background image

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

 

Legenda dos símbolos

 

Partes que devem ser lidas com atenção.

 

Partes relativas à segurança.

FC

:

 

fi m de curso.

Elemento móvel: 

reúne toldos, persianas, sistemas de 

redução de incidência solar, se não indicado de forma 
diferente.

O número de Click-Clack no fi m da sequência 
corresponde aos movimentos de impulsos 
que o motor executa para avisar visualmente 
que o procedimento foi aceito pelo receptor.

ž

1'

Tempo máximo para efectuar o procedimento 
a partir da alimentação.

Antes da instalação

•  Não permita que crianças brinquem com o TX.
•  Preste atenção para que ninguém se aproxime ao 

elemento em movimento até sua paragem.

•  Controle com frequência a instalação para 

identificar irregularidades, sinais de desgaste, 
ou danos.

•  Para a limpeza do elemento móvel, desligue a 

alimentação eléctrica do motor.

Destinação de uso

Central electrónica receptora para motores com fi m de 
curso electromecânico assíncrono fase único alimentado 
com tensão de rede destinado a automatizações de toldos, 
persianas e similares.
Compatível com todos os transmissores da série KLT.

 

Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele 
indicado no seguinte manual, considera-se proibido.

PT

DADOS TÉCNICOS

KLT-W50

Potência máxima dos motores 

500 W / 400 VA

Temperatura de exercício 

0°C / +55°C

Alimentação

230 V AC ± 5% 50 Hz

Frequência de recepção 

433,92 M Hz

Tempo de manobra 4 

min.

TIPO E SECÇÃO DOS CABOS

Ligações

Alimentação do quadro 
e ligação do botão

Tipo de cabo EN 

50267-2-1

Comprimento do cabo 1 < 10 m 

3G x 0,75 mm

2

Comprimento do cabo 10 < 20 m 

3G x 1 mm

2

Comprimento do cabo 20 < 30 m 

3G x 1,5 mm

2

Ligações

Alimentação do motor

Tipo de cabo 

FR0R CEI 20-22 CEI 
EN 50267-2-1

Comprimento do cabo 1 < 10 m 

4G x 0,75 mm

2

Comprimento do cabo 10 < 20 m 

4G x 1 mm

2

Comprimento do cabo 20 < 30 m 

4G x 1,5 mm

2

Instalação

 

A instalação deve ser efectuada por pessoal 
qualifi cado e especializado e de acordo com as 
normas vigentes.

 

Todos as ligações devem ser executadas sem 
presença de alimentação eléctrica.

A central pode sofrer interferência já que é sensível a 
elementos externos, como massas, coberturas, metálicas e 
campos electromagnéticos, transmissores rádio na mesma 
frequência, que podem prejudicar o funcionamento da 
central, use portanto caixas em plástico e ajuste a antena 
de forma que fi que distante dos cabos de alimentação.

•  Ligue os fi os aos terminais de bornes a respeitar o 

esquema de Fig. 

 

e o previsto no capítulo "Ligações 

eléctricas".

 

A caixa não deve ser furada por nenhum motivo.

ANTENA

Para o funcionamento normal, a central possui uma antena 
sob a forma de um cabo de 17 cm isolado.

 

Não corte ou altere jamais o cabo da antena.

CONTROLOS PRELIMINARES

A central electrónica pode ser fi xada dentro da caixa ou em 
uma caixa de derivação, desde que protegida de golpes.

⚠ 

Preparar tubos e conduítes adequados para a 
passagem dos cabos eléctricos, a garantir a 
protecção contra danos mecânicos.

 

Ligações eléctricas

 

Não ligue mais de um motor para cada central.

  Respeite rigorosamente as ligações previstas.

  Uma ligação errónea pode ocasionar avarias 

graves na central electrónica.

Alimentação da rede

⑨ 

azul (comum)

 

castanho (fase)

⑧ 

terra

Alimentazione motore

⑥ 

azul (comum)

④ 

castanho (fase)

⑤ 

preto (fase)

⑦ 

terra

 

Use um botão comutador com zero central e 
retorno automático.

 

Depois de efectuada a ligação eléctrica, verifi que 
se o sentido de rotação do motor é efectivamente 
correcto. Caso contrário troque o fi o castanho 
pelo preto 

 

.

Summary of Contents for RKLT-W50

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT W50 Tu b u l a r l i n e...

Page 2: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 K...

Page 3: ...ntrieb Erdung Erdung Neutral Phase f r Stromversorgung Au enschalter Rohrantrieb Stromversorgung ES Rotaci n horaria interruptor externo Rotaci n opuesta interruptor externo Interruptor externo com n...

Page 4: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 1 1 x x x x...

Page 5: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 8 8 1 2 1 x x x3...

Page 6: ...llegamento Alimentazione motore Tipo cavo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Lunghezza cavo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Lunghezza cavo 10 20 m 4G x 1 mm2 Lunghezza cavo 20 30 m 4G x 1 5 mm2 Installazione L inst...

Page 7: ...otare la vite di regolazione del FC verso no a che la tapparella non raggiunge la posizione voluta REGOLAZIONE DEI FC SU TENDA DA SOLE Regolare i FC con un margine di sicurezza considerando le variazi...

Page 8: ...10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2 Cable length 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connection Motor power supply Cable type FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Cable le...

Page 9: ...ent screw towards until the shutter reaches the required position ADJUSTING THE ERS ON AWNINGS Adjust the ER with a margin of safety considering the changes in size of the material due to weather cond...

Page 10: ...Longueur c ble 10 20 m 3G x 1 mm2 Longueur c ble 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connexion Alimentation moteur Type c ble FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longueur c ble 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longueur c ble 10 20...

Page 11: ...de la but e de FC vers jusqu ce que le volet roulant atteigne la position voulue R GLAGE DES FC SUR STORE PARE SOLEIL R gler les FC avec une marge de s curit en tenant compte des variations des dimens...

Page 12: ...1 10 m 3G x 0 75 mm2 Kabell nge 10 20 m 3G x 1 mm2 Kabell nge 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Anschluss Stromversorgung Antrieb Kabeltyp FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabell nge 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabell ng...

Page 13: ...schraube in die Richtung einstellen WENN DER ROLLLADEN UNTERHALB DER GEW NSCHTEN EL H LT die Einstellschraube der EL in die Richtung drehen bis der Rollladen die gew nschte Stellung erreicht EINSTELLU...

Page 14: ...20 30 m 3G x 1 5 mm2 Conexi n Alimentaci n motor Tipo cable FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longitud cable 10 20 m 4G x 1 mm2 Longitud cable 20 30 m 4G x 1 5 mm2 In...

Page 15: ...TO INFERIOR del punto deseado girar el tornillo de regulaci n del FC hacia hasta que la persiana alcance la posici n deseada REGULACI N DE LOS FC EN TOLDOS Regular los FC con un margen de seguridad co...

Page 16: ...3G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Aansluiting Motorvoeding Type kabel FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabellengte 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabellengte 10 20 m 4G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 4G x...

Page 17: ...gewenst draait u de stelschroef van de EA naar totdat het rolluik de gewenste positie bereikt DE EINDAANSLAGEN VOOR ZONNEWERINGEN INSTELLEN Regel de eindaanslagen met een veiligheidsmar ge want de we...

Page 18: ...30 m 3G x 1 5 mm2 Liga es Alimenta o do motor Tipo de cabo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Comprimento do cabo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Comprimento do cabo 10 20 m 4G x 1 mm2 Comprimento do cabo 20 30 m 4...

Page 19: ...gue na posi o desejada AFINA O DOS FCS NO TOLDO SOLAR Ajuste os FC com uma margem de seguran a considerando as varia es de tamanho da tela devido a agentes atmosf ricos Depois de alguns dias de funcio...

Page 20: ...x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 20 m 3G x 1 mm2 D ugo przewodu 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Pod czenie Zasilanie silnika Typ przewodu FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 4G x 0 75 mm2 D ugo prz...

Page 21: ...POZYCJI PONI EJ a zatrzymania nale y obr ci rub regulacyjn wy cznika FC w kierunku a roleta osi gnie po dan pozycj REGULACJA PUNKT W FC ZAS ONY PRZECIWS ONECZNEJ Uregulowa po o enia kra cowe FC zacho...

Page 22: ...41 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 KLT RU KLT W50 500 400 0 C 55 C 230 5 50 Frequenza di ricezione 433 92 5 EN 50267 2 1 1 10 3Gx 0 75 2 10 20 3Gx 1 2 20 30 3Gx 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 1...

Page 23: ...ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 10 36 2 1 1 1 TX A 4 10 10 TX TX 20 20 Tx 21 5 CE CameCancelliAutomaticiS p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE CameCancelliAutomaticiS p...

Page 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Reviews: