background image

17

Algemene waarschuwingen

• Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie 

begint en voer de handelingen uit zoals omschreven door de 

fabrikant;

• De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het 

onderhoud van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd 

worden door technisch bevoegd personeel dat specifiek 

opgeleid is met betrekking tot de geldende wetgeving, 

met inbegrip van het naleven van de voorschriften inzake 

ongevallenpreventie;

• Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of 

onderhoudswerkzaamheden uitvoert;

• Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor 

het uitdrukkelijk ontworpen is.

• De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die 

voortkomt door oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.

Technische kenmerken 

A

 

B

Buitenpost

Type

DMC/08 DMVC/08

Voeding (V DC)

14 ÷ 18

Stroomverbruik (mA)

150 

275 

Stroomverbruik in stand-by (mA)

110

110

Afmetingen (mm)

95x130x35

Werkingstemperatuur (°C)

-15 ÷ +50

Bewaringstemperatuur (°C)

-25 ÷  +70

Videostandaard

PAL

Resolutie (pixels)

680x512

Minimumverlichting (LUX)

1

Accessoires

Type

DMC/08 DMVC/08

Stroomverbruik elektrisch slot 
(mA)

500 

Stroomverbruik VZS/308C (mA)

8

Stroomverbruik met achtergrond-
verlichting van het toetsenbord 
(mA)

20

Installatie 

C

• Verwijder de klembeschermers zoals weergegeven op fig. 

.

• Verwijder het klemmenbord, voer de aansluitingen uit aan 

de knoppen of de bijkomende modules (zie de paragraaf 
“Aansluitingsvoorbeelden”), plaats de klem opnieuw in 
zijnn houders zoals weergegeven op fig. 

. Let erop dat 

u hem in de juiste richting plaatst.

• Verwijder de microfoon zoals weergegeven op fig. 

.

• Maak de audio/videomodule vast aan de bevestigingsplaat. 

Plaats het glazen plaatje ertussen zoals weergegeven op fig. 

.

• Plaats de microfoon in de gewenste positie. Houd er reke-

ning mee dat de maximumlengte van de aansluitingskabel 
tussen de module en microfoon 300 mm bedraagt.

• Plaats de DMRFID in de gewenste positie. Houd er rekening 

mee dat de maximumlengte van de aansluitingskabel 
tussen de module en de DMRFID 150 mm bedraagt 

.

Afstelling en functies van de lampjes 

D

Instellingen 

    geluid luidspreker

      geluid microfoon

 elektrisch slot 1÷10 s (default 1 s)

Signaleringen 

   - Rood - Lopende oproep

    - Groen - Geopende deur

   - Geel - Lopend gesprek

    - Blauw - Bezetmelding

De klemmen 

E

Klemmenbord 

– Massa

Uitgang activering buitenpost (actief naar massa)

– Massa

Ingang contact deur (NC)
Deuropenerknop (NO)

– Elektrisch slot 12 V - 1 A max

+ Voeding 14-18 VDC

A Audio

D + Lijn gegevens

V + Videosignaal

De connectoren 

E

 

MIC

: Connector voor aansluiting microfoon.

 

PUSH BUTTON

: Aansluitmogelijkheid voor de eerste 

4 belknoppen.

 

KEYBOARD

: Connector voor toetsenbordmodule.

 

RFID

: Connector voor de toegangscontrolemodule 

met DMRFID.

 

VZS

: Connector voor codeermodule  VZS/308C.

 

MINI USB

: Programmeringsconnector.

 

SW4

: Schakelaar lijnlengte.

Configuratie schakelaar lijnlengte 

F

Aansluitingsvoorbeelden DMC/08 

G

Aansluitingsvoorbeelden DMVC/08 

HIJ

Aansluitingsvoorbeeld 

K

Op de module DMVC/08 of DMC/08 kunnen maximaal 11 
VZS/308C worden aangesloten (5÷92 oproepen) 

.

Bekabelingsschema connector 

PUSH BUTTON

 

Referentie

Kleur

Betekenis

C

Zwart

Gemeenschap-
pelijk

1

Bruin

Oproep 1

2

Rood

Oproep 2

3

Oranje

Oproep 3

4

Geel

Oproep 4

Aansluitingsschema toetsenbord of DMRFID-

lezer 

L

 Lijn A

 Lijn B

 Lijn C

 Lijn D

 Kolom 1

 Kolom 2

 Kolom 3

 Achtergrondverlichting

Eerste programmering van installaties met 

één buitenpost met knoppen 

M

Toegang tot de “programmeer”-functie. 

Druk op de 

PROG

-toets van de voeding 

 totdat het 

PROG

-lampje gaat branden. De lampjes van de buitenpos-

ten gaan branden zoals weergegeven op fig. 

OPMERKING. Wanneer het PROG-lampje onmiddellijk 
dooft, dan geeft dit aan dat de aansluitingen tussen de 
voeding en de buitenpost defect zijn. Controleer de aan-
sluitingen en open opnieuw de programmeerfunctie. 

Wacht 5 seconden totdat de autotest voltooid is. Herhaal 
deze handeling een tweede keer 

. Controleer of de 

configuratie op de buitenpost is zoals afgebeeld in fig. 

.

Programmeren van de oproeptoetsen. 

Hef de hoorn op (indien aanwezig) van de post die u wenst 
te programmeren 

 en druk op de deuropenerknop 

 

en AUX2   

. Druk op de oproeptoets van de buitenpost die 

u aan de binnenpost wilt koppelen 

. Een geluidssignaal 

geeft weer dat de configuratie opgeslagen is. Plaats even-
tueel de hoorn 

 terug en herhaal dezelfde handelingen 

voor alle andere posten.

De programmeerfunctie verlaten 

Druk kort op de 

PROG

-toets van de voeding: het 

PROG

-lamp-

je van de voeding en de lampjes van de buitenposten gaan 
uit. 

OPMERKING. Als er geen handelingen worden uitge-
voerd, dan eindigt de procedure automatisch na 30 
minuten.

Eerste programmering van installaties met 

meerdere buitenposten met knoppen 

N

Toegang tot de “programmeer”-functie. 

Druk op de 

PROG

-toets van de voeding 

 totdat het 

PROG

-lampje gaat branden. De lampjes van de buitenpos-

ten gaan branden zoals weergegeven op fig. 

OPMERKING. Wanneer het PROG-lampje onmiddellijk 
dooft, dan geeft dit aan dat de aansluitingen tussen de 
voeding en de buitenpost defect zijn. Controleer de aan-
sluitingen en open opnieuw de programmeerfunctie. 

Wacht 5 seconden totdat de autotest voltooid is. Herhaal 
deze handeling een tweede keer 

. Controleer of de 

configuratie op de buitenpost is zoals afgebeeld in fig. 

.

Programmeren van de oproeptoetsen. 

De handeling kan alleen uitgevoerd worden van de buiten-
post met wanneer het lampje   uit is (1 op fig. 

). Om de 

buitenpost waarvan de oproepen geprogrammeerd worden 
te wijzigen, moet u op een van de eerste 4 oproepknoppen 
drukken gedurende ten minste 3 seconden.
Hef de hoorn op (indien aanwezig) van de post die u wenst 
te programmeren 

 en druk op de deuropenerknop 

 

en AUX2   

. Druk op de oproeptoets van de buitenpost die 

u aan de binnenpost wilt koppelen 

. Een geluidssignaal 

geeft weer dat de configuratie opgeslagen is. Plaats even-
tueel de hoorn 

 terug en herhaal dezelfde handelingen 

voor alle andere posten.

De “programmeer”-functie verlaten 

Druk kort op de 

PROG

-toets van de voeding: het 

PROG

-lamp-

je van de voeding en de lampjes van de buitenposten gaan 
uit. 

OPMERKING. Als er geen handelingen worden uitge-
voerd, dan eindigt de procedure automatisch na 30 
minuten.

Nederlands

Summary of Contents for BPT DMVC/08

Page 1: ...W4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD VZS RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG SW4 1 2 ON 3 4 TOP DMVC 08 DMC 08 A B C E D DMVC DMC08 24804102 01 04 14 DMVC 08 DMC 08 Italiano IT English EN Fran...

Page 2: ...G LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 VLS 101 2 1 2 1 1 2 ON 3 4 VZS G DMC 08 VA 08 TOP TOP F DMC 08 L2 VA 08 DMVC 08 L1 VA 08 L1 200m L1 200m 500m L1 500m 1 OFF OFF ON 2...

Page 3: ...V2 A A D V3 V4 A A SW4 C NO 14 6 AC 200 VTX 100 6 5 4 3 2 1 VIDEO OUT 3 4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 C...

Page 4: ...4 P15 P16 A A B C D C 1 3 2 4 C B D E P9 P10 P11 P12 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 P5 P6 P7 P8 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 A B 1 D C 2 3 0 10 VD...

Page 5: ...08 PROG PROG 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 M M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 N M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 O 3...

Page 6: ...G PROG beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 12345678 beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 99 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG PROG PROG PROG RFID R M2 M3 VA 08 PROG PROG...

Page 7: ...308C 5 92 chiamate Schema di cablaggio del connettore PUSH BUTTON Riferimento Colore Significato C Nero Comune 1 Marrone Chiamata 1 2 Rosso Chiamata 2 3 Arancio Chiamata 3 4 Giallo Chiamata 4 Schema...

Page 8: ...n tono di errore Uscita dalla Programmazione Riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo NOTA la procedura NON termina automaticamente Cancellazione di codici e oTag S Ingresso in modalit...

Page 9: ...abling diagram for PUSH BUTTON connector Reference Colour Meaning C Black Common 1 Brown Call 1 2 Red Call 2 3 Orange Call 3 4 Yellow Call 4 Diagram for connection of a generic keypad or a DMRFID read...

Page 10: ...he end return the RFID PROG jumper to its standby position NOTE the procedure will NOT end automatically Code and orTag deletion S Entering programming mode Position the RFID PROG jumper of the power...

Page 11: ...08ouDMC 08 jusqu un maximum de 11VZS 308C 5 92 appels Sch ma de c blage du connecteur PUSH BUTTON R f rence Couleur Signification C Noir Commune 1 Marron Appel 1 2 Rouge Appel 2 3 Orange Appel 3 4 Ja...

Page 12: ...ppuyer sur la touche du groupe Si on exc de le nombre maximal pr vu 5 pour chaque groupe sera g n r e une tonalit d erreur Sortie de la Programmation Repositionner le cavalier RFID PROG en position de...

Page 13: ...hlussbeispiel DMC 08 G Anschlussbeispiel DMVC 08 HIJ Anschlussbeispiel K An das Modul DMVC 08 oder DMC 08 k nnen bis zu 11 VZS 308C angeschlossen werden 5 92 Anrufe Verdrahtungsplan des Steckverbinder...

Page 14: ...tigungs Pieptons geben Sie den Anrufcode der Gruppe gefolgt von derTaste ein oder dr cken Sie dieTaste der Gruppe Bei berschreiten der vorgesehenen H chstanzahl 5 f r jede Gruppe wird einWarnton erzeu...

Page 15: ...epuedeconectarunm xi mo de 11VZS 308C 5 92 llamadas Esquema de cableado del conector PUSH BUTTON Referencia Color Significado C Negro Com n 1 Marr n Llamada 1 2 Rojo Llamada 2 3 Naranja Llamada 3 4 Am...

Page 16: ...da tras el beep de confirmaci n introduzca el c digo de llamadadelgrupoypulseelbot n opulseelbot n del grupo Sisesuperaeln merom ximoprevisto 5 paracadagrupo se generar un tono de error Salida de la P...

Page 17: ...oorbeeld K Op de module DMVC 08 of DMC 08 kunnen maximaal 11 VZS 308C worden aangesloten 5 92 oproepen Bekabelingsschema connector PUSH BUTTON Referentie Kleur Betekenis C Zwart Gemeenschap pelijk 1 B...

Page 18: ...de groep Alsuhetmaximumaantal 5 datvoorzienisvoorelkegroep overschrijdt weerklinkt er een geluidssignaal De programmeerfunctie verlaten Zet vervolgens de jumper RFID PROG in rustpositie OPMERKING de p...

Page 19: ...iga o DMC 08 G Exemplos de liga o DMVC 08 HIJ Exemplo de liga o K Ao m dulo DMVC 08 ou DMC 08 podem ser ligados no m ximo 11VZS 308C de 5 a 92 chamadas Esquema de liga o do conector PUSH BUTTON Refer...

Page 20: ...do grupo seguido da tecla ou prima a tecla do grupo Se exceder o n mero m ximo previsto 5 para cada grupo originado um tom de erro Sair da Programa o Recoloque o jumper RFID PROG na posi o de repouso...

Page 21: ...mak symalnie 11VZS 308C 5 92 wywo a Schemat okablowania z cza PUSH BUTTON Oznaczenie Kolor Znaczenie C Czarny Styk wsp lny 1 Br zowy Wywo anie 1 2 Czerwony Wywo anie 2 3 Pomara czowy Wywo anie 3 4 ty...

Page 22: ...legnie si sygna d wi kowy b du Wyj cie z Programowania Ponownie umie ci zwieracz RFID PROG w po o eniu spoczynkowym UWAGI Procedura nie ko czy si automatycznie Usuwanie kod w i lub tag w S Wej cie w t...

Page 23: ...00 VZS 308C 8 20 C 300 DMRFID 150 D 1 10 1 E NC 12 1 14 18 A D E MIC PUSHBUTTON 1 4 KEYBOARD RFID DMRFID VZS VZS 308C MINI USB SW4 F DMC 08 G DMVC 08 HIJ K DMVC 08 DMC 08 11VZS 308C 5 92 PUSH BUTTON C...

Page 24: ...X2 PROG PROG 30 O PROG PROG 1 3 AUX2 PROG PROG 30 Q PROG PROG PROG 5 AUX2 1 99 PROG PROG 30 R RFIDPROG a PROG e b PROG c b 5 4 8 5 RFID PROG S RFIDPROG a PROG e b PROG b 4 8 4 8 10 RFID PROG P 10 AUX1...

Reviews: