CAME 001CS1PLC0 Installation Manual Download Page 10

2

135

99

30

3.5

6.5

243

207

135

99

30

3.5

6.5

243

207

001DC00PLACO03 

Scatola da incasso

ES

Advertencias generales

Cuando se abre el embalaje

•  Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación, y realice las intervenciones tal y como especifica el fabricante;
•  Después de haber quitado el embalaje cerciorarse que el equipo esté íntegro;
•  Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;

Indicaciones generales para la instalación

•  La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto deben ser efectuadossolamente por personal técnico cualificado que cuente 

con la formación pertinente, cumpliendo las normativas vigentes, incluidas las normas de prevención de accidentes;

•  Trabaje en entornos suficientemente iluminados e idóneos para la salud, y utilice herramientas, utensilios y equipamiento en buen estado;
•  El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP indicado en las características técnicas;
•  No obstruir las aberturas u orificios de ventilación o para la eliminación de calor;

Conexión eléctrica de los dispositivos

•  La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país de instalación;
•  Antes de conectar los aparatos, controlar que las indicaciones presentes en la placa correspondan con las de la red eléctrica;
•  Proteger los aparatos alimentados con tensión de red  mediante un interruptor de red omnipolar y con una separación de los contactos de 3 mm como mínimo;
•  Es preciso aislar los conductores de los cableados no utilizados.
•  Para evitar los contactos accidentales, apretar por separado los cables de conexión a la red y los de las señales de muy baja tensión.
•    Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos causados por su oxidación;

Instalación terminada

•    Al final del proceso de instalación, compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalación en su conjunto;
•  El instalador debe controlar que las informaciones útiles al usuario estén presentes y sean entregadas;

Mantenimiento

•  Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo; en caso de aparatos alimentados con tensión de red, des-

conecte la alimentación abriendo el interruptor que se encuentra en entrada de los mismos;

•    En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo manipule;
•    Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los recam-

bios suministrados CAME S.p.A.

Los aparatos deberá destinarse únicamente al uso para el que han sido expresamente diseñados.

El incumplimiento de las instrucciones podría poner en peligro la seguridad del aparato.

En cualquier caso, el fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados de usos impropios, incorrectos o irrazonables.

ELIMINACIÓN

Comprobar que no se tire al medioambienteel material de embalaje, sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto. 
Al final del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente. 
La eliminación del aparato debe efectuarse conformea las normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus partes componentes. 
En los componentes, para los cuales está prevista la eliminación con reciclaje, se indican el símbolo y la sigla del material. 

Placa externa de videoci-
tofónico

Lave Allen

2 Tacos y 
2 tornillos con aran-
dela

Contenido del embalaje

ACCESORIOS (comprar aparte)

Dimensiones

001DC00EGMA11 

Botón simple

001DC00EGMA12 

Botón simple y de 

doble altura

001DC00EGMA13 

Botón doble

LTP 

Visera de superficie

001DC00PLACO03 

 

Caja de empotrar

001DC00PLACO02 

Marco 

empotrable

Summary of Contents for 001CS1PLC0

Page 1: ...PLACO C 001CS1PLC0 24804672 19 07 2013 NL Installatiehandleiding PT Manual de instala o ES Manual de Instalaci n Manuel d Installation FR DE Handbuch f r den Installateur EN Installation Manual IT Man...

Page 2: ...degli stessi Installazione conclusa Al termine dell installazione verificare sempre il corretto funzionamento dell apparecchiatura e dell impianto nel suo insieme L installatore deve controllare che l...

Page 3: ...la tubazione con i conduttori d impianto attraverso uno dei punti a rottura figura 5 punto A Nella messa in opera della scatola d incasso si potranno evitare possibili deformazioni utilizzando l appos...

Page 4: ...nstallation is completed always check for correct operation of the unit and the system as a whole The installer must check that the information required by the user is present and handed over Maintena...

Page 5: ...n the hose with the system conductors through one of the breaking points figure 5 point A During installation of the recessed box it is possible to avoid any deformation by using the provided spacer f...

Page 6: ...Montage abgeschlossen Nach Abschluss der Montage immer den korrekten Betrieb des Ger ts und der gesamten Anlage berpr fen Der Montagefachmann muss berpr fen dass die benutzerrelevanten Angaben vorhand...

Page 7: ...agenleitern durch eines der vorgestanzten L cher f hren Abbildung 5 Punkt A Beim Einsetzen der Unterputzschachtel k nnen durch Verwendung des beiliegenden Abstandshalters Verfor mungen vermieden werde...

Page 8: ...tionnements Fin de l installation la fin de l installation toujours contr ler le bon fonctionnement de l appareil et de toute l installation L installateur doit s assurer que les informations utiles l...

Page 9: ...un des points de rupture figure 5 point A Lors de la mise en place du bo tier encastrer viter toute d formation en utilisant la douille fournie et pr vue cet effet figure 5 point B l aide de la cl six...

Page 10: ...fectuosos causados por su oxidaci n Instalaci n terminada Al final del proceso de instalaci n compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalaci n en su conjunto El instalador debe cont...

Page 11: ...s de uno de los orificios precortados figura 5 punto A Durante la instalaci n de la caja empotrable se podr n evitar posibles deformaciones utilizando el distancia dor suministrado figura 5 punto B U...

Page 12: ...ala o conclu da Ao terminar a instala o verifique sempre o funcionamento correcto do aparelho e da instala o em seu conjunto O instalador deve controlar que as informa es teis para o utilizador esteja...

Page 13: ...anteriormente a tubagem com os condutores da instala o atrav s de um dos pontos de ruptura figura 5 ponto A Na coloca o da caixa de embutir podem ser evitadas poss veis deforma es a usar o distanciado...

Page 14: ...ken Na de installatie Controleer na het installeren altijd of de afzonderlijke apparaten en het volledige systeem naar behoren werkt De installateur moet controleren of de gebruiker alle informatie he...

Page 15: ...met de systeemgeleiders voor de installatie door een van de breekpunten afbeelding 5 punt A U kunt vervorming van de inbouwdoos voorkomen door tijdens het plaatsen de meegeleverde afstandhou der te ge...

Page 16: ...CAME Group S p A Viale delle Industrie 89 c 31030 Dosson di Casier TREVISO Italy www came it info came it...

Reviews: