CAME RKLT-W50 Manual Download Page 10

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

 

Légende symboles

 

Parties à lire attentivement.

 

Parties concernant la sécurité.

FC : 

fi n de course.

Élément mobile : 

se réfère aux stores, volets roulants, 

systèmes d'obscurcissement, sauf indication contraire.

Le nombre de clic-clac en fi n de séquence 
correspond aux mouvements de tilt eff ectués 
par le moteur pour signaler visuellement 
que la procédure a bien été apprise par 
le récepteur.

ž

1'

Temps maximum pour l'exécution de la 
procédure à partir de l'alimentation.

Avant l'installation

•  Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le TX.
•  S'assurer que personne ne s'approche de l'élément en 

mouvement avant son arrêt complet.

•  Contrôler souvent l'installation pour s'assurer de 

l'absence de tout déséquilibre, signe d'usure ou 
dommage.

•  Pour le nettoyage de l'élément mobile, mettre le 

moteur hors tension.

Utilisation prévue

Centrale réceptrice pour moteurs avec fi n de course élec-
tromécanique asynchrone monophasé, alimenté à la tension 
du réseau et destiné à des automatismes de stores, volets 
roulants et produits similaires.
Compatible avec tous les émetteurs de la série KLT

 

Toute installation et toute utilisation autres que celles 
qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.

FR

DONNÉES TECHNIQUES

KLT-W50

Puissance maximum moteurs 

500 W / 400 VA

Température de fonctionnement 

0°C / +55°C

Alimentation

230 V AC ± 5% 50 Hz

Fréquence de réception 

433,92 M Hz

Temps de durée de la manœuvre 

4 min

TYPE ET SECTION CÂBLES

Connexion

Alimentation de l'armoire 
et connexion du bouton

Type câble EN 

50267-2-1

Longueur câble 1 < 10 m

3G x 0,75 mm

2

Longueur câble 10 < 20 m 

3G x 1 mm

2

Longueur câble 20 < 30 m 

3G x 1,5 mm

2

Connexion

Alimentation moteur

Type câble 

FR0R CEI 20-22 CEI EN 
50267-2-1

Longueur câble 1 < 10 m

4G x 0,75 mm

2

Longueur câble 10 < 20 m 

4G x 1 mm

2

Longueur câble 20 < 30 m 

4G x 1,5 mm

2

Installation

 

L’installation doit être eff ectuée par du personnel 
qualifi é et dans le plein respect des normes en 
vigueur.

 

Mettre hors tension avant d'effectuer les 
branchements.

La centrale peut être perturbée en raison de sa sensibilité 
aux éléments externes tels que les masses, les couvertures 
métalliques et les champs électromagnétiques, les 
transmissions radio à la même fréquence, qui peuvent 
en compromettre le fonctionnement ; utiliser donc des 
boîtiers en plastique et positionner l'antenne à l'écart des 
câbles d'alimentation.

•  Connecter les fi ls aux bornes selon le schéma de la Fig. 

 

et les indications fournies au chapitre « Branchements 

électriques ».

 

Le boîtier ne doit absolument pas présenter de 
trous.

ANTENNE

Pour un fonctionnement normal, la centrale est dotée d'une 
antenne sous forme d'un câble de 17 cm isolé.

 

Ne pas couper ni ne modifi er le câble de l'antenne.

CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES

La centrale peut être logée dans un boîtier de raccordement 
ou dans un boîtier de dérivation à condition qu'elle soit 
protégée contre les chocs.

⚠ 

Prévoir des tuyaux et des conduites adéquats 
pour le passage des câbles électriques afin de 
les protéger contre la détérioration mécanique.

 

Branchements électriques

 

Ne connecter qu'un seul moteur pour chaque 
centrale.

  Respecter scrupuleusement les branchements 

prévus.

  Un branchement incorrect peut gravement 

endommager la centrale.

Alimentation secteur

⑨ 

bleu (commun)

 

marron (phase)

⑧ 

terre

Alimentation moteur

⑥ 

bleu (commun)

④ 

marron (phase)

⑤ 

noir (phase)

⑦ 

terre

 

Utiliser un poussoir commutateur avec zéro 
central à retour automatique.

Summary of Contents for RKLT-W50

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT W50 Tu b u l a r l i n e...

Page 2: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 K...

Page 3: ...ntrieb Erdung Erdung Neutral Phase f r Stromversorgung Au enschalter Rohrantrieb Stromversorgung ES Rotaci n horaria interruptor externo Rotaci n opuesta interruptor externo Interruptor externo com n...

Page 4: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 1 1 x x x x...

Page 5: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 8 8 1 2 1 x x x3...

Page 6: ...llegamento Alimentazione motore Tipo cavo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Lunghezza cavo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Lunghezza cavo 10 20 m 4G x 1 mm2 Lunghezza cavo 20 30 m 4G x 1 5 mm2 Installazione L inst...

Page 7: ...otare la vite di regolazione del FC verso no a che la tapparella non raggiunge la posizione voluta REGOLAZIONE DEI FC SU TENDA DA SOLE Regolare i FC con un margine di sicurezza considerando le variazi...

Page 8: ...10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2 Cable length 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connection Motor power supply Cable type FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Cable le...

Page 9: ...ent screw towards until the shutter reaches the required position ADJUSTING THE ERS ON AWNINGS Adjust the ER with a margin of safety considering the changes in size of the material due to weather cond...

Page 10: ...Longueur c ble 10 20 m 3G x 1 mm2 Longueur c ble 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connexion Alimentation moteur Type c ble FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longueur c ble 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longueur c ble 10 20...

Page 11: ...de la but e de FC vers jusqu ce que le volet roulant atteigne la position voulue R GLAGE DES FC SUR STORE PARE SOLEIL R gler les FC avec une marge de s curit en tenant compte des variations des dimens...

Page 12: ...1 10 m 3G x 0 75 mm2 Kabell nge 10 20 m 3G x 1 mm2 Kabell nge 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Anschluss Stromversorgung Antrieb Kabeltyp FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabell nge 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabell ng...

Page 13: ...schraube in die Richtung einstellen WENN DER ROLLLADEN UNTERHALB DER GEW NSCHTEN EL H LT die Einstellschraube der EL in die Richtung drehen bis der Rollladen die gew nschte Stellung erreicht EINSTELLU...

Page 14: ...20 30 m 3G x 1 5 mm2 Conexi n Alimentaci n motor Tipo cable FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longitud cable 10 20 m 4G x 1 mm2 Longitud cable 20 30 m 4G x 1 5 mm2 In...

Page 15: ...TO INFERIOR del punto deseado girar el tornillo de regulaci n del FC hacia hasta que la persiana alcance la posici n deseada REGULACI N DE LOS FC EN TOLDOS Regular los FC con un margen de seguridad co...

Page 16: ...3G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Aansluiting Motorvoeding Type kabel FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabellengte 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabellengte 10 20 m 4G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 4G x...

Page 17: ...gewenst draait u de stelschroef van de EA naar totdat het rolluik de gewenste positie bereikt DE EINDAANSLAGEN VOOR ZONNEWERINGEN INSTELLEN Regel de eindaanslagen met een veiligheidsmar ge want de we...

Page 18: ...30 m 3G x 1 5 mm2 Liga es Alimenta o do motor Tipo de cabo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Comprimento do cabo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Comprimento do cabo 10 20 m 4G x 1 mm2 Comprimento do cabo 20 30 m 4...

Page 19: ...gue na posi o desejada AFINA O DOS FCS NO TOLDO SOLAR Ajuste os FC com uma margem de seguran a considerando as varia es de tamanho da tela devido a agentes atmosf ricos Depois de alguns dias de funcio...

Page 20: ...x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 20 m 3G x 1 mm2 D ugo przewodu 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Pod czenie Zasilanie silnika Typ przewodu FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 4G x 0 75 mm2 D ugo prz...

Page 21: ...POZYCJI PONI EJ a zatrzymania nale y obr ci rub regulacyjn wy cznika FC w kierunku a roleta osi gnie po dan pozycj REGULACJA PUNKT W FC ZAS ONY PRZECIWS ONECZNEJ Uregulowa po o enia kra cowe FC zacho...

Page 22: ...41 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 KLT RU KLT W50 500 400 0 C 55 C 230 5 50 Frequenza di ricezione 433 92 5 EN 50267 2 1 1 10 3Gx 0 75 2 10 20 3Gx 1 2 20 30 3Gx 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 1...

Page 23: ...ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 10 36 2 1 1 1 TX A 4 10 10 TX TX 20 20 Tx 21 5 CE CameCancelliAutomaticiS p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE CameCancelliAutomaticiS p...

Page 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Reviews: