background image

26

Instale los mangos laterales como se muestra. 

MANGO LATERAL (2)

TUERCA DE BRIDA M4 (4)

TORNILLO M4 X 12 (4)

Instale la manija de la puerta como se muestra.

MANIJA DE PUERTA (1)

M4 ARANDELA DE SEGURIDAD

 TORNILLO M4 X 12 (2)

1.  No DEJE este aparato desatendido mientras está en uso. 

El usuario debe quedarse en el área inmediata al producto 
y tener una visión clara del producto en todo momento 
durante la operación.

2.  Mantenga a los niños o mascotas lejos del quemador 

durante todo el tiempo.

3.  El uso de alcohol, las medicinas con prescripción o sin 

prescripción, pueden afectar su capacidad de armar 
apropiadamente u operar de manera segura este aparato.

4.  Sólo para uso EXTERNO. No USE en un edificio, garaje, o 

cualquier otra área cerrada. NO use en o sobre vehículos 
recreativos o botes. NUNCA use este aparato como un 
calentador.

5.  No opere el aparato bajo NINGUNA construcción 

sobrecalentada. Mantenga un margen mínimo de 1 PIE 
(0.3m) desde los lados, frente y detrás del aparato a 
CUALQUIER construcción. Nunca use este aparato de 25 
piez(7.5m) de cualquiere liquido flamable.

6. Use solamente en un nivel estable. 
7.  Mantenga la manguera del dispensador del combustible 

lejos de superficies calientes.

8.  Para prevenir incendios accidentales, antes de usar el 

aparato asegúrese que la manguera no se dañe y que todas 
las juntas y conexiones estén libres de fugas prendiendo la 
válvula del cilindro, deje la válvula del quemador cerrada, y 
aplique solución cubierta de jabón a las juntas y conexiones. 
Si se escucha un sonido de crujido continuo, o si la solución 
cubierta de jabón burbujea, hay una fuga. No use el aparato 
si hay una fuga. Reemplace las partes defectuosas.

9.  Apague toda llama abierta antes de conectar el suministro 

de gas al aparato y antes de revisar si hay fugas.

10.  Cuando cocine con aceite o grasa, se DEBE usar un 

termómetro.

11.  Nunca permita que la temperatura del aceite o grasa llegue 

a calentarse más de 400ºF o 200ºC. Si la temper-atura 
excede de 400ºF (200ºC), o si el aceite empieza a tener 
humo, INMEDIATAMENTE apague el quemador.

12.  Cuando cocine con aceite o grasa, los materiales para 

apagar incendios deberían estar fácilmente accesibles. 
En el caso de que el aceite o la grasa se incendien NO 
intente apagar con agua. Use un extintor de incendio tipo 
BC de polvo químico o apague el fuego con tierra, arena, 
bicarbonato de soda.

13.  NUNCA sobrellene la olla con aceite, grasa o agua. Siga las 

instrucciones en este manual para establecer los niveles 
apropiados de aceite, grasa o agua.

14.  Cuando fría con aceite o grasa, todos los productos 

alimenticios DEBEN descongelarse completa-mente o 
secarse con toallas para quitar el exceso de agua. Si 
no descongela y no seca completamente los alimentos 
puede causar que se derrame aceite o grasa. Siga las 
instrucciones en este manual para comidas fritas.

15.  Cuando fría, sumerja lentamente los productos 

alimenticios en el aceite o gas. NO los lance.

16.  NO ponga un recipiente de cocina vacío sobre el quemador 

mientras está en operación. Use cautela cuando ponga 
algo en el recipiente de cocina mientras el quemador está 
en operación.

17.  En el caso de lluvia mientras esta cocinando con aceite 

o grasa, INMEDIATAMENTE apague el quemador(es) y el 
suministro de gas, luego cubra el recipiente de cocina. NO 
intente mover el aparato o el recipiente de cocina.

18.  Evite la abolladura o impacto con el aparato para prevenir 

vertido o salpicadura de líquido de cocina caliente.

19.  NO quite el aparato cuando está en uso. Permita que 

la unidad se enfríe a 115°F (45°C) antes de quitar o 
almacenar.

20.  Este aparato estará caliente durante y después del uso. 

Use mitones o guantes de horno térmicamente aislados 
para protección de superficies calientes o salpicaduras de 
líquidos de cocina.

21.  En el caso que haya un incendio, llame al cuerpo de 

bomberos local o llame al 911. Manténgase alejado de las 
llamas. No intente apagar el aceite o grasa con agua.

22.  Use solo accesorios tales como recipientes recomendados 

por el fabricante, para permitir seguridad y rendimiento 
apropiado del producto. Nunca use un recipiente de cocinar 
más grande que la capacidad y diámetro recomendado por 
el fabricante.

23.  Este producto no está hecho para uso comercial.
24. El maximo de casuela es de 10”.
25. No tape el flugo de comestion y velentacion de aigre.

NOTE este aparato usa 16.4 oncas cilindros de gas disposable. 
Use solamente cilindros marcado propane. Disposable propane 
cilindros debe estar desconectado de la estufa cuando no esta 
siendo usado.
Tanques de gas que tiene maxima capacidad de 20 libras 
puede ser usado con una adaptador de la manguera. Propane 
de gas de cilindro debe estar apagado al LP gas cilindro 
cuando no esta en uso.
El LP gas cilindro usado con esta estufa debe construer y 
marcar en acordado con espacificaciones para LP gas cilindros 

Summary of Contents for COVEND

Page 1: ...WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL COVEND DELUXE OUTDOOR OVEN...

Page 2: ...Take care the openings at side and rear of the appliance are not obstructed or that air flow is restricted by placing items or other appliances close to or adjacent to openings Do not build this appl...

Page 3: ...OVEN 4 VALVE KNOB 3 COVEND 3 OVEN GASLINE 1 COVEN 7 OVEN VALVE 1 COVEN 9 RANGE VALVE 2 COVEND 1 REMOTE THERMOMETER 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 POT GRATE 1 COVEN 33 MANIFO...

Page 4: ...with dirt sand or baking soda 13 NEVER overfill the cooking pot with oil grease or water 14 When frying with oil or grease all food products MUST be completely thawed and towel dried to remove excess...

Page 5: ...y make a humming or whistling noise during operation This will not affect the safety or use of appliance Clean and inspect the optional bulk tank hose before each use of the appliance If there is evid...

Page 6: ...339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods The refillable propane cylinder used with this appliance must include a collar to protect the cylinder valve LP tank valve mus...

Page 7: ...OT lean over the Oven while lighting 1 Remove all appliances from the burner to create a free flow or air 2 Open lid Do not attempt to light the stove with the lid closed 3 Fully open LP bottle valve...

Page 8: ...cleaning and maintenance should only be done when the appliance is cool and with the fuel supply turned off at the LP cylinder DO NOT clean any part in a self cleaning oven The extreme heat will dama...

Page 9: ...e discarded without notice To obtain warranty services submit a warranty request at http www campchef com warranty information email warranty campchef com or call 1 800 650 2433 Our Product Specialist...

Page 10: ...10 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 11: ...11 MODE D EMPLOI AVERTISSEMENTS MOD LES COVEND DELUXE FOUR D EXTERIEUR...

Page 12: ...sont pas obstru s ou que la circulation de l air n est pas restreinte par des objets ou d autres appareils plac s trop pr s des orifices Cet appareil n est pas destin tre encastr AVERTISSEMENT destin...

Page 13: ...FOUR 1 COVEN 7 ROBINET DU FOUR 1 COVEN 9 THERMOMETRE 1 COVEN 22 DETENDEUR 1 SPG25 17 RONDELLE DU MANIFOLD 1 SPG25 9 GRILLE PORTE PLATS 1 COVEN 33 MANIFOLD 1 COVEN 11 ALLUME GAZ DU R CHAUD 2 COVEN 14 B...

Page 14: ...ou que l huile commence fumer teindre le br leur SUR LE CHAMP 12 Si vous cuisinez l huile ou la graisse un extincteur doit tre port e de main En cas de feu d huile ou de graisse ne PAS essayer d teind...

Page 15: ...uteille et le d tendeur avec de l eau savonneuse Des bulles indiquent une fuite V rifier que le filetage du raccord n est pas fauss et que le raccord est serr V rifier une deuxi me fois la pr sence de...

Page 16: ...r tous les boutons de r glage en position OFF et fermer le robinet de la bouteille de GPL Tourner l crou de raccordement dans le sens contraire des aiguilles d une montre uniquement la main ne pas uti...

Page 17: ...notice Toujours maintenir les bouteilles de GPL d bout pendant l utilisation le transport et l entreposage qu il s agisse de nouvelles bouteilles ou de bouteilles chang es V rifier s il y a des fuite...

Page 18: ...montage de l adaptateur sous haute pression s assurer que la pression du gaz dans l adaptateur est limin e 2 Allumer le four et fermer le robinet d arriv e du gaz de la bouteille 3 Laisser la flamme s...

Page 19: ...et que l alimentation au gaz est coup e au niveau de la bouteille de GPL NE nettoyer AUCUNE pi ce dans un four autonettoyant La chaleur lev e ab mera les finitions Proc dure de nettoyage du br leur 1...

Page 20: ...e temp rature approximative de 100 C 10 C 212 F 20 F S il ne fonctionne pas correctement se procurer un thermom tre de rechange indiqu par le fabricant avant d utiliser l appareil Ne pas trop remplir...

Page 21: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Page 22: ...22 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 23: ...23 ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES MODELO COVEND DELUXE HORNO AL AIRE LIBRE...

Page 24: ...alquier otro electrodom stico ADVERTENCIA Este producto contiene un componente qu mico que se conoce en el setado de California como c usante de c ncer ADVERTENCIA Tenga cuidado de las aberturas en el...

Page 25: ...ORNO 1 COVEN 4 V LVULA DE MANDO 3 COVEND 3 L NEA DE GAS HORNO 1 COVEN 7 V LVULA DE HORNO 1 COVEN 9 V LVULA DE ESTUFA 2 COVEND 1 TERM METRO 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 REJ...

Page 26: ...e el fuego con tierra arena bicarbonato de soda 13 NUNCA sobrellene la olla con aceite grasa o agua Siga las instrucciones en este manual para establecer los niveles apropiados de aceite grasa o agua...

Page 27: ...a El regulador puede hacer un ruido como un zumbido o silbido durante la operaci n Esto no afectar la seguridad o uso del aparato Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato Si hay...

Page 28: ...ula del cilindro La v lvula del tanque LP debe tener Salida tipo 1 compatible con el regulador o aparato V lvula de alivio de seguridad Dispositivo de Protecci n de Sobrellenado OPD listado por UL Est...

Page 29: ...completar la conexi n Aj stelo solo a mano no use herramientas NOTA Sino completa la conexi n desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6 Si todav a no puede completar la conexi n no use este reg...

Page 30: ...on una punta amarilla m nima Algunas puntas amarillas en las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan dep sitos de carb n o de holl n Apagado de la cocinilla LP Gire todos los botones a la...

Page 31: ...ua Cuando fr a con aceite o grasa todos los productos alimenticios DEBEN completamente descongelarse o secarse con toalla para quitar el exceso de agua antes de sumergirlos en la freidora Aseg rese qu...

Page 32: ...eraciones hechas por alguien aparte de Camp Chef no est n cubiertas en esta Garant a El fabricante no estar obligado a responder por ninguna p rdida debido a operaci n negligente Adem s esta garant a...

Reviews: