background image

23

Общие предупреждения

• Перед началом работ по установке внимательно 

ознакомьтесь с инструкциями и выполните установку 

согласно рекомендациям производителя.

• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию 

и обслуживание продукта должны выполняться 

только квалифицированным и специально обученным 

персоналом с соблюдением действующих стандартов, 

включая требования по охране труда и технике безо-

пасности.

• Перед чисткой или техническим обслуживанием 

следует отсоединять устройство от источника элек-

тропитания.

• Устройства следует использовать только в целях, для 

которых они предназначены.

• Производитель не несет никакой ответственности 

за любые повреждения, возникшие в результате 

неправильного, некорректного или неоправданного 

использования.

Технические характеристики 

A

 

B

Вызывная панель

Тип

DMC/08 DMVC/08

Питание (В пост. тока)

14 ÷ 18

Потребление (мА)

150 

275 

Потребление в дежурном режиме 
(мА)

110

110

Размеры (мм)

95x130x35

Рабочая температура (°C)

-15 ÷ +50

Температура хранения (°C)

-25 ÷  +70

Видеостандарт

PAL

Разрешение (пиксели)

680x512

Минимальное освещение 
(люкс)

1

Принадлежности

Тип

DMC/08 DMVC/08

Потребление 
электромеханического замка 
(мА)

500 

Потребление VZS/308C (мА)

8

Потребление подсветки 
клавиатуры (мА)

20

Установка 

C

• Снимите защитную крышку клеммных колодок, как 

показано на рисунке 

.

• Отсоедините клеммные колодки и выполните под-

ключение кнопок и клемм подходящим кабелем (см. 
главу “Примеры подключений”); установите клеммную 
колодку обратно как показано на рисунке 

, уделяя 

внимание правильному положению и направлению.

• Извлеките микрофон из гнезда, как показано на рисунке 

.

• Закрепите аудио\видео модуль на крепежной пластине, 

установив между ними стекло, как показано на рисунке 

.

• Установите микрофон в нужной позиции, максимальная 

длина кабеля, соединяющего модуль и микрофон - 300 
мм.

• Установите считыватель DMRFID в нужной позиции, 

максимальная длина кабеля, соединяющего модуль 
и считыватель - 150 мм. Рис. 

.

Настройки и функции светодиодов 

D

Настройки 

    динамик

      микрофон

 электромеханический замок 1–10 с (по умолчанию 

1 с)

Сигналы 

  -  Красный - Вызов

    - Зеленый - Дверь открыта

   - Желтый - Идет разговор

    - Синий - Система занята

Функция клемм 

E

Клеммная колодка 

– Минус

Индикатор включения панели
(подключается с  минусом)

– Минус

Вход контакт двери  (NC)
Кнопка открывания замка двери (Н.О. контакты)

– Электромеханический замок 12 В — 1 А макс.

+ Питание 14-18 В пост. тока

A Звук

D + Линия данных

В + Видео-сигнал

Функция разъемов 

E

 

MIC

: Подключение микрофона.

 

PUSH BUTTON

: Подключение вызывных кнопок 1-4.

 

KEYBOARD

: Подключение кодонаборной клави-

атуры.

 

RFID

: Подключение считывателя DMRFID.

 

VZS

: Подключение  VZS/308C модулей.

 

MINI USB

: Разъем программирования.

 

SW4

: переключатель длины линии.

Настройка переключателя длины линии 

F

Примеры подключения DMC/08 

G

Примеры подключения DMVC/08 

HIJ

Примеры подключений 

K

К модулю DMVC/08 или DMC/08 могут быть подключены 
максимум 11 VZS/308C (5÷92 звонков) 

.

Схема подключения разъема 

PUSH BUTTON

 

Ссылка

Цвет

Значение

C

Черный

Общий

1

Коричневый

Вызов 1

2

Красный

Вызов 2

3

Оранжевый

Вызов 3

4

Желтый

Вызов 4

Схема подключения клавиатуры или 

считывателя DMRFID 

L

 Строка A

 Строка B

 Строка C

 Строка D

 Столбец 1

 Столбец 2

 Столбец 3

 Подсветка

Первое программирование систем с 

одной кнопочной вызывной панелью 

M

Вход в режим «программирование». 

Нажмите и удерживайте кнопку 

PROG

 на контроллере 

 до тех пор, пока светодиод 

PROG

 не включится. Све-

тодиоды вызывных панелей включатся, как показано 
на рисунке 

ПРИМЕЧАНИЕ. Если светодиод PROG внезапно гаснет 
или не загорается - это означает неисправность 
соединения между контроллером и вызывной па-
нелью. Проверьте соединения и повторно войдите 
в режим программирования. 

Подождите 5 секунд для завершения самотестирования. 
Повторите операцию второй раз 

. Убедитесь в том, что 

конфигурация на вызывной панели соответствует той, 
что показана на рисунке 

.

Программирование кнопок вызова. 

Поднимите трубку абонентского устройства (при нали-
чии), которое требуется запрограммировать 

, затем 

нажмите на кнопку открывания двери 

 и кнопку 

AUX2   

. На вызывной панели нажмите на ту клавишу 

вызова, которую вы хотите присвоить абонентскому 
устройству 

: последует звуковой сигнал, сообщаю-

щий об успешном занесении в память. Положите трубку 

 и продолжите программирование, выполняя те же 

действия для других устройств.

Выход из режима программирования 

Кратковременно нажмите на клавишу 

PROG

 контролле-

ра; светодиоды 

PROG

 контроллера и вызывных панелей 

выключатся. 

ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии какой-либо деятель-
ности, процедура закончится автоматически через 
30 минут.

Первое программирование систем с 

несколькими кнопочными вызывными 

панелями 

N

Вход в режим «программирование». 

Нажмите и удерживайте кнопку 

PROG

 на контроллере 

 до тех пор, пока светодиод 

PROG

 не включится. Све-

тодиоды вызывных панелей включатся, как показано 
на рисунке 

ПРИМЕЧАНИЕ. Если светодиод PROG внезапно гаснет 
или не загорается - это означает неисправность 
соединения между контроллером и вызывной па-
нелью. Проверьте соединения и повторно войдите 
в режим программирования. 

Подождите 5 секунд для завершения самотестирования. 
Повторите операцию второй раз 

. Убедитесь в том, что 

конфигурация на вызывной панели соответствует той, 
что показана на рисунке  

.

Программирование кнопок вызова. 

Это действие может быть выполнено только на 
вызывной панели с выключенным светодиодом   
(1 на рис. 

); чтобы поменять вызывную панель, 

с которой будет производиться программирование 
вызовов, необходимо нажать одну из первых четырех 
клавиш вызова и удерживать не менее 3 с. Поднимите 

Русский

Summary of Contents for BPT DMVC/08

Page 1: ...W4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD VZS RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG SW4 1 2 ON 3 4 TOP DMVC 08 DMC 08 A B C E D DMVC DMC08 24804102 01 04 14 DMVC 08 DMC 08 Italiano IT English EN Fran...

Page 2: ...G LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 VLS 101 2 1 2 1 1 2 ON 3 4 VZS G DMC 08 VA 08 TOP TOP F DMC 08 L2 VA 08 DMVC 08 L1 VA 08 L1 200m L1 200m 500m L1 500m 1 OFF OFF ON 2...

Page 3: ...V2 A A D V3 V4 A A SW4 C NO 14 6 AC 200 VTX 100 6 5 4 3 2 1 VIDEO OUT 3 4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 C...

Page 4: ...4 P15 P16 A A B C D C 1 3 2 4 C B D E P9 P10 P11 P12 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 P5 P6 P7 P8 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 A B 1 D C 2 3 0 10 VD...

Page 5: ...08 PROG PROG 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 M M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 N M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 O 3...

Page 6: ...G PROG beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 12345678 beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 99 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG PROG PROG PROG RFID R M2 M3 VA 08 PROG PROG...

Page 7: ...308C 5 92 chiamate Schema di cablaggio del connettore PUSH BUTTON Riferimento Colore Significato C Nero Comune 1 Marrone Chiamata 1 2 Rosso Chiamata 2 3 Arancio Chiamata 3 4 Giallo Chiamata 4 Schema...

Page 8: ...n tono di errore Uscita dalla Programmazione Riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo NOTA la procedura NON termina automaticamente Cancellazione di codici e oTag S Ingresso in modalit...

Page 9: ...abling diagram for PUSH BUTTON connector Reference Colour Meaning C Black Common 1 Brown Call 1 2 Red Call 2 3 Orange Call 3 4 Yellow Call 4 Diagram for connection of a generic keypad or a DMRFID read...

Page 10: ...he end return the RFID PROG jumper to its standby position NOTE the procedure will NOT end automatically Code and orTag deletion S Entering programming mode Position the RFID PROG jumper of the power...

Page 11: ...08ouDMC 08 jusqu un maximum de 11VZS 308C 5 92 appels Sch ma de c blage du connecteur PUSH BUTTON R f rence Couleur Signification C Noir Commune 1 Marron Appel 1 2 Rouge Appel 2 3 Orange Appel 3 4 Ja...

Page 12: ...ppuyer sur la touche du groupe Si on exc de le nombre maximal pr vu 5 pour chaque groupe sera g n r e une tonalit d erreur Sortie de la Programmation Repositionner le cavalier RFID PROG en position de...

Page 13: ...hlussbeispiel DMC 08 G Anschlussbeispiel DMVC 08 HIJ Anschlussbeispiel K An das Modul DMVC 08 oder DMC 08 k nnen bis zu 11 VZS 308C angeschlossen werden 5 92 Anrufe Verdrahtungsplan des Steckverbinder...

Page 14: ...tigungs Pieptons geben Sie den Anrufcode der Gruppe gefolgt von derTaste ein oder dr cken Sie dieTaste der Gruppe Bei berschreiten der vorgesehenen H chstanzahl 5 f r jede Gruppe wird einWarnton erzeu...

Page 15: ...epuedeconectarunm xi mo de 11VZS 308C 5 92 llamadas Esquema de cableado del conector PUSH BUTTON Referencia Color Significado C Negro Com n 1 Marr n Llamada 1 2 Rojo Llamada 2 3 Naranja Llamada 3 4 Am...

Page 16: ...da tras el beep de confirmaci n introduzca el c digo de llamadadelgrupoypulseelbot n opulseelbot n del grupo Sisesuperaeln merom ximoprevisto 5 paracadagrupo se generar un tono de error Salida de la P...

Page 17: ...oorbeeld K Op de module DMVC 08 of DMC 08 kunnen maximaal 11 VZS 308C worden aangesloten 5 92 oproepen Bekabelingsschema connector PUSH BUTTON Referentie Kleur Betekenis C Zwart Gemeenschap pelijk 1 B...

Page 18: ...de groep Alsuhetmaximumaantal 5 datvoorzienisvoorelkegroep overschrijdt weerklinkt er een geluidssignaal De programmeerfunctie verlaten Zet vervolgens de jumper RFID PROG in rustpositie OPMERKING de p...

Page 19: ...iga o DMC 08 G Exemplos de liga o DMVC 08 HIJ Exemplo de liga o K Ao m dulo DMVC 08 ou DMC 08 podem ser ligados no m ximo 11VZS 308C de 5 a 92 chamadas Esquema de liga o do conector PUSH BUTTON Refer...

Page 20: ...do grupo seguido da tecla ou prima a tecla do grupo Se exceder o n mero m ximo previsto 5 para cada grupo originado um tom de erro Sair da Programa o Recoloque o jumper RFID PROG na posi o de repouso...

Page 21: ...mak symalnie 11VZS 308C 5 92 wywo a Schemat okablowania z cza PUSH BUTTON Oznaczenie Kolor Znaczenie C Czarny Styk wsp lny 1 Br zowy Wywo anie 1 2 Czerwony Wywo anie 2 3 Pomara czowy Wywo anie 3 4 ty...

Page 22: ...legnie si sygna d wi kowy b du Wyj cie z Programowania Ponownie umie ci zwieracz RFID PROG w po o eniu spoczynkowym UWAGI Procedura nie ko czy si automatycznie Usuwanie kod w i lub tag w S Wej cie w t...

Page 23: ...00 VZS 308C 8 20 C 300 DMRFID 150 D 1 10 1 E NC 12 1 14 18 A D E MIC PUSHBUTTON 1 4 KEYBOARD RFID DMRFID VZS VZS 308C MINI USB SW4 F DMC 08 G DMVC 08 HIJ K DMVC 08 DMC 08 11VZS 308C 5 92 PUSH BUTTON C...

Page 24: ...X2 PROG PROG 30 O PROG PROG 1 3 AUX2 PROG PROG 30 Q PROG PROG PROG 5 AUX2 1 99 PROG PROG 30 R RFIDPROG a PROG e b PROG c b 5 4 8 5 RFID PROG S RFIDPROG a PROG e b PROG b 4 8 4 8 10 RFID PROG P 10 AUX1...

Reviews: