CAME RKLT-W50 Manual Download Page 7

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

 

Una volta eff ettuato il collegamento elettrico, 
verifi care che il senso di rotazione del motore 
sia quello voluto. In caso contrario invertire il 
fi lo marrone 

 con quello nero 

.

Modalità di funzionamento AUTOMATICA

È la modalità di default; premendo 

 / 

, l'elemento 

mobile si apre o si chiude del tutto.

Modalità ad AZIONE MANTENUTA

Ad ogni pressione di un tasto 

 / 

 l’elemento mobile 

si muove di 1/10 di giro (circa 36°).
Tenendo premuto un tasto per più di 2 secondi il motore si 
muove temporaneamente in modalità automatica fi no al pri-
mo arresto ritornando così alla modalità azione mantenuta.

Messa in funzione

 

Tutte le sequenze di memorizzazione sono a tempo.

 

Dando alimentazione: la centralina emette un segnale 
acustico e fa eseguire un movimento al motore se 
non ha trasmettitori memorizzati altrimenti emette 
solo un segnale acustico.

La centralina, oltre al comando radio, può essere comandata 
da un pulsante esterno che si attiva dopo la memorizzazione 
del 1° TX.
Ad una prima pressione il motore comincia a muoversi nella 
direzione scelta. Una successiva pressione dello stesso 
pulsante o di quello relativo alla direzione opposta arresta 
la corsa del motore.

 

MEMORIZZAZIONE DEL TX 

 

Procedere entro 1' dopo aver dato tensione al motore.

 

Eventuali altri motori o accessori vergini nel raggio 
d’azione del TX non devono essere alimentati.

 

REGOLAZIONE DEI FC SU TAPPARELLA

 

Per la regolazione dei punti FC, utilizzare la bacchetta 
di regolazione oppure un cacciavite con testa 
esagonale da 4 mm.

•  Sganciare la tapparella dal tubo avvolgitore.
•  Movimentare il tubo privo di avvolgibile in discesa fi no 

a che il motore si ferma da solo.

•  Tenendo premuto il pulsante, 

ruotare verso (+)

 la vite di 

regolazione del 

FC

 inferiore fino alla posizione adeguata 

per l'aggancio del cintino.

•  Agganciare la tapparella al tubo.
•  Comandare la salita della tapparella fino a che il 

motore si ferma.

S

E

 

OLTREPASSA

 

IL

 

PUNTO

 

SUPERIORE

 desiderato, interrompere 

il movimento, portare la tapparella al di sotto del punto di 
arresto desiderato, e intervenire sulla regolazione del 

FC 

ruotando la vite di regolazione verso (-).
S

E

 

SI

 

ARRESTA

 

IN

 

UN

 

PUNTO

 

INFERIORE

 a quello desiderato, 

ruotare la vite di regolazione del FC verso (+)

 fi no 

a che la tapparella non raggiunge la posizione voluta.

REGOLAZIONE DEI FC SU TENDA DA SOLE

 

Regolare i FC con un margine di sicurezza, 
considerando le variazioni dimensionali del telo 
dovute agli agenti atmosferici.

 

Dopo alcuni giorni di funzionamento eff ettuare un 
controllo dell’installazione ed eventualmente regolare 
nuovamente i 

FC

.

 

MODALITÀ AUTOMATICA/AZIONE MANTENUTA

 

CANCELLAZIONE DI TUTTI I TX IN MEMORIA

Per la cancellazione di tutti i Tx in memoria fare riferimento 
alla Fig. 

 

oppure mantenere per 10 secondi premuto il 

tasto di programmazione della centralina.

 

Con questa procedura si cancellano tutti i TX e il 
senso di rotazione in memoria.

 

I pulsanti rimangono attivi per movimentare 
l'elemento mobile fino alla prima interruzione 
dell'energia elettrica.

 

Dopo la cancellazione, attendere 10" prima di 
eff ettuare altre operazioni.

 

Gestione TX

Memorizzazione di un TX aggiuntivo (2°)

Per la memorizzazione di un secondo TX aggiuntivo fare 
riferimento alla Fig. 

 

oppure premere brevemente il 

tasto di programmazione della centrale, attendere il beep 
di segnalazione e premere 

UP

 del Tx da memorizzare.

È possibile memorizzare al max 20 Tx (comprese le 
centraline meteo e/o timer).

 

Se si tenta di aggiungere il 21 tx la centrale emette 
5 beep consecutivi che segnala la memoria piena.

Dismissione e smaltimento

Prima di procedere verifi care le normative specifi che vigenti nel 
luogo d’installazione. I componenti dell’imballo (cartone, plasti-
che, etc.) sono assimilabili ai rifi uti solidi urbani e possono essere 
smaltiti, semplicemente eff ettuando la raccolta diff erenziata. Altri 
componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) 
possono contenere sostanze inquinanti. Vanno rimossi e conse-
gnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.

NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!

I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di 
modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.

Dichiarazione CE di incorporazione

Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo dispositivo è 
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti 
stabilite dalle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE, 1999/5/CE.

Per richiedere una copia conforme all’originale contattare Came Cancelli Auto-
matici S.p.A.
Per ulteriori informazioni o risoluzione di problemi chiamare il numero verde 

800 

295830

.

Summary of Contents for RKLT-W50

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT W50 Tu b u l a r l i n e...

Page 2: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 K...

Page 3: ...ntrieb Erdung Erdung Neutral Phase f r Stromversorgung Au enschalter Rohrantrieb Stromversorgung ES Rotaci n horaria interruptor externo Rotaci n opuesta interruptor externo Interruptor externo com n...

Page 4: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 1 1 x x x x...

Page 5: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 8 8 1 2 1 x x x3...

Page 6: ...llegamento Alimentazione motore Tipo cavo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Lunghezza cavo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Lunghezza cavo 10 20 m 4G x 1 mm2 Lunghezza cavo 20 30 m 4G x 1 5 mm2 Installazione L inst...

Page 7: ...otare la vite di regolazione del FC verso no a che la tapparella non raggiunge la posizione voluta REGOLAZIONE DEI FC SU TENDA DA SOLE Regolare i FC con un margine di sicurezza considerando le variazi...

Page 8: ...10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2 Cable length 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connection Motor power supply Cable type FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Cable le...

Page 9: ...ent screw towards until the shutter reaches the required position ADJUSTING THE ERS ON AWNINGS Adjust the ER with a margin of safety considering the changes in size of the material due to weather cond...

Page 10: ...Longueur c ble 10 20 m 3G x 1 mm2 Longueur c ble 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connexion Alimentation moteur Type c ble FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longueur c ble 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longueur c ble 10 20...

Page 11: ...de la but e de FC vers jusqu ce que le volet roulant atteigne la position voulue R GLAGE DES FC SUR STORE PARE SOLEIL R gler les FC avec une marge de s curit en tenant compte des variations des dimens...

Page 12: ...1 10 m 3G x 0 75 mm2 Kabell nge 10 20 m 3G x 1 mm2 Kabell nge 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Anschluss Stromversorgung Antrieb Kabeltyp FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabell nge 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabell ng...

Page 13: ...schraube in die Richtung einstellen WENN DER ROLLLADEN UNTERHALB DER GEW NSCHTEN EL H LT die Einstellschraube der EL in die Richtung drehen bis der Rollladen die gew nschte Stellung erreicht EINSTELLU...

Page 14: ...20 30 m 3G x 1 5 mm2 Conexi n Alimentaci n motor Tipo cable FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longitud cable 10 20 m 4G x 1 mm2 Longitud cable 20 30 m 4G x 1 5 mm2 In...

Page 15: ...TO INFERIOR del punto deseado girar el tornillo de regulaci n del FC hacia hasta que la persiana alcance la posici n deseada REGULACI N DE LOS FC EN TOLDOS Regular los FC con un margen de seguridad co...

Page 16: ...3G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Aansluiting Motorvoeding Type kabel FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabellengte 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabellengte 10 20 m 4G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 4G x...

Page 17: ...gewenst draait u de stelschroef van de EA naar totdat het rolluik de gewenste positie bereikt DE EINDAANSLAGEN VOOR ZONNEWERINGEN INSTELLEN Regel de eindaanslagen met een veiligheidsmar ge want de we...

Page 18: ...30 m 3G x 1 5 mm2 Liga es Alimenta o do motor Tipo de cabo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Comprimento do cabo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Comprimento do cabo 10 20 m 4G x 1 mm2 Comprimento do cabo 20 30 m 4...

Page 19: ...gue na posi o desejada AFINA O DOS FCS NO TOLDO SOLAR Ajuste os FC com uma margem de seguran a considerando as varia es de tamanho da tela devido a agentes atmosf ricos Depois de alguns dias de funcio...

Page 20: ...x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 20 m 3G x 1 mm2 D ugo przewodu 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Pod czenie Zasilanie silnika Typ przewodu FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 4G x 0 75 mm2 D ugo prz...

Page 21: ...POZYCJI PONI EJ a zatrzymania nale y obr ci rub regulacyjn wy cznika FC w kierunku a roleta osi gnie po dan pozycj REGULACJA PUNKT W FC ZAS ONY PRZECIWS ONECZNEJ Uregulowa po o enia kra cowe FC zacho...

Page 22: ...41 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 KLT RU KLT W50 500 400 0 C 55 C 230 5 50 Frequenza di ricezione 433 92 5 EN 50267 2 1 1 10 3Gx 0 75 2 10 20 3Gx 1 2 20 30 3Gx 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 1...

Page 23: ...ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 10 36 2 1 1 1 TX A 4 10 10 TX TX 20 20 Tx 21 5 CE CameCancelliAutomaticiS p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE CameCancelliAutomaticiS p...

Page 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Reviews: