background image

10 Fr

Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange

Instructions de Pulvérisation
(Suite)

COMMENT CHANGER LES BUSES DE
PULVÉRISATION :

Il faudra peut-être changer les buses
durant un travail de peinture. Suivre
ces étapes pour des changements sans
danger et faciles de la buse.
1. Dépressuriser et mettre l'appareil

hors tension selon les instructions
du fabricant.

2.  Engager le verrou de la gâchette du

pistolet.

3.  Tirer la garniture

de la buse rouge
de la base de
pulvérisation et
remplacer avec une 
buse différente 
l'insérant complètement dans la
base.

COMMENT FIXER LE ROULEAU 
ACCESSOIRE :

1.  Dépressuriser et mettre l'appareil

hors tension selon les instructions
du fabricant.

2.  Engager le verrou de la gâchette du

pistolet.

3.  Retirer la buse de pulvérisation, la

buse, le joint et la rondelle.

4. Fixer 

le

rouleau
(AL2275
illustré) au
pulvérisateur
sans air. Au
besoin, utiliser un adaptateur fileté
et une rondelle entre le rouleau et
le pistolet de pulvérisation tel
qu'illustré.

USAGE INTERMITTENT

Si vous arrêtez de pulvériser pendant
plusieurs minutes, verouiller la gâchette
du pistolet et immerger la buse dans une
boîte de dissolvant convenable (Voir
Figure 4). Ceci empêchera que la
peinture durçisse dans l’ouverture et
bouche la buse. 

S’assurer de dissiper

la pression en tournant le bouton de
dérivation à la position d’amorçage
et en mettant la pompe hors circuit.

DÉBLOCAGE 

BUSE RÉVERSIBLE: 

(Comprise)

1. Tourner la buse à la position de
nettoyage (Voir Figure 5).

2. Diriger le pistolet dans une direction

sûre et pulvériser. Ceci devrait
débloquer la buse. 

3. Tourner la buse à la position de

pulvérisation et continuer la
pulvérisation (Voir Fig. 5).

4. Si le blocage continue, remplacer le

filtre du pistolet et considérer filtrer
la peinture avant de l'utiliser.

N’utilisez 
pas une

aiguille ni un objet pointu pour le
nettoyage de la buse. Ceci peut
endommager l’équipement. Les buses
en carbure de tungstène sont fragiles
et peuvent s’ébrécher.

BUSE FIXE:
1. Dépressuriser et mettre l'appareil

hors tension selon les instructions du
fabricant

2. Verouiller la gâchette du pistolet.
3. Enlever la buse et le protecteur de

buse du pistolet.

4. Faire tremper la buse dans l’eau ou

dans un dissolvant convenable et la
brosser avec une brosse à dents afin
d’enlever la peinture ou impuretés
du bout de la buse.

BUSE RÉGLABLE:
1. Tourner le bouton de réglage

complètement dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre afin
d’ouvrir la buse à sa configuration la
plus large.

2. Tirer la gâchette et pulvériser dans

un seau ou dans un récipient pour
débloquer la buse.

3. Si le blocage continue, remplacer le

filtre du pistolet et considérer filtrer
la peinture avant de l'utiliser.

NETTOYER LE PISTOLET :

Suivre les

instructions de nettoyage, d'utilisation
et d'entretien incluses avec votre
pulvérisateur.  Après avoir vidangé la
pompe et avant de terminer : 

1. Tourner la buse en position de

nettoyage.

2. Dégager le verrou de la gâchette.

3. Pointer le pistolet de pulvérisation

vers un seau vide et tirer la gâchette.
Pulvériser au moins 1 gallon de
liquide dans un seau. Pour réduire les
éclaboussures, diriger le jet le long
du seau et bien au-dessus du liquide.

CONSULTER LES PROCÉDURES
D’ARRÊT DU PULVÉRISATEUR

4. Dépressuriser et mettre l'appareil

hors tension selon les instructions du
fabricant.

5. Pointer le pistolet dans une direction

sans danger, tirer la gâchette avec
son verrou désengagé pour s'assurer
que le système est dépressurisé.

6. Engager le verrou de la gâchette

7. À ce moment, la pompe et le pistolet

de pulvérisation sont propres, mais
doivent être préparés pour leur
entreposage. L'embout protecteur ou
tout accessoire utilisé doit être nettoyé.

NETTOYAGE DU PROTECTEUR DE
BUSE:

1. Enlever la buse avec une clé de 25,40

mm (1 po) ou une clé à ouverture
variable.

2. Nettoyer le protecteur de buse avec

une brosse.

Entretien

Manque 
de suivre

ces instructions peut causer du
dommage à la pompe.

Avant 
tout

entretien s’assurer de dégager la
pression du système et couper le
courant au pulvérisateur..

Ne pas utiliser de dissolvants à base
d’huile pour le nettoyage d’équipement
après l’usage d’enduits latex. Utilisez
l’eau tiède savonneuse seulement.

Toujours remplacer les filtres de
pistolet obstrués, ne pas essayer de
les nettoyer.

Suivre attentivement les instructons
de nettoyage et d'entreposage.

N'utilisez pas d'objets en métal ou durs
pour l'enlevage de matériel dans
l'orifice de buse de pulvérisation.

SOLVENT

Figure 4 - Empêcher une buse obstruée

Dissolvant

NETTOYER

PULVÉRISER

Figure 5 - Position de nettoyage et de
pulvérisation

Summary of Contents for AL1860 - METAL

Page 1: ...0 Mesh yellow AL086101AJ 2 pk 50 Mesh white AL086100AJ 2 pk 16 Washer Long Filter MJ105402AV 1 17 Adapter Long Filter AL072301AV 1 18 Assembly Pro Gun Swivel optional AL183500AJ 1 19 Guard Pro Gun Tri...

Page 2: ...all containers and collection systems are grounded to prevent static discharge 4 Connect your sprayer to a grounded outlet and use grounded extension cords Do not use a 3 prong to 2 prong adapter 5 D...

Page 3: ...e gun at a steady even pace while keeping the gun perpendicular to the surface See Figures 1 2 Do not fan the gun Fanning the gun will cause excessive overspray and uneven coverage See Figure 2 3 Star...

Page 4: ...or any accessory being used still require cleaning CLEANING SPRAY TIP GUARD 1 Remove Spray Tip with 1 or adjustable wrench 2 Clean Tip Guard with a cleaning brush Maintenance Pump damage may occur if...

Page 5: ...Spray Guns for Airless Paint Sprayers 5 www chpower com Notes...

Page 6: ...tion of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate produc...

Page 7: ...3804AV 1 14 Trousse g chette de pistolet pistolet vis AL183100SV 15 Filtres de pistolet 100 m ches jaune AL086101AJ2 pqt 50 m ches blanc AL086100AJ2 pqt 16 Rondelle long filtre MJ105402AV 1 17 Adaptat...

Page 8: ...t des tuyaux de pulv risateurs de peinture sans air haute pression mis la terre ou conducteurs sp cifi s par le fabricant 3 V rifier que tous les contenants et syst mes de cueillette sont mis la terre...

Page 9: ...u sol et un bon quilibre en tout temps 6 Il faut tre vigilant et savoir ce qu on fait 7 Ne pas faire fonctionner l quipement fatigu ou sous l influence de drogues ou d alcool Pr paration Les syst mes...

Page 10: ...e dans l eau ou dans un dissolvant convenable et la brosser avec une brosse dents afin d enlever la peinture ou impuret s du bout de la buse BUSE R GLABLE 1 Tourner le bouton de r glage compl tement d...

Page 11: ...ontraire des aiguilles d une montre JOINT DE BUSE ET RONDELLE l occasion l on doit remplacer le joint d argent et la rondelle noire l int rieur de la base de la buse 1 Pour remplacer le joint et la ro...

Page 12: ...uelques Provinces tats n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un...

Page 13: ...ltros de la pistola Malla 100 amarilla AL086101AJ 2 pk Malla 50 blanca AL086100AJ 2 pk 16 Arandela filtro largo MJ105402AV 1 17 Adaptador filtro largo AL072301AV 1 18 Ensamblaje conector giratorio de...

Page 14: ...nguera la pistola rociadora y los objetos dentro y alrededor del rea de rociado deben estar conectados a tierra adecuadamente para protegerlos contra descargas y chispas de est tica Use s lo mangueras...

Page 15: ...alejados del equipo y del rea de trabajo en todo momento 5 No se estire ni se pare en sobre un apoyo inestable Mantenga un soporte y equilibrio eficaz en todo momento 6 Mant ngase alerta y mire lo que...

Page 16: ...ad de acuerdo a las instrucciones del fabricante 2 P ngale el seguro al gatillo 3 Desconecte la boquilla y la tapa protectora de la pistola 4 Sumerja la boquilla en agua o un solvente adecuado y utili...

Page 17: ...el gatillo en la posici n de trabado leng etas en posici n horizontal 2 Mientras sostiene con una mano suavemente el gatillo contra el seguro use una llave de tuercas de 6 35mm 1 4 para girar la tuer...

Page 18: ...AUSFELD Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os emergentes o consecuentes por lo que la limitaci n arriba mencionada podr a no regir para Ud C Cualquier falla resultante de un a...

Page 19: ...19 Notes Notes Notas Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos...

Page 20: ...20 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d Utilisation et Liste de Pi ces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas...

Reviews: