background image

Per l’incollaggio del tubo alla pompa o al boc-
chettone usare un collante adatto al materiale
ABS. Seguire attentamente le istruzioni del pro-
dotto da usare.

Serrare i bocchettoni solo quanto ba-
sta per assicurare la tenuta.

Un serraggio eccessivo può danneggiare la
pompa o i bocchettoni stessi. Verificare che
tutte le giunzioni siano a perfetta tenuta.

Il diametro delle tubazioni non deve essere infe-
riore al diametro delle bocche della pompa.

Montare nella bocca di aspirazione della vasca
un filtro estraibile.
Il tubo aspirante deve avere una lunghezza
minima di 500 mm e deve avere un andamento
ascendente dalla bocca di aspirazione sulla
vasca fino alla bocca aspirante della pompa.
Anche il tubo di mandata deve essere disposto
in modo da svuotarsi completamente con lo
svuotamento della vasca.

4. Collegamento elettrico

Il collegamento elettrico deve essere
eseguito da un elettricista qualificato
nel rispetto delle prescrizioni locali.

Seguire le 

norme di sicurezza 

EN 60335-2-41,

EN 60335-2-60 ed adottare tutte le misure di
protezione delle norme di installazione.

Eseguire i

collegamenti equipotenziali.

Collegare ad un circuito protetto da

interrut-

tore differenziale 

con IΔN ≤ 30 mA.

Eseguire il collegamento a terra.

Collegare il conduttore di protezione al morsetto
contrassegnato con il simbolo    .  

Confrontare la tensione di rete con i dati di tar-ga
e collegare i conduttori di alimentazione ai mor-
setti secondo il corrispondente schema riportato
all’interno del coperchio della scatola morsetti.

ATTENZIONE: non fare mai cadere una ron-
della o altre parti metalliche nel passaggio
cavi interno tra scatola morsetti e statore.

Se accade, smontare il motore e recuperare la
parte caduta.

Il cavo di alimentazione flessibile deve essere
almeno del tipo H05 RN-F oppure H05 VV-F. Per
le vasche o minipiscine installate all’esterno il
cavo di alimentazione deve essere almeno del
tipo H07 RN-F.

Tutti i componenti elettrici devono essere collo-
cati fuori della portata di mano delle persone
che usano la vasca e devono essere collocati o
fissati in modo tale che non possano cadere
nella vasca.

Interruttore per scollegare la pompa dall’alimen-
tazione: installare un dispositivo per la onnipo-
lare disinserzione dalla rete con una distanza di
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Con alimentazione trifase installare un adegua-
to salvamotore come da corrente di targa.
Le 

elettropompe monofasi SPAM 

sono

fornite con condensatore collegato e (per 220-
240 V - 50 Hz) con termoprotettore inserito.

5. Avviamento e funzionamento

ATTENZIONE: evitare assolutamente
il funzionamento a secco, neanche per

prova.

Avviare la pompa dopo il riempimento della va-
sca. Arrestare la pompa prima dello svuotamen-
to della vasca.

Per evitare danni alla pompa a causa di funziona-
mento prolungato a secco, prevedere/assicurarsi
che l’impianto sia dotato di sonde o sensore di livello
per impedire l’avviamento e per l’arresto automatico
nel caso di mancanza d’acqua nella vasca o timer
contro il funzionamento accidentale prolungato.

Al primo avviamento o dopo una lunga
inattività, 

controllare che l’albero giri a mano.

Per questo scopo le elettropompe hanno un intaglio
per cacciavite sull’estremità albero lato ventilazione.
Ruotare solo nel senso indicato dalle frecce sul
corpo pompa. Deve risultare una normale leggera
resistenza alla rotazione dovuta all’attrito della
tenuta meccanica.
La pompa potrebbe essere bloccata da ostruzioni,
impurità, incollatura delle facce della tenuta mec-
canica o per altre cause.
Se l’albero non si sblocca a mano occorre smon-
tare la pompa e pulirla.

Con alimentazione trifase verificare il
senso di rotazione.

Non avviare il motore se l’albero risulta bloccato.

La girante potrebbe svitarsi se bloccata
e se in questa condizione il motore si
avvia con senso di rotazione inverso.

La

rotazione inversa è dannosa anche per la tenuta
meccanica.

Avviare per pochi giri il motore 

e controlla-

re che il senso di rotazione corrisponda a quello
indicato dalle frecce sul corpo pompa: orario
guardando il motore dal lato ventola.
In caso contrario togliere l’alimentazione elettrica
e invertire fra loro i collegamenti di due fasi.

Non lasciare mai cadere o introdurre oggetti su
qualsiasi apertura.

Non fare mai funzionare la pompa senza filtro di
protezione sull’apertura di aspirazione.

3

Summary of Contents for SPA

Page 1: ...i per idromassaggio Self draining whirlpool pumps Selbstentleerende Whirlpoolpumpen SPA Compact Spa ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Pagina 2 P...

Page 2: ...otata Per consentire l autodrenaggio lo svuotamento montare la pompa su una base disposta su un livello pari o superiore alla bocchetta di aspirazio ne sulla vasca e per consentire il riempimento con...

Page 3: ...fissati in modo tale che non possano cadere nella vasca Interruttore per scollegare la pompa dall alimen tazione installare un dispositivo per la onnipo lare disinserzione dalla rete con una distanza...

Page 4: ...a tenuta meccanica 36 00 8 Rimontaggio Nel caso di sostituzione della tenuta meccanica 36 00 montare la parte rotante della tenuta sul mozzo della girante 28 00 spingendo la molla fino allo spallament...

Page 5: ...evel equal to or higher than the bathtub or spa suction port and to allow for fil ling with the delivery port positioned at a level lower than that for normal filling under the over flow discharge Ins...

Page 6: ...nnecting the pump from mains power supply install a device for disconnection from the mains with a contact separation of at least 3 mm in all poles With a three phase motor install an overload protect...

Page 7: ...will remove 8 Re assembly To replace the mechanical seal 36 00 fit the rotating part over the impeller hub 28 00 and push the spring right down as far as the front shoulder In this way correct spring...

Page 8: ...er im System verbleiben kann Um die Selbstentleerung sicherzustellen wird die Pumpe auf eine Grundplatte montiert die sich auf gleichem Niveau bzw ber der Saug ffnung der Wanne befindet um die Auff ll...

Page 9: ...ung zur Abschaltung jeder Phase vom Netz mit einem ffnungsabstand der Kontakte von minde stens 3 mm zu installieren Bei Dreiphasen Drehstrommotoren ist ein Motor schutzschalter gem der Stromaufnahme l...

Page 10: ...er rotierende Teil der Gleitringdichtung 36 00 demontiert 8 Zusammenbau Falls die Gleitringdichtung 36 00 zu ersetzen ist den rotierenden Gleitring auf der Laufrad nabe montieren und die Feder bis zur...

Page 11: ...11 SPA Compact Spa 1 60 C 50 C 2 000 2 5 40 C 70 Compact Spa 2 Compact Spa 0 3 4 5 36 3 0 6 5 6 3 5 10 6 40 100 4 3 38 1 9 2 3 93 033 1 3 93 033 2 1 2...

Page 12: ...C 3 0 0 6 0 3 9 3 500 4 0 0 0 9 3 EN 60335 2 41 EN 60335 2 60 3 5 5 0 5 I N 30 3 6 0 0 0 5 3 F G H05 RN F H05 VV F H07 RN F 3 3 9 3 SPAM 220 240 3 50 G 5 6 0 3 3 5 5 L 3 3 F 3 6 5 0 5 6 5 3 5 3 6 5 5...

Page 13: ...13 6 0 9 3 0 6 5 0 0 6 0 7 3 32 00 14 00 14 24 14 28 14 29 28 00 78 00 Q 3 F 90 00 88 00 3 36 00 8 36 00 28 00 9 3 3 0 0 6 5 Loctite 638 T 3b 14 20 3 0 14 00 G G 3 27 00 9 0 3 5 0 5 3 3 b a b...

Page 14: ...82 00 98 04 94 02 94 00 76 04 76 54 98 00 98 08 70 00 14 20 27 00 28 00 27 08 14 00 90 00 88 00 82 04 81 00 76 16 92 00 78 00 76 00 73 00 73 08 36 00 14 24 14 29 14 28 27 04 76 50 70 00 14 20 27 00 2...

Page 15: ...Vite 14 28 Dado 14 29 Rosetta 27 00 Coperchio diffusore 27 04 Parete diffusore 27 08 O ring 28 00 Girante 36 00 Tenuta meccanica 70 00 Lanterna di raccordo 73 00 Cuscinetto 73 08 V ring 76 00 Carcassa...

Page 16: ...erkl ren hiermit verbindlich da die Pumpen SPA SPAM Typbezeichnung und Fabrik Nr nach Leistungsschild den EG Vorschriften 2004 108 EG 2006 42 EG 2006 95 EG entsprechen DECLARATION OF CONFORMITY KONFOR...

Reviews: