notas Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos...

Page 20: ...20 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas...

Reviews: