background image

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

119T70541

119T70541 

- ver.

 1.0

1.0 

- 09/2012

 

Legenda simboli

 

Parti da leggere con attenzione.

 

Parti riguardanti la sicurezza.

FC

:

 

fi necorsa.

Elemento mobile

: riassume tende, tapparelle, sistemi 

oscuranti, ove non diversamente indicato.

Il numero di "click-clack" a fi ne sequenza 
corrisponde ai movimenti di tilt che esegue 
il motore per segnalare visivamente che la 
procedura è stata appresa dalla ricevente.

ž

1'

Tempo massimo per eseguire la procedura 
dal momento dell'alimentazione.

Prima dell'installazione

•  Non permettere ai bambini di giocare con il TX.
•  Assicurarsi che nessuno si avvicini all'elemento in 

movimento fi no al suo arresto.

•  Controllare spesso l’impianto per individuare 

sbilanciamenti e segni di usura o danni.

•  Per la pulizia dell’elemento mobile, togliere 

l’alimentazione al motore.

Destinazione d'uso

Centralina ricevente per motori con fi necorsa elettromec-
canico asincrono monofase alimentato a tensione di rete 
destinato ad automazioni di tende, tapparelle e similari.
Compatibile con tutti i trasmettitori della serie KLT.

 

Ogni installazione e uso diff ormi da quanto indicato 
nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.

IT

DATI TECNICI

KLT-W50

Potenza massima motori

500 W / 400 VA

Temperatura d'esercizio

0°C / +55°C

Alimentazione

230 V AC ± 5% 50 Hz

Frequenza di ricezione

433,92 M Hz

Tempo di durata manovra

4 min.

TIPO E SEZIONE CAVI

Collegamento

Alimentazione quadro e 
collegamento pulsante

Tipo cavo

EN 50267-2-1

Lunghezza cavo 1 < 10 m

3G x 0,75 mm

2

Lunghezza cavo 10 < 20 m

3G x 1 mm

2

Lunghezza cavo 20 < 30 m

3G x 1,5 mm

2

Collegamento

Alimentazione motore

Tipo cavo

FR0R CEI 20-22 CEI EN 
50267-2-1

Lunghezza cavo 1 < 10 m

4G x 0,75 mm

2

Lunghezza cavo 10 < 20 m

4G x 1 mm

2

Lunghezza cavo 20 < 30 m

4G x 1,5 mm

2

Installazione

 

L’installazione deve essere effettuata da 
personale qualifi cato ed esperto e nel pieno 
rispetto alle normative vigenti.

 

Tutti i collegamenti devono essere eseguiti senza 
presenza di alimentazione elettrica.

La centralina può essere disturbata in quanto è sensibile 
ad elementi esterni, come masse, coperture metalliche 
e campi elettromagnetici, trasmissioni radio alla stessa 
frequenza, che possono compromettere il funzionamento 
della centralina; quindi usare contenitori in plastica, e 
sistemare l’ antenna in modo da essere distante dai cavi 
di alimentazione.

•  Collegare i fi li ai morsetti

 

rispettando lo schema di Fig. 

 

e quanto previsto nel capitolo "Collegamenti elettrici".

 

Il contenitore non deve essere forato per nessun 
motivo.

ANTENNA

Per il normale funzionamento, la centralina è munita di 
un’antenna sotto forma di un cavetto di 17 cm. isolato.

 

Non tagliare o modifi care in nessun caso il cavo 
d’antenna.

VERIFICHE PRELIMINARI

La centralina può essere inserita all'interno di una scatola 
portafrutti o in una scatola di derivazione purchè protetta 
dagli urti.

⚠ 

Predisporre tubazioni e canaline adeguate per 
il passaggio dei cavi elettrici garantendone la 
protezione contro il danneggiamento meccanico.

 

Collegamenti elettrici

 

Non collegare più di un motore per ogni centrale.

  Rispettare scrupolosamente i collegamenti previsti.

  Un collegamento errato può provocare guasti 

gravi alla centralina.

Alimentazione rete

⑨ 

azzurro (comune)

 

marrone (fase)

⑧ 

terra

Alimentazione motore

⑥ 

azzurro (comune)

④ 

marrone (fase)

⑤ 

nero (fase)

⑦ 

terra

 

Utilizzare un pulsante commutatore con zero 
centrale a ritorno automatico.

Summary of Contents for RKLT-W50

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT W50 Tu b u l a r l i n e...

Page 2: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 K...

Page 3: ...ntrieb Erdung Erdung Neutral Phase f r Stromversorgung Au enschalter Rohrantrieb Stromversorgung ES Rotaci n horaria interruptor externo Rotaci n opuesta interruptor externo Interruptor externo com n...

Page 4: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 1 1 x x x x...

Page 5: ...119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 8 8 8 1 2 1 x x x3...

Page 6: ...llegamento Alimentazione motore Tipo cavo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Lunghezza cavo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Lunghezza cavo 10 20 m 4G x 1 mm2 Lunghezza cavo 20 30 m 4G x 1 5 mm2 Installazione L inst...

Page 7: ...otare la vite di regolazione del FC verso no a che la tapparella non raggiunge la posizione voluta REGOLAZIONE DEI FC SU TENDA DA SOLE Regolare i FC con un margine di sicurezza considerando le variazi...

Page 8: ...10 m 3G x 0 75 mm2 Cable length 10 20 m 3G x 1 mm2 Cable length 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connection Motor power supply Cable type FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Cable length 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Cable le...

Page 9: ...ent screw towards until the shutter reaches the required position ADJUSTING THE ERS ON AWNINGS Adjust the ER with a margin of safety considering the changes in size of the material due to weather cond...

Page 10: ...Longueur c ble 10 20 m 3G x 1 mm2 Longueur c ble 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Connexion Alimentation moteur Type c ble FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longueur c ble 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longueur c ble 10 20...

Page 11: ...de la but e de FC vers jusqu ce que le volet roulant atteigne la position voulue R GLAGE DES FC SUR STORE PARE SOLEIL R gler les FC avec une marge de s curit en tenant compte des variations des dimens...

Page 12: ...1 10 m 3G x 0 75 mm2 Kabell nge 10 20 m 3G x 1 mm2 Kabell nge 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Anschluss Stromversorgung Antrieb Kabeltyp FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabell nge 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabell ng...

Page 13: ...schraube in die Richtung einstellen WENN DER ROLLLADEN UNTERHALB DER GEW NSCHTEN EL H LT die Einstellschraube der EL in die Richtung drehen bis der Rollladen die gew nschte Stellung erreicht EINSTELLU...

Page 14: ...20 30 m 3G x 1 5 mm2 Conexi n Alimentaci n motor Tipo cable FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Longitud cable 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Longitud cable 10 20 m 4G x 1 mm2 Longitud cable 20 30 m 4G x 1 5 mm2 In...

Page 15: ...TO INFERIOR del punto deseado girar el tornillo de regulaci n del FC hacia hasta que la persiana alcance la posici n deseada REGULACI N DE LOS FC EN TOLDOS Regular los FC con un margen de seguridad co...

Page 16: ...3G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Aansluiting Motorvoeding Type kabel FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Kabellengte 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Kabellengte 10 20 m 4G x 1 mm2 Kabellengte 20 30 m 4G x...

Page 17: ...gewenst draait u de stelschroef van de EA naar totdat het rolluik de gewenste positie bereikt DE EINDAANSLAGEN VOOR ZONNEWERINGEN INSTELLEN Regel de eindaanslagen met een veiligheidsmar ge want de we...

Page 18: ...30 m 3G x 1 5 mm2 Liga es Alimenta o do motor Tipo de cabo FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 Comprimento do cabo 1 10 m 4G x 0 75 mm2 Comprimento do cabo 10 20 m 4G x 1 mm2 Comprimento do cabo 20 30 m 4...

Page 19: ...gue na posi o desejada AFINA O DOS FCS NO TOLDO SOLAR Ajuste os FC com uma margem de seguran a considerando as varia es de tamanho da tela devido a agentes atmosf ricos Depois de alguns dias de funcio...

Page 20: ...x 0 75 mm2 D ugo przewodu 10 20 m 3G x 1 mm2 D ugo przewodu 20 30 m 3G x 1 5 mm2 Pod czenie Zasilanie silnika Typ przewodu FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 D ugo przewodu 1 10 m 4G x 0 75 mm2 D ugo prz...

Page 21: ...POZYCJI PONI EJ a zatrzymania nale y obr ci rub regulacyjn wy cznika FC w kierunku a roleta osi gnie po dan pozycj REGULACJA PUNKT W FC ZAS ONY PRZECIWS ONECZNEJ Uregulowa po o enia kra cowe FC zacho...

Page 22: ...41 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 KLT RU KLT W50 500 400 0 C 55 C 230 5 50 Frequenza di ricezione 433 92 5 EN 50267 2 1 1 10 3Gx 0 75 2 10 20 3Gx 1 2 20 30 3Gx 1 5 2 FR0R CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 1...

Page 23: ...ver 1 0 1 0 09 2012 119T70541 119T70541 ver 1 0 1 0 09 2012 1 10 36 2 1 1 1 TX A 4 10 10 TX TX 20 20 Tx 21 5 CE CameCancelliAutomaticiS p A 2006 95 CE 2004 108 CE 1999 5 CE CameCancelliAutomaticiS p...

Page 24: ...da e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy produkt w oraz us ug i pomocy technicznej w Waszym j zyku znajduj s...

Reviews: