background image

24

трубку абонентского устройства (при наличии), которое 
требуется запрограммировать 

 затем нажмите на 

кнопку открывания двери 

 и кнопку AUX2    

На вызывной панели нажмите на ту клавишу вызова, 
которую вы хотите присвоить абонентскому устройству 

: последует звуковой сигнал, сообщающий об успеш-

ном занесении в память. 
Положите трубку 

 и продолжите программирование, 

выполняя те же действия для других устройств.

Выход из режима «программирование» 

Кратковременно нажмите на клавишу 

PROG

 контролле-

ра; светодиоды 

PROG

 контроллера и вызывных панелей 

выключатся. 

ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии какой-либо деятель-
ности, процедура закончится автоматически через 
30 минут.

Процедура программирования вызова с 

кнопочной вызывной панели 

O

Вход в режим «программирование». 

Нажмите и удерживайте кнопку 

PROG

 на контроллере 

 до тех пор, пока светодиод 

PROG

 не включится. 

Светодиоды вызывных панелей включатся, как показано 
на рисунке 

.

Программирование кнопок вызова. 

Это действие может быть выполнено только на вы-
зывной панели с выключенным светодиодом   (1 на 
рис. 

); чтобы поменять вызывную панель, с которой 

будет производиться программирование вызовов, 
необходимо нажать одну из первых четырех клавиш 
вызова и удерживать не менее 3 с.
Поднимите трубку абонентского устройства (при 
наличии), которое требуется перепрограммировать 

, затем нажмите на кнопку открывания двери 

 

и кнопку AUX2   

. На вызывной панели нажмите на 

ту клавишу вызова, которую вы хотите присвоить або-
нентскому устройству 

: последует звуковой сигнал, 

сообщающий об успешном занесении в память. 
Положите трубку на абонентское устройство 

 и про-

должите программирование, выполняя те же действия 
для других устройств. 

Выход из режима программирования 

Кратковременно нажмите на клавишу 

PROG

 контролле-

ра; светодиоды 

PROG

 контроллера и вызывных панелей 

выключатся. 

ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии какой-либо деятель-
ности, процедура закончится автоматически через 
30 минут.

Первое программирование систем 

с вызывной панелью с цифровой 

клавиатурой 

Q

Вход в режим «программирование».

 

Нажмите и удерживайте кнопку 

PROG

 на контроллере 

 до тех пор, пока светодиод 

PROG

 не включится. Све-

тодиоды вызывных панелей включатся, как показано 
на рисунке 

ПРИМЕЧАНИЕ. Если светодиод PROG внезапно гаснет 
или не загорается - это означает неисправность 
соединения между контроллером и вызывной па-
нелью. Проверьте соединения и повторно войдите 
в режим программирования. 

Подождите 5 секунд для завершения самотестирования. 
Повторите операцию 

 второй раз. Убедитесь в том, 

что конфигурация на вызывных панелях соответствует 
той, что показана на рисунке  

.

Программирование кнопок вызова. 

Поднимите трубку абонентского устройства (при 
наличии), которое требуется запрограммировать 

⑤ 

 

затем нажмите на кнопку открывания двери 

 и 

кнопку AUX2   

. Введите код вызова для группы (от 

1 до 99), затем нажмите кнопку   

, чтобы связать 

код с данным абонентским устройством. 
Положите трубку 

 и продолжите программирование, 

выполняя те же действия для других устройств. 

Выход из режима «программирование» 

Кратковременно нажмите на клавишу 

PROG

 контролле-

ра; светодиоды 

PROG

 контроллера и вызывных панелей 

выключатся. 

ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии какой-либо деятель-
ности, процедура закончится автоматически через 
30 минут.

Присвоение кодов и/или ключей какой-

либо кнопке (группе) 

R

Вход в режим «программирование». 

Установите перемычку 

RFID PROG

 контроллера в пози-

цию “

+

” 

a

; светодиод 

PROG

 контроллера и светодиоды 

  e     вызывной панели будут медленно мигать 

b

ПРИМЕЧАНИЕ. Если светодиод PROG внезапно гаснет 
или не загорается - это означает неисправность 
соединения между контроллером и вызывной па-
нелью. Проверьте соединения и повторно войдите 
в режим программирования. 

Ключи

Поднесите брелок\карту к считывателю любой уже 
запрограммированной вызывной панели c и, после сиг-
нала подтверждения, нажмите на кнопку (группу), для 
которой следует назначить данный брелок\ключ 

b

При достижении максимально допустимого числа (5) 
для каждой группы будет подан сигнал ошибки.

Коды

Нажмите  , введите код доступа (4-8 цифр), затем 
нажмите клавишу   на клавиатуре любой уже 
запрограммированной вызывной панели 

, после 

подтверждающего звукового сигнала введите код 
вызова группы, а затем нажмите клавишу   

 (или 

нажмите клавишу группы). 
При достижении максимально допустимого числа (5) 
для каждой группы будет подан сигнал ошибки.

Выход из режима программирования 

Снова установите перемычку 

RFID PROG

 в положение 

режима ожидания. 

ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура НЕ будет прекращена 
автоматически!

Удаление ключей и/или кодов 

S

Вход в режим «программирование». 

Установите перемычку 

RFID PROG

 контроллера в пози-

цию “

” 

a

; светодиод 

PROG

 контроллера и светодиоды 

  e     вызывной панели будут медленно мигать 

b

ПРИМЕЧАНИЕ. Если светодиод PROG внезапно гаснет 
или не загорается - это означает неисправность 
соединения между контроллером и вызывной па-
нелью. Проверьте соединения и повторно войдите 
в режим программирования. 

Удаление информации с брелоков, связанных с 
группой вызова с помощью брелока

Поднесите брелок\карту к считывателю любой уже 
запрограммированной вызывной панели и, после сиг-
нала подтверждения, снова поднесите брелок\ключ 

b

таким образом будут удалены данные со всех брелоков, 

связанных с группой вызова.

Удаление кодов, связанных с группой вызова с 
помощью брелока

Нажмите  , введите код доступа (4-8 цифр), затем 
нажмите клавишу    на клавиатуре любой уже 
запрограммированной вызывной панели 

; , после 

подтверждающего звукового сигнала еще раз введите 
код доступа (4-8 цифр), затем нажмите клавишу   

таким образом все коды, связанные с группой вызова 
будут удалены.

Удаление информации с брелоков и кодов, свя-
занных с группой вызова с помощью клавиши

Нажмите и удерживайте не менее 10 секунд кнопку 
вызова 

, соответствующую ГРУППЕ, коды которой 

должны быть удалены, после звукового сигнала 
кратковременно нажмите еще раз кнопку 

; таким 

образом будут удалены коды и данные со всех брелоков, 
связанных с группой вызова.

Удаление информации с кодов, связанных с груп-
пой вызова с помощью клавиатуры

Введите код вызова, затем нажмите кнопку   

соответствующую ГРУППЕ, коды которой должны быть 
удалены, после звукового сигнала введите вновь код 
вызова и нажмите кнопку 

. Таким образом будут 

удалены ВСЕ коды, присвоенные ГРУППЕ.

Выход из режима программирования 

Снова установите перемычку 

RFID PROG

 в положение 

режима ожидания. 

ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура НЕ будет прекращена 
автоматически!

Настройка угла обзора камеры 

вызывной панели 

P

Когда система находится в режиме «программиро-
вание» (при необходимости), можно настроить угол 
обзора камеры с любого абонентского устройства.
При поднятой трубке (при наличии), нажав кнопку 
“Автоввод

” 

, можно просмотреть 10 возможных 

конфигураций 

, используя кнопки AUX1   или AUX2   

. Для настройки угла обзора следующих камер (при 

наличии), снова нажмите на кнопку «Автоввод 

” . 

Настройки сохранятся автоматически при выходе из 
режима «программирование».

 Если нужно внести изменения в уже запро-

граммированную систему (добавление, удаление 
или замена вызывной панели), необходимо снова 
войти в режим «программирование», чтобы система 
сохранила внесенные изменения. 

УТИЛИЗАЦИЯ

Убедитесь в том, что упаковочный материал не вы-
брасывается в окружающую среду, а утилизируется в  
соответствии с правилами, действующими в стране 
использования продукции.
В конце жизненного цикла устройства не допускайте 
его попадания в окружающую среду.
Утилизация устройства должна производиться в 
соответствии с действующими правилами, предпоч-
тительна повторная переработка его составных частей.
Компоненты, для которых предусмотрена повторная 
переработка, отмечены символом и аббревиатурой 
используемого материала.

Summary of Contents for BPT DMVC/08

Page 1: ...W4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD VZS RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG SW4 1 2 ON 3 4 TOP DMVC 08 DMC 08 A B C E D DMVC DMC08 24804102 01 04 14 DMVC 08 DMC 08 Italiano IT English EN Fran...

Page 2: ...G LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 VLS 101 2 1 2 1 1 2 ON 3 4 VZS G DMC 08 VA 08 TOP TOP F DMC 08 L2 VA 08 DMVC 08 L1 VA 08 L1 200m L1 200m 500m L1 500m 1 OFF OFF ON 2...

Page 3: ...V2 A A D V3 V4 A A SW4 C NO 14 6 AC 200 VTX 100 6 5 4 3 2 1 VIDEO OUT 3 4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 C...

Page 4: ...4 P15 P16 A A B C D C 1 3 2 4 C B D E P9 P10 P11 P12 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 P5 P6 P7 P8 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 A B 1 D C 2 3 0 10 VD...

Page 5: ...08 PROG PROG 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 M M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 N M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 O 3...

Page 6: ...G PROG beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 12345678 beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 99 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG PROG PROG PROG RFID R M2 M3 VA 08 PROG PROG...

Page 7: ...308C 5 92 chiamate Schema di cablaggio del connettore PUSH BUTTON Riferimento Colore Significato C Nero Comune 1 Marrone Chiamata 1 2 Rosso Chiamata 2 3 Arancio Chiamata 3 4 Giallo Chiamata 4 Schema...

Page 8: ...n tono di errore Uscita dalla Programmazione Riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo NOTA la procedura NON termina automaticamente Cancellazione di codici e oTag S Ingresso in modalit...

Page 9: ...abling diagram for PUSH BUTTON connector Reference Colour Meaning C Black Common 1 Brown Call 1 2 Red Call 2 3 Orange Call 3 4 Yellow Call 4 Diagram for connection of a generic keypad or a DMRFID read...

Page 10: ...he end return the RFID PROG jumper to its standby position NOTE the procedure will NOT end automatically Code and orTag deletion S Entering programming mode Position the RFID PROG jumper of the power...

Page 11: ...08ouDMC 08 jusqu un maximum de 11VZS 308C 5 92 appels Sch ma de c blage du connecteur PUSH BUTTON R f rence Couleur Signification C Noir Commune 1 Marron Appel 1 2 Rouge Appel 2 3 Orange Appel 3 4 Ja...

Page 12: ...ppuyer sur la touche du groupe Si on exc de le nombre maximal pr vu 5 pour chaque groupe sera g n r e une tonalit d erreur Sortie de la Programmation Repositionner le cavalier RFID PROG en position de...

Page 13: ...hlussbeispiel DMC 08 G Anschlussbeispiel DMVC 08 HIJ Anschlussbeispiel K An das Modul DMVC 08 oder DMC 08 k nnen bis zu 11 VZS 308C angeschlossen werden 5 92 Anrufe Verdrahtungsplan des Steckverbinder...

Page 14: ...tigungs Pieptons geben Sie den Anrufcode der Gruppe gefolgt von derTaste ein oder dr cken Sie dieTaste der Gruppe Bei berschreiten der vorgesehenen H chstanzahl 5 f r jede Gruppe wird einWarnton erzeu...

Page 15: ...epuedeconectarunm xi mo de 11VZS 308C 5 92 llamadas Esquema de cableado del conector PUSH BUTTON Referencia Color Significado C Negro Com n 1 Marr n Llamada 1 2 Rojo Llamada 2 3 Naranja Llamada 3 4 Am...

Page 16: ...da tras el beep de confirmaci n introduzca el c digo de llamadadelgrupoypulseelbot n opulseelbot n del grupo Sisesuperaeln merom ximoprevisto 5 paracadagrupo se generar un tono de error Salida de la P...

Page 17: ...oorbeeld K Op de module DMVC 08 of DMC 08 kunnen maximaal 11 VZS 308C worden aangesloten 5 92 oproepen Bekabelingsschema connector PUSH BUTTON Referentie Kleur Betekenis C Zwart Gemeenschap pelijk 1 B...

Page 18: ...de groep Alsuhetmaximumaantal 5 datvoorzienisvoorelkegroep overschrijdt weerklinkt er een geluidssignaal De programmeerfunctie verlaten Zet vervolgens de jumper RFID PROG in rustpositie OPMERKING de p...

Page 19: ...iga o DMC 08 G Exemplos de liga o DMVC 08 HIJ Exemplo de liga o K Ao m dulo DMVC 08 ou DMC 08 podem ser ligados no m ximo 11VZS 308C de 5 a 92 chamadas Esquema de liga o do conector PUSH BUTTON Refer...

Page 20: ...do grupo seguido da tecla ou prima a tecla do grupo Se exceder o n mero m ximo previsto 5 para cada grupo originado um tom de erro Sair da Programa o Recoloque o jumper RFID PROG na posi o de repouso...

Page 21: ...mak symalnie 11VZS 308C 5 92 wywo a Schemat okablowania z cza PUSH BUTTON Oznaczenie Kolor Znaczenie C Czarny Styk wsp lny 1 Br zowy Wywo anie 1 2 Czerwony Wywo anie 2 3 Pomara czowy Wywo anie 3 4 ty...

Page 22: ...legnie si sygna d wi kowy b du Wyj cie z Programowania Ponownie umie ci zwieracz RFID PROG w po o eniu spoczynkowym UWAGI Procedura nie ko czy si automatycznie Usuwanie kod w i lub tag w S Wej cie w t...

Page 23: ...00 VZS 308C 8 20 C 300 DMRFID 150 D 1 10 1 E NC 12 1 14 18 A D E MIC PUSHBUTTON 1 4 KEYBOARD RFID DMRFID VZS VZS 308C MINI USB SW4 F DMC 08 G DMVC 08 HIJ K DMVC 08 DMC 08 11VZS 308C 5 92 PUSH BUTTON C...

Page 24: ...X2 PROG PROG 30 O PROG PROG 1 3 AUX2 PROG PROG 30 Q PROG PROG PROG 5 AUX2 1 99 PROG PROG 30 R RFIDPROG a PROG e b PROG c b 5 4 8 5 RFID PROG S RFIDPROG a PROG e b PROG b 4 8 4 8 10 RFID PROG P 10 AUX1...

Reviews: