background image

30,48cm

Figura 1 - Cómo Sostener la Pistola

Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire

15 Sp

Informaciones Generales de
Seguridad (Cont.)

7. No deje la unidad con energía o con

presión si la misma queda sin
atención. Cuando no esté en uso
apague la unidad y libere la presión
de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

8. El rociado de alta presión es capaz de

inyectar toxinas dentro del
organismo y provocar graves lesiones
corporales. En el caso de que ocurra
dicha inyección, obtenga atención
médica de inmediato.

9. Revise las piezas para detectar

señales de daños. Reemplace
cualquier pieza que esté dañada.

10.Esta pistola rociadora está clasificada

para 205 bar (3000 psi). No la utilice
en sistemas diseñados para producir
más de 205 bar (3000 psi).

11.Siempre trabe el seguro del gatillo

cuando no esté pulverizando. 

• Verifique que el seguro del gatillo
esté funcionando adecuadamente.

• Para trabar: gire las lengüetas de
la traba a la posición horizontal.

• Para destrabar y rociar: gire las
lengüetas de la traba a la posición
vertical.

NOTA:

si la pistola rocía mientras está

en la posición de trabado siga las
instrucciones que se detallan en la
sección de Mantenimiento sobre la
traba del gatillo.

12. Verifique que todas las conexiones

estén ajustadas antes de poner en
funcionamiento. No use pinzas para
apretar o aflojar las conexiones de
alta presión.

13. Aprenda cómo detener su unidad y

liberar la presión rápidamente.
Familiarícese bien con los controles.

Para reducir el riesgo de
lesión:

1.  No rocíe ácidos,

materiales corrosivos, productos
químicos tóxicos, fertilizantes o
pesticidas. El uso de estos
materiales podría dar como
resultado la muerte o lesiones
graves.

2.  Cuando pinte, use siempre guantes

apropiados, protección para los
ojos y un respirador o máscara.

3.  Siempre trabaje en un ambiente

limpio. No apunte la pistola
rociadora a ningún punto con
polvo o desechos.

4.  No la haga funcionar ni rocíe

próximo a niños. Mantenga a los
niños, las mascotas y los visitantes
alejados del equipo y del área de
trabajo en todo momento.

5.  No se estire ni se pare en sobre un

apoyo inestable. Mantenga un
soporte y equilibrio eficaz en todo
momento.

6.  Manténgase alerta y mire lo que

está haciendo.

7. No haga funcionar el equipo

cuando esté fatigado o bajo la
influencia de drogas o alcohol.

Preparación

Los sistemas e rociadoras de pintura sin
aire, a diferencia de la mayoría de otras
herramientas neumáticas o eléctricas,
requieren cuidado adicional para
garantizar su funcionamiento
adecuado.

VEA LAS INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO EN EL MANUAL
DE SU ROCIADORA SIN AIRE.

Instrucciones para rociar

Los siguientes pasos le permitirán
obtener acabados profesionales de
primera calidad.

1. Mantenga la pistola perpendicular a

la superficie.
Siempre sostenga la pistola perpendi-
cular a la superficie con la boquilla a
una distancia de 30,48cm. Si la sostiene
en un ángulo (hacia arriba, hacia abajo
o de lado) la pintura se acumulará en
forma dispareja, el acabado lucirá mal
y tendrá desperdicio excesivo de
pintura (Vea la Figura 1).

2. Desplazamiento parejo

Desplace la pistola en forma pareja y
siempre mantenga la pistola
perpendicular a la superficie (Vea las
Figuras 1 & 2). Si mueve la muñeca
ocasionará desperdicio excesivo de
material y un acabado disparejo (Vea
la Figura 2).

3. Comience el desplazamiento antes de

oprimir el gatillo
Comenzar el desplazamiento antes
de oprimir el gatillo, le permite
lograr un mejor acabado, sin rastros
de empates, y evita la acumulación
inicial de la pintura. Igualmente, es
recomendable soltar el gatillo antes
de parar el desplazamiento (Vea la
Figura 3).

NOTA: 

Para garantizar un acabado

parejo es recomendable que recubra
20% - 30% del área cubierta en cada
desplazamiento utilizando patrones
cruzados (uno horizontal y el otro
vertical).

SI NO SIGUE ESTAS
INSTRUCCIONES PODRIA
OCASIONARLE HERIDAS
GRAVES E INCLUSIVE LA
MUERTE.

Capa poco

espesa

Capa poco

espesa

Capa

espesa

Desper-
dicio

Desper-
dicio

Figura 2 - Resultados si mueve la
muñeca al desplazar la pistola

INCORRECTO

Aprox.

25,40-

30,48 cm

Comience el
desplazamiento

Oprima

el gatillo

Suelte el

gatillo

Termine el

desplazamiento

Figura 3 - Método correcto para
desplazar la pistola

Summary of Contents for AL1860 - METAL

Page 1: ...0 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk 50 Mesh white AL086100AJ 2 pk 16 Washer Long Filter MJ105402AV 1 17 Adapter Long Filter AL072301AV 1 18 Assembly Pro Gun Swivel optional AL183500AJ 1 19 Guard Pro Gun Tri...

Page 2: ...all containers and collection systems are grounded to prevent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 prong adapter 5 D...

Page 3: ...e gun at a steady even pace while keeping the gun perpendicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive overspray and uneven coverage See Figure 2 3 Star...

Page 4: ...or any accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may occur if...

Page 5: ...Spray Guns for Airless Paint Sprayers 5 www chpower com Notes...

Page 6: ...tion of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate produc...

Page 7: ...3804AV 1 14 Trousse g chette de pistolet pistolet vis AL183100SV 15 Filtres de pistolet 100 m ches jaune AL086101AJ2 pqt 50 m ches blanc AL086100AJ2 pqt 16 Rondelle long filtre MJ105402AV 1 17 Adaptat...

Page 8: ...t des tuyaux de pulv risateurs de peinture sans air haute pression mis la terre ou conducteurs sp cifi s par le fabricant 3 V rifier que tous les contenants et syst mes de cueillette sont mis la terre...

Page 9: ...u sol et un bon quilibre en tout temps 6 Il faut tre vigilant et savoir ce qu on fait 7 Ne pas faire fonctionner l quipement fatigu ou sous l influence de drogues ou d alcool Pr paration Les syst mes...

Page 10: ...e dans l eau ou dans un dissolvant convenable et la brosser avec une brosse dents afin d enlever la peinture ou impuret s du bout de la buse BUSE R GLABLE 1 Tourner le bouton de r glage compl tement d...

Page 11: ...ontraire des aiguilles d une montre JOINT DE BUSE ET RONDELLE l occasion l on doit remplacer le joint d argent et la rondelle noire l int rieur de la base de la buse 1 Pour remplacer le joint et la ro...

Page 12: ...uelques Provinces tats n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un...

Page 13: ...ltros de la pistola Malla 100 amarilla AL086101AJ 2 pk Malla 50 blanca AL086100AJ 2 pk 16 Arandela filtro largo MJ105402AV 1 17 Adaptador filtro largo AL072301AV 1 18 Ensamblaje conector giratorio de...

Page 14: ...nguera la pistola rociadora y los objetos dentro y alrededor del rea de rociado deben estar conectados a tierra adecuadamente para protegerlos contra descargas y chispas de est tica Use s lo mangueras...

Page 15: ...alejados del equipo y del rea de trabajo en todo momento 5 No se estire ni se pare en sobre un apoyo inestable Mantenga un soporte y equilibrio eficaz en todo momento 6 Mant ngase alerta y mire lo que...

Page 16: ...ad de acuerdo a las instrucciones del fabricante 2 P ngale el seguro al gatillo 3 Desconecte la boquilla y la tapa protectora de la pistola 4 Sumerja la boquilla en agua o un solvente adecuado y utili...

Page 17: ...el gatillo en la posici n de trabado leng etas en posici n horizontal 2 Mientras sostiene con una mano suavemente el gatillo contra el seguro use una llave de tuercas de 6 35mm 1 4 para girar la tuer...

Page 18: ...AUSFELD Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os emergentes o consecuentes por lo que la limitaci n arriba mencionada podr a no regir para Ud C Cualquier falla resultante de un a...

Page 19: ...19 Notes Notes Notas Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos...

Page 20: ...20 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas...

Reviews: