Camp Chef COVEND Warning & Instruction Booklet Download Page 19

19

8.  Régler les boutons de réglage jusque la position désirée. 
9.  Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes, 

éteindre le(s) bouton(s) de réglage du brûleur, attendre 
5 minutes, et recommencer la procédure d’allumage. Si 
l’allume-gaz intégré ne fonctionne pas, suivre les étapes de 
la procédure ci-dessus et tenir une allumette ou un allume-
gaz à long bec allumé(e) à proximité du brûleur tout en 
allumant le réchaud avec le 
bouton de réglage. 

Si la flamme s’éteint par 
accident, éteindre l’appareil 

en mettant le bouton de 
réglage sur la position OFF 

et ATTENDRE 5 minutes avant 

d’essayer un nouvel allumage. 

Vérification de la flamme du brûleur 

•  Allumer le brûleur ; tourner le bouton de réglage de la 

position HIGH vers la position LOW. La flamme dans la 
position LOW doit être plus petite que dans la position HIGH. 
Toujours vérifier la flamme avant chaque utilisation. Une 
bonne flamme doit être bleue avec des pointes légèrement 
jaunes. Des pointes jaunes sur les flammes sont acceptables 
tant qu’aucun dépôt de carbone ou de suie n’apparaît pas. 

Jaune

Jaune

bleu

bleu

trous du brûleur

Éteindre le four au GPL 

•  Tourner tous les boutons en position « OFF » (ARRÊT). 

Tourner le volant de manœuvre de la bouteille dans le sens 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le robinet soit 
complètement fermé. 

Nettoyage du brûleur 

REMARQUE : des araignées et de petits insectes peuvent tisser 
leurs toiles et construire leurs nids à l’intérieur du brûleur. 
Cela se produit particulièrement à la fin de l’été et en automne 
avant le gel lorsque les araignées sont le plus actives. Ces 
nids peuvent obstruer la circulation du gaz et provoquer un 
incendie à l’intérieur du brûleur ou de ses orifices ou autour 
de ceux-ci. En cas d’incendie, l’utilisateur risquerait alors de 
se blesser et/ou d’abîmer sérieusement l’appareil. Pour éviter 
toute obstruction et garantir une bonne production de chaleur, 
nettoyer et vérifier souvent le tube du brûleur (une à deux 
fois par mois). REMARQUE : normalement, l’eau ou l’air sous 
pression ne suffisent pas à éliminer les toiles d’araignées.

 AVERTISSEMENT

Toutes les opérations de nettoyage et d’entretien peuvent 
uniquement être effectuées lorsque l’appareil est refroidi 
et que l’alimentation au gaz est coupée au niveau de la 
bouteille de GPL. NE nettoyer AUCUNE pièce dans un four 
autonettoyant. La chaleur élevée abîmera les finitions.

Procédure de nettoyage du brûleur : 

1.  Enlever l’ensemble du brûleur de l’appareil. 
2.  Vérifier qu’il n’y a pas de nids, de toiles d’araignée ou de 

boue à l’intérieur du tube du brûleur. 

3.  Pour retirer les obstructions ci-dessus, utiliser une brosse 

venturi flexible ou faire un petit crochet en pliant l’extrémité 
d’un long fil flexible ou utiliser un tuyau d’air. 

4.  Inspecter et nettoyer le brûleur si nécessaire. 
5.  Lors du réassemblage du brûleur à l’appareil, il est 

important de respecter l’emplacement correct du brûleur 
par rapport à l’orifice. Le tube du brûleur doit être situé 
au-dessus de l’orifice du raccord en laiton. 

Nettoyage et entretien 

Si vous entretenez et manipulez votre appareil avec soin, 
il fonctionnera correctement pendant longtemps. Nettoyer 
régulièrement l’appareil selon l’usage qui en est fait. 
REMARQUE : nettoyer tout l’appareil une fois par an et 
resserrer toutes les pièces régulièrement (une à deux fois par 
an ou plus souvent selon l’usage qui en est fait). Nettoyer 
l’appareil en veillant à ce que les détergents utilisés n’abîment 
pas la terrasse, le gazon, ou toute autre surface. Ne déposer 
aucuns matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et 
liquides inflammables à proximité de l’appareil. S’assurer que 
l’/les orifice(s) d’aération est/sont libre(s) de toute obstruction. 

Matériel de nettoyage suggéré 

• Liquide vaisselle doux 
• Brosse métallique 
• Chiffon de nettoyage en nylon 
• Eau chaude 
• Trombone 
• Brosse en cuivre à poils doux 

Nettoyage des éléments constitutifs du système d’allumage :

 

•  Le brûleur doit être frotté jusqu’à ce qu’il soit propre. 

Les surfaces du brûleur peuvent être nettoyées à l’eau 
savonneuse très chaude avec une brosse à poils doux. 
Dégager les trous d’arrivée du gaz bouchés à l’aide d’un 
trombone ouvert. Remplacer les brûleurs corrodés ou abîmés 
: ceux-ci émettraient trop de gaz. 

•     SURFACES ET RÉCIPIENTS DE CUISSON :  

nettoyer la surface de cuisson à l’eau savonneuse avec un 
chiffon de nettoyage en nylon. 

•  Lorsque l’appareil est refroidi, frotter les endroits où la 

peinture et les finitions ont brûlé pour éviter la rouille autant 
que possible. 

Utiliser un thermomètre 

Avant d’allumer l’appareil, utiliser un thermomètre et 
positionner sa fixation de telle sorte qu’au moins un bon 

Summary of Contents for COVEND

Page 1: ...WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL COVEND DELUXE OUTDOOR OVEN...

Page 2: ...Take care the openings at side and rear of the appliance are not obstructed or that air flow is restricted by placing items or other appliances close to or adjacent to openings Do not build this appl...

Page 3: ...OVEN 4 VALVE KNOB 3 COVEND 3 OVEN GASLINE 1 COVEN 7 OVEN VALVE 1 COVEN 9 RANGE VALVE 2 COVEND 1 REMOTE THERMOMETER 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 POT GRATE 1 COVEN 33 MANIFO...

Page 4: ...with dirt sand or baking soda 13 NEVER overfill the cooking pot with oil grease or water 14 When frying with oil or grease all food products MUST be completely thawed and towel dried to remove excess...

Page 5: ...y make a humming or whistling noise during operation This will not affect the safety or use of appliance Clean and inspect the optional bulk tank hose before each use of the appliance If there is evid...

Page 6: ...339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods The refillable propane cylinder used with this appliance must include a collar to protect the cylinder valve LP tank valve mus...

Page 7: ...OT lean over the Oven while lighting 1 Remove all appliances from the burner to create a free flow or air 2 Open lid Do not attempt to light the stove with the lid closed 3 Fully open LP bottle valve...

Page 8: ...cleaning and maintenance should only be done when the appliance is cool and with the fuel supply turned off at the LP cylinder DO NOT clean any part in a self cleaning oven The extreme heat will dama...

Page 9: ...e discarded without notice To obtain warranty services submit a warranty request at http www campchef com warranty information email warranty campchef com or call 1 800 650 2433 Our Product Specialist...

Page 10: ...10 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 11: ...11 MODE D EMPLOI AVERTISSEMENTS MOD LES COVEND DELUXE FOUR D EXTERIEUR...

Page 12: ...sont pas obstru s ou que la circulation de l air n est pas restreinte par des objets ou d autres appareils plac s trop pr s des orifices Cet appareil n est pas destin tre encastr AVERTISSEMENT destin...

Page 13: ...FOUR 1 COVEN 7 ROBINET DU FOUR 1 COVEN 9 THERMOMETRE 1 COVEN 22 DETENDEUR 1 SPG25 17 RONDELLE DU MANIFOLD 1 SPG25 9 GRILLE PORTE PLATS 1 COVEN 33 MANIFOLD 1 COVEN 11 ALLUME GAZ DU R CHAUD 2 COVEN 14 B...

Page 14: ...ou que l huile commence fumer teindre le br leur SUR LE CHAMP 12 Si vous cuisinez l huile ou la graisse un extincteur doit tre port e de main En cas de feu d huile ou de graisse ne PAS essayer d teind...

Page 15: ...uteille et le d tendeur avec de l eau savonneuse Des bulles indiquent une fuite V rifier que le filetage du raccord n est pas fauss et que le raccord est serr V rifier une deuxi me fois la pr sence de...

Page 16: ...r tous les boutons de r glage en position OFF et fermer le robinet de la bouteille de GPL Tourner l crou de raccordement dans le sens contraire des aiguilles d une montre uniquement la main ne pas uti...

Page 17: ...notice Toujours maintenir les bouteilles de GPL d bout pendant l utilisation le transport et l entreposage qu il s agisse de nouvelles bouteilles ou de bouteilles chang es V rifier s il y a des fuite...

Page 18: ...montage de l adaptateur sous haute pression s assurer que la pression du gaz dans l adaptateur est limin e 2 Allumer le four et fermer le robinet d arriv e du gaz de la bouteille 3 Laisser la flamme s...

Page 19: ...et que l alimentation au gaz est coup e au niveau de la bouteille de GPL NE nettoyer AUCUNE pi ce dans un four autonettoyant La chaleur lev e ab mera les finitions Proc dure de nettoyage du br leur 1...

Page 20: ...e temp rature approximative de 100 C 10 C 212 F 20 F S il ne fonctionne pas correctement se procurer un thermom tre de rechange indiqu par le fabricant avant d utiliser l appareil Ne pas trop remplir...

Page 21: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Page 22: ...22 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 23: ...23 ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES MODELO COVEND DELUXE HORNO AL AIRE LIBRE...

Page 24: ...alquier otro electrodom stico ADVERTENCIA Este producto contiene un componente qu mico que se conoce en el setado de California como c usante de c ncer ADVERTENCIA Tenga cuidado de las aberturas en el...

Page 25: ...ORNO 1 COVEN 4 V LVULA DE MANDO 3 COVEND 3 L NEA DE GAS HORNO 1 COVEN 7 V LVULA DE HORNO 1 COVEN 9 V LVULA DE ESTUFA 2 COVEND 1 TERM METRO 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 REJ...

Page 26: ...e el fuego con tierra arena bicarbonato de soda 13 NUNCA sobrellene la olla con aceite grasa o agua Siga las instrucciones en este manual para establecer los niveles apropiados de aceite grasa o agua...

Page 27: ...a El regulador puede hacer un ruido como un zumbido o silbido durante la operaci n Esto no afectar la seguridad o uso del aparato Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato Si hay...

Page 28: ...ula del cilindro La v lvula del tanque LP debe tener Salida tipo 1 compatible con el regulador o aparato V lvula de alivio de seguridad Dispositivo de Protecci n de Sobrellenado OPD listado por UL Est...

Page 29: ...completar la conexi n Aj stelo solo a mano no use herramientas NOTA Sino completa la conexi n desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6 Si todav a no puede completar la conexi n no use este reg...

Page 30: ...on una punta amarilla m nima Algunas puntas amarillas en las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan dep sitos de carb n o de holl n Apagado de la cocinilla LP Gire todos los botones a la...

Page 31: ...ua Cuando fr a con aceite o grasa todos los productos alimenticios DEBEN completamente descongelarse o secarse con toalla para quitar el exceso de agua antes de sumergirlos en la freidora Aseg rese qu...

Page 32: ...eraciones hechas por alguien aparte de Camp Chef no est n cubiertas en esta Garant a El fabricante no estar obligado a responder por ninguna p rdida debido a operaci n negligente Adem s esta garant a...

Reviews: