background image

18

3. Attacher l’adaptateur à la bouteille. 

Leak Check

Leak Check

4.  Tourner l’écrou de raccordement dans le sens des aiguilles 

d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Le détendeur 
se scelle sur le dispositif anti-retour du robinet de la 
bouteille de GPL, ce qui occasionne une certaine résistance. 
Effectuer un demi à trois quarts de tour supplémentaires 
pour achever le raccordement. Ne serrer qu’à la main – ne 
pas utiliser d’outils. 

REMARQUE : Si vous ne pouvez pas achever le raccordement, 
débrancher le détendeur et répéter l’étape 4. Si vous ne pouvez 
toujours pas achever le raccordement, ne pas utiliser ce 
détendeur ! 
•  N’insérer AUCUN corps étranger dans le robinet, au risque 

de l’endommager et de provoquer une fuite. Une fuite de 
propane peut entraîner une explosion, un incendie, des 
blessures corporelles graves voire la mort. 

•  Ne jamais tenter de raccorder cet appareil au système 

autonome GPL d’une camionnette de camping, d’une 
caravane ou d’une maison mobile. 

5. Ouvrir le robinet de la bouteille. 
6.  Effectuer le test d’étanchéité à partir de l’adaptateur 

jusqu’au détendeur. 

7.  Étendre la solution savonneuse sur les raccords indiqués. 
8.  Il y a présence de fuite si des bulles de savon se forment. 

Fermer immédiatement le robinet de la bouteille de GPL et 
resserrer les raccords. Si vous ne pouvez arrêter les fuites, 
ne pas tenter de réparer l’installation. Contacter le Centre 
de services aux États-Unis en composant le numéro 1 800 
650-2433 pour commander des pièces de rechange en 
mentionnant le numéro de série, le numéro de modèle et le 
nom des pièces requises. 

9.  Toujours fermer le robinet de la bouteille de GPL après 

avoir effectué le test d’étanchéité, en tournant le volant de 
manœuvre dans le sens des aiguilles d’une montre. 

Vérification de l’adaptateur 

•  Avant chaque utilisation, vérifier que l’adaptateur ne 

contient pas de coupures ou n’est pas usé. Replacer 
l’ensemble de l’adaptateur abîmé avant d’utiliser l’appareil. 
Utiliser uniquement le robinet/l’adaptateur/le détendeur 
indiqués par le fabricant. 

Démontage de l’adaptateur facultatif de la bouteille en vrac 
et de la bouteille rechargeable 

1.  Avant le démontage de l’adaptateur sous haute pression, 

s’assurer que la pression du gaz dans l’adaptateur est 
éliminée. 

 2.  Allumer le four et fermer le robinet d’arrivée du gaz de la 

bouteille. 

3. Laisser la flamme s’éteindre d’elle-même. 
4.  Quand la flamme est éteinte, fermer les boutons de réglage 

de l’appareil. 

5. Enlever l’adaptateur. 

Instructions d’assemblage : 

•  Assembler le four sur une surface de niveau. 
•  Ouvrir le couvercle et attacher les écrans pare-vent autour 

du four comme illustré. 

•  S’assurer que la grille porte-plats est installée correctement, 

les fils des extrémités s’encastrant dans les trous sur le 
dessus du four pour empêcher la grille de bouger (voir 
illustration). 

Instructions d’allumage du réchaud : 

Ne PAS se pencher au-dessus du réchaud pendant l’allumage. 
1.  Retirer tous les appareils du brûleur pour permettre à l’air 

de circuler librement. 

2.  Ouvrir le couvercle – ne pas essayer d’allumer le réchaud 

avec le couvercle fermé. 

3.  Ouvrir le robinet de la bouteille de GPL à fond si un réservoir 

en vrac est utilisé. 

4.  Tourner le bouton de réglage lentement jusqu’à la position 

haute (high). Le réchaud va s’allumer. Régler les boutons à 
la température désirée. 

5.  Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, 

éteindre le bouton de réglage du réchaud, attendre 5 
minutes, et recommencer la procédure d’allumage. Si 
l’allume-gaz intégré ne fonctionne pas, suivre les étapes de 
la procédure ci-dessus et tenir une allumette ou un allume-
gaz à long bec allumé(e) à proximité du brûleur tout en 
allumant le réchaud avec le bouton de réglage. 

Instructions d’allumage du four : 

Ne PAS se pencher au-dessus du four pendant l’allumage. 
1.  Retirer tous les appareils du four pour permettre à l’air de 

circuler librement. 

2.  Ouvrir la porte du four. Ne pas essayer d’allumer le four 

avec la porte fermée. 

3.  Enlever le plateau inférieur du four pour voir le brûleur. 
4.  Enfoncer le bouton de réglage du four et le tourner 

lentement vers la position haute (high). Le brûleur du 
four s’allumera. (Pour allumer avec une allumette, frotter 
l’allumette et la placer au-dessus du brûleur. Tourner 
lentement le bouton de réglage du four. Ne pas laisser votre 
tête ou vos bras au-dessus du brûleur.) 

5.  Maintenir le bouton enfoncé pendant 10 secondes. 
6.  Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter la procédure. 
7.  Replacer le plateau inférieur du four au-dessus du brûleur. 

Summary of Contents for COVEND

Page 1: ...WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL COVEND DELUXE OUTDOOR OVEN...

Page 2: ...Take care the openings at side and rear of the appliance are not obstructed or that air flow is restricted by placing items or other appliances close to or adjacent to openings Do not build this appl...

Page 3: ...OVEN 4 VALVE KNOB 3 COVEND 3 OVEN GASLINE 1 COVEN 7 OVEN VALVE 1 COVEN 9 RANGE VALVE 2 COVEND 1 REMOTE THERMOMETER 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 POT GRATE 1 COVEN 33 MANIFO...

Page 4: ...with dirt sand or baking soda 13 NEVER overfill the cooking pot with oil grease or water 14 When frying with oil or grease all food products MUST be completely thawed and towel dried to remove excess...

Page 5: ...y make a humming or whistling noise during operation This will not affect the safety or use of appliance Clean and inspect the optional bulk tank hose before each use of the appliance If there is evid...

Page 6: ...339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods The refillable propane cylinder used with this appliance must include a collar to protect the cylinder valve LP tank valve mus...

Page 7: ...OT lean over the Oven while lighting 1 Remove all appliances from the burner to create a free flow or air 2 Open lid Do not attempt to light the stove with the lid closed 3 Fully open LP bottle valve...

Page 8: ...cleaning and maintenance should only be done when the appliance is cool and with the fuel supply turned off at the LP cylinder DO NOT clean any part in a self cleaning oven The extreme heat will dama...

Page 9: ...e discarded without notice To obtain warranty services submit a warranty request at http www campchef com warranty information email warranty campchef com or call 1 800 650 2433 Our Product Specialist...

Page 10: ...10 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 11: ...11 MODE D EMPLOI AVERTISSEMENTS MOD LES COVEND DELUXE FOUR D EXTERIEUR...

Page 12: ...sont pas obstru s ou que la circulation de l air n est pas restreinte par des objets ou d autres appareils plac s trop pr s des orifices Cet appareil n est pas destin tre encastr AVERTISSEMENT destin...

Page 13: ...FOUR 1 COVEN 7 ROBINET DU FOUR 1 COVEN 9 THERMOMETRE 1 COVEN 22 DETENDEUR 1 SPG25 17 RONDELLE DU MANIFOLD 1 SPG25 9 GRILLE PORTE PLATS 1 COVEN 33 MANIFOLD 1 COVEN 11 ALLUME GAZ DU R CHAUD 2 COVEN 14 B...

Page 14: ...ou que l huile commence fumer teindre le br leur SUR LE CHAMP 12 Si vous cuisinez l huile ou la graisse un extincteur doit tre port e de main En cas de feu d huile ou de graisse ne PAS essayer d teind...

Page 15: ...uteille et le d tendeur avec de l eau savonneuse Des bulles indiquent une fuite V rifier que le filetage du raccord n est pas fauss et que le raccord est serr V rifier une deuxi me fois la pr sence de...

Page 16: ...r tous les boutons de r glage en position OFF et fermer le robinet de la bouteille de GPL Tourner l crou de raccordement dans le sens contraire des aiguilles d une montre uniquement la main ne pas uti...

Page 17: ...notice Toujours maintenir les bouteilles de GPL d bout pendant l utilisation le transport et l entreposage qu il s agisse de nouvelles bouteilles ou de bouteilles chang es V rifier s il y a des fuite...

Page 18: ...montage de l adaptateur sous haute pression s assurer que la pression du gaz dans l adaptateur est limin e 2 Allumer le four et fermer le robinet d arriv e du gaz de la bouteille 3 Laisser la flamme s...

Page 19: ...et que l alimentation au gaz est coup e au niveau de la bouteille de GPL NE nettoyer AUCUNE pi ce dans un four autonettoyant La chaleur lev e ab mera les finitions Proc dure de nettoyage du br leur 1...

Page 20: ...e temp rature approximative de 100 C 10 C 212 F 20 F S il ne fonctionne pas correctement se procurer un thermom tre de rechange indiqu par le fabricant avant d utiliser l appareil Ne pas trop remplir...

Page 21: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Page 22: ...22 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 23: ...23 ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES MODELO COVEND DELUXE HORNO AL AIRE LIBRE...

Page 24: ...alquier otro electrodom stico ADVERTENCIA Este producto contiene un componente qu mico que se conoce en el setado de California como c usante de c ncer ADVERTENCIA Tenga cuidado de las aberturas en el...

Page 25: ...ORNO 1 COVEN 4 V LVULA DE MANDO 3 COVEND 3 L NEA DE GAS HORNO 1 COVEN 7 V LVULA DE HORNO 1 COVEN 9 V LVULA DE ESTUFA 2 COVEND 1 TERM METRO 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 REJ...

Page 26: ...e el fuego con tierra arena bicarbonato de soda 13 NUNCA sobrellene la olla con aceite grasa o agua Siga las instrucciones en este manual para establecer los niveles apropiados de aceite grasa o agua...

Page 27: ...a El regulador puede hacer un ruido como un zumbido o silbido durante la operaci n Esto no afectar la seguridad o uso del aparato Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato Si hay...

Page 28: ...ula del cilindro La v lvula del tanque LP debe tener Salida tipo 1 compatible con el regulador o aparato V lvula de alivio de seguridad Dispositivo de Protecci n de Sobrellenado OPD listado por UL Est...

Page 29: ...completar la conexi n Aj stelo solo a mano no use herramientas NOTA Sino completa la conexi n desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6 Si todav a no puede completar la conexi n no use este reg...

Page 30: ...on una punta amarilla m nima Algunas puntas amarillas en las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan dep sitos de carb n o de holl n Apagado de la cocinilla LP Gire todos los botones a la...

Page 31: ...ua Cuando fr a con aceite o grasa todos los productos alimenticios DEBEN completamente descongelarse o secarse con toalla para quitar el exceso de agua antes de sumergirlos en la freidora Aseg rese qu...

Page 32: ...eraciones hechas por alguien aparte de Camp Chef no est n cubiertas en esta Garant a El fabricante no estar obligado a responder por ninguna p rdida debido a operaci n negligente Adem s esta garant a...

Reviews: