background image

14

Installez la poignée latérale comme indiqué.

POIGNÉE LATÉRALE (2)

ÉCROU À BRIDE M4 (4)

VIS M4 X 12 (4)

 

Installez la poignée de la porte comme indiqué.

POIGNÉE DE PORTE (1)

M4 RONDELLE DE BLOCAGE

VIS M4 X 12 (2)

1.  NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il 

fonctionne. L’utilisateur est tenu de rester à proximité du 
produit et de garder celui-ci dans son champ de vision 
direct pendant toute la durée de son fonctionnement. 

2.  Tenir les enfants et animaux domestiques à l’écart des 

brûleurs en permanence. 

3.  La consommation d’alcool ou de médicaments obtenus 

ou non sur ordonnance, risque de diminuer votre faculté 
de monter correctement l’appareil ou de l’utiliser en toute 
sécurité. 

4.  Destiné à un usage EN PLEIN AIR uniquement. NE PAS 

utiliser à l’intérieur d’un immeuble, d’un garage ou de 
tout autre endroit fermé. NE PAS utiliser dans un véhicule 
récréatif ou sur un bateau. 

NE JAMAIS utiliser cet appareil comme système de chauffage. 
5.  Ne faire fonctionner cet appareil sous AUCUNE surface 

surplombante. Conserver une distance minimale de 0,3 
m (1 pi) entre les quatre côtés de l’appareil et TOUTE 
construction. N’entreposer aucuns matériaux combustibles 
et liquides inflammables, plantes et herbes sèches, 
buissons, papiers et toiles à proximité de l’appareil. Ne 
jamais utiliser le présent appareil à moins de 7,5 m (25 pi) 
de tout liquide inflammable. 

6.  Utiliser UNIQUEMENT sur une surface plane et stable. 
7.  Garder le tuyau d’alimentation du carburant éloigné de 

toutes surfaces chauffées. 

8.  Pour éviter des feux accidentels, s’assurer avant d’utiliser 

l’appareil, que l’adaptateur facultatif de la bouteille de 
gaz n’est pas abîmé et qu’il n’y a pas de fuite au niveau 
des joints et raccords en ouvrant le robinet de la bouteille 
tout en laissant le robinet du brûleur fermé et répandre 
une solution savonneuse sur les joints et raccords. Un 
sifflement ou la formation de bulles au niveau de la solution 

savonneuse indique une fuite. Ne pas utiliser l’appareil en 
cas de fuite. Remplacer les pièces défectueuses. 

9.  Éteindre toute flamme nue avant de raccorder l’alimentation 

en gaz à l’appareil et avant d’effectuer le test d’étanchéité. 

10.  Lorsque vous cuisinez à l’huile ou la graisse, l’utilisation 

d’un thermomètre est OBLIGATOIRE. 

11.  Ne JAMAIS laisser la température de l’huile ou de la graisse 

dépasser les 200° C (400° F). Si ce cas se produit ou que 
l’huile commence à fumer, éteindre le brûleur SUR-LE-
CHAMP. 

12.  Si vous cuisinez à l’huile ou la graisse, un extincteur doit 

être à portée de main. En cas de feu d’huile ou de graisse, 
ne PAS essayer d’éteindre les flammes à l’eau. Utiliser un 
extincteur à poudre de type BC ou étouffer le feu au moyen 
de terre, de sable ou de bicarbonate de soude. 

13.  Ne JAMAIS remplir à ras bord le récipient de cuisson 

d’huile, de graisse ou d’eau. 

14.  Lorsque vous faites de la friture à l’huile ou à la graisse, 

tous les aliments DOIVENT être décongelés et épongés 
pour éliminer l’excédent d’eau. L’huile ou la graisse 
peut déborder si les aliments ne sont pas complètement 
décongelés et épongés. Suivre les consignes de la présente 
notice en ce qui concerne la friture. 

15.  Pour frire les aliments, les immerger lentement dans l’huile 

ou la graisse. Ne PAS les y jeter brutalement. 

16.  NE PAS placer de récipient de cuisson vide sur un brûleur 

allumé. Faire preuve de prudence lors de l’ajout de tout 
ingrédient dans le récipient de cuisson lorsque le brûleur 
est allumé. 

17.  En cas de pluie, de neige, de grêle ou d’autres formes de 

précipitations, alors que vous cuisinez avec de l’huile ou 
de la graisse, éteindre IMMÉDIATEMENT le(s) brûleur(s), 
couper l’alimentation en gaz et couvrir ensuite le récipient 
de cuisson. Ne PAS essayer de déplacer l’appareil ou le 
récipient de cuisson. 

18.  Éviter à l’appareil tout choc ou impact qui risquerait de 

faire déverser ou gicler le liquide de cuisson chaud. 

19.  NE PAS déplacer l’appareil pendant son utilisation. Laisser 

l’appareil refroidir à 45 °C (115 °F) avant de le déplacer 
ou de le ranger. 

20.  Cet appareil deviendra brûlant pendant son utilisation et 

le restera après celle-ci. Porter des gants de cuisinier pour 
vous protéger des surfaces chaudes et des éclaboussures 
de liquide de cuisson chaud. 

21.  En cas d’incendie, appeler le service local des incendies 

ou composer le 911. Rester à l’écart des flammes. Ne pas 
essayer d’éteindre un feu d’huile ou de friture au moyen 
d’eau. 

22.  Uniquement utiliser des accessoires, comme les récipients 

de cuisson recommandés par le fabricant pour garantir 
le fonctionnement sécuritaire et correct du produit. Ne 
jamais utiliser de récipient de cuisson dont la capacité et 
le diamètre sont supérieurs à ceux recommandés par le 
fabricant. 

23.  Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 
24.  Le diamètre maximum des récipients de cuisson est de 25 

cm (10 po). 

25.  NE PAS bloquer le passage de l’air de combustion et de 

l’air de ventilation. 

REMARQUE : Le présent appareil est conçu pour utiliser des 

Summary of Contents for COVEND

Page 1: ...WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL COVEND DELUXE OUTDOOR OVEN...

Page 2: ...Take care the openings at side and rear of the appliance are not obstructed or that air flow is restricted by placing items or other appliances close to or adjacent to openings Do not build this appl...

Page 3: ...OVEN 4 VALVE KNOB 3 COVEND 3 OVEN GASLINE 1 COVEN 7 OVEN VALVE 1 COVEN 9 RANGE VALVE 2 COVEND 1 REMOTE THERMOMETER 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 POT GRATE 1 COVEN 33 MANIFO...

Page 4: ...with dirt sand or baking soda 13 NEVER overfill the cooking pot with oil grease or water 14 When frying with oil or grease all food products MUST be completely thawed and towel dried to remove excess...

Page 5: ...y make a humming or whistling noise during operation This will not affect the safety or use of appliance Clean and inspect the optional bulk tank hose before each use of the appliance If there is evid...

Page 6: ...339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods The refillable propane cylinder used with this appliance must include a collar to protect the cylinder valve LP tank valve mus...

Page 7: ...OT lean over the Oven while lighting 1 Remove all appliances from the burner to create a free flow or air 2 Open lid Do not attempt to light the stove with the lid closed 3 Fully open LP bottle valve...

Page 8: ...cleaning and maintenance should only be done when the appliance is cool and with the fuel supply turned off at the LP cylinder DO NOT clean any part in a self cleaning oven The extreme heat will dama...

Page 9: ...e discarded without notice To obtain warranty services submit a warranty request at http www campchef com warranty information email warranty campchef com or call 1 800 650 2433 Our Product Specialist...

Page 10: ...10 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 11: ...11 MODE D EMPLOI AVERTISSEMENTS MOD LES COVEND DELUXE FOUR D EXTERIEUR...

Page 12: ...sont pas obstru s ou que la circulation de l air n est pas restreinte par des objets ou d autres appareils plac s trop pr s des orifices Cet appareil n est pas destin tre encastr AVERTISSEMENT destin...

Page 13: ...FOUR 1 COVEN 7 ROBINET DU FOUR 1 COVEN 9 THERMOMETRE 1 COVEN 22 DETENDEUR 1 SPG25 17 RONDELLE DU MANIFOLD 1 SPG25 9 GRILLE PORTE PLATS 1 COVEN 33 MANIFOLD 1 COVEN 11 ALLUME GAZ DU R CHAUD 2 COVEN 14 B...

Page 14: ...ou que l huile commence fumer teindre le br leur SUR LE CHAMP 12 Si vous cuisinez l huile ou la graisse un extincteur doit tre port e de main En cas de feu d huile ou de graisse ne PAS essayer d teind...

Page 15: ...uteille et le d tendeur avec de l eau savonneuse Des bulles indiquent une fuite V rifier que le filetage du raccord n est pas fauss et que le raccord est serr V rifier une deuxi me fois la pr sence de...

Page 16: ...r tous les boutons de r glage en position OFF et fermer le robinet de la bouteille de GPL Tourner l crou de raccordement dans le sens contraire des aiguilles d une montre uniquement la main ne pas uti...

Page 17: ...notice Toujours maintenir les bouteilles de GPL d bout pendant l utilisation le transport et l entreposage qu il s agisse de nouvelles bouteilles ou de bouteilles chang es V rifier s il y a des fuite...

Page 18: ...montage de l adaptateur sous haute pression s assurer que la pression du gaz dans l adaptateur est limin e 2 Allumer le four et fermer le robinet d arriv e du gaz de la bouteille 3 Laisser la flamme s...

Page 19: ...et que l alimentation au gaz est coup e au niveau de la bouteille de GPL NE nettoyer AUCUNE pi ce dans un four autonettoyant La chaleur lev e ab mera les finitions Proc dure de nettoyage du br leur 1...

Page 20: ...e temp rature approximative de 100 C 10 C 212 F 20 F S il ne fonctionne pas correctement se procurer un thermom tre de rechange indiqu par le fabricant avant d utiliser l appareil Ne pas trop remplir...

Page 21: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Page 22: ...22 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2018 3985 N 75 W Hyde Park UT 84318 USA Made in China 0118_COVEND_TRIBOOK...

Page 23: ...23 ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES MODELO COVEND DELUXE HORNO AL AIRE LIBRE...

Page 24: ...alquier otro electrodom stico ADVERTENCIA Este producto contiene un componente qu mico que se conoce en el setado de California como c usante de c ncer ADVERTENCIA Tenga cuidado de las aberturas en el...

Page 25: ...ORNO 1 COVEN 4 V LVULA DE MANDO 3 COVEND 3 L NEA DE GAS HORNO 1 COVEN 7 V LVULA DE HORNO 1 COVEN 9 V LVULA DE ESTUFA 2 COVEND 1 TERM METRO 1 COVEN 22 REGULATOR 1 SPG25 17 MANIFOLD WASHER 1 SPG25 9 REJ...

Page 26: ...e el fuego con tierra arena bicarbonato de soda 13 NUNCA sobrellene la olla con aceite grasa o agua Siga las instrucciones en este manual para establecer los niveles apropiados de aceite grasa o agua...

Page 27: ...a El regulador puede hacer un ruido como un zumbido o silbido durante la operaci n Esto no afectar la seguridad o uso del aparato Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato Si hay...

Page 28: ...ula del cilindro La v lvula del tanque LP debe tener Salida tipo 1 compatible con el regulador o aparato V lvula de alivio de seguridad Dispositivo de Protecci n de Sobrellenado OPD listado por UL Est...

Page 29: ...completar la conexi n Aj stelo solo a mano no use herramientas NOTA Sino completa la conexi n desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6 Si todav a no puede completar la conexi n no use este reg...

Page 30: ...on una punta amarilla m nima Algunas puntas amarillas en las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan dep sitos de carb n o de holl n Apagado de la cocinilla LP Gire todos los botones a la...

Page 31: ...ua Cuando fr a con aceite o grasa todos los productos alimenticios DEBEN completamente descongelarse o secarse con toalla para quitar el exceso de agua antes de sumergirlos en la freidora Aseg rese qu...

Page 32: ...eraciones hechas por alguien aparte de Camp Chef no est n cubiertas en esta Garant a El fabricante no estar obligado a responder por ninguna p rdida debido a operaci n negligente Adem s esta garant a...

Reviews: