background image

NOTA:

Se deseja-se retirar o CHASSI  do ALOJAMENTO COM SUPORTE DE DESLIZAMENTO, remo-
va o CONTORNO PLÀSTICO, depois as duas PLACAS CHAVES nas laterais esquerda e direita
do chassi, como mostrado na figura acima.

PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO

1.Esta unidade é designada só para operação com terra negativo. O equipamento pode ser usado
de modo seguro, se o terminal negativo da bateria estiver conectado ao metal do trabalho em
metal do veículo.
2.Não use alti-falantes com impedância inferior a 4 ohms e permita que os fios do alti-falante
sejam reduzidos juntos quando a unidade estiver ligada.
De outro modo, pode-se sobrecarregar ou queimar a fase do amplificador de força.
3.Se o interior do carro estiver extremamente quente, como depois de estacioná-lo ao sol, não
use o leitor até que o carro tenha sido dirigido por um pouco para que o seu interior venha a
resfriar-se.
4.Cuide da sua fita cassete para preservar a qualidade das gravações. Não permita que sejam
expostas a luz directa do sol. Guarde-as em um local protegido da sujidade e da poeira e evite
segurá-las com as mãos sujas ou oleosas.
Mantenha-as também afastadas de magnetos e motores com qualquer tipo de magnetos perma-
nentes.
5.Não é aconselhável usar fitas cassete maiores que C-60 (30 minutos por lado) nos leitores de
automóveis, pois a fita é muito fina e tende a enrolar facilmente. Sempre remova a fita do seu
toca fitas, assim que acabar de usá-la.
6.O eixo giratório e a cabeça da fita devem ser limpos a cada seis meses com um pano macio ou
um pedaço de estopa de algodão, molhado com álcool.
Isto servirá para manter a riqueza e a nitidez do som e para evitar perda do volume. Não use
chave de fenda ou haste de metal ou ferro ao fazer a limpeza.Veja a ilustração.
7.Um fita cassete desenrolada livremente irá danificar-se. Para usar esta fita, aperte como mostra-
do na Fig.2. Uma fita cassete enrolada sem cuidado irá causar uma pressão desnecessária na fita,
o que causará a ejecção da fita durante o seu funcionamento. Como prevenção, rebobine a fita
através das funções rebobinar ou avançar.

P 6

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CUIDADO:

Não instale o painel removível, antes de ligar a fiação.

1. A unidade é designada para um terminal negativo da bateria, o qual está ligado no metal do veí-
culo. Por favor, confirme-o antes da instalação.
2. Se o interior do carro estiver extremamente quente, como depois de estacioná-lo ao sol, não
use o leitor até que o carro tenha sido dirigido um pouco para resfriar o seu interior.
3. Prima o botão RELEASE (LIBERAR) para liberar o painel frontal (veja fig.1), depois retire o pai-
nel frontal (veja fig.2) e coloque-o na caixa de protecção (veja fig.3) para mantê-lo seguro.
4. Instale o painel frontal de volta no seu suporte e depois empurre-o de volta para a posição de
leitura (veja fig.4).

NOTA:

Apesar de existirem alguns tipos de sistema de alti-falantes, deve-se usar 4 ohms de impedância
do alti-falante para reduzir a distorção durante o nível de volume alto.

INSTALAÇÃO

1. Escolha o local de montagem de forma que não venha a interferir na função de condução normal
do motorista.
2. Evite instalar a unidade em locais sujeitos à sujidade, poeira, vapor, alta temperatura e vibração
excessiva.
3. Por favor, instale os apêndices fornecidos pelo fabricante.

P 5

MANUAL DE INSTRUÇÕES

M1. PARAFUSO DE ROSCA
M2. ARRUELA SIMPLES
M3. ARRUELA DE PRESSÃO
M4. PORCA SEXTAVADA
M5. PARAFUSO SEXTAVADO
M6. ALOJAMENTO COM SUPORTE DE 

DESLIZAMENTO

M7. CONSOLO
M8. PAINEL DE INSTRUMENTOS
M9. ALÇA DE MONTAGEM DE METAL
M10. PLACA CHAVE
M11. GUARNIÇÃO EM PLÁSTICO EXTERNA

MCC 100manual  22-06-2004  08:46  Pagina 35

Summary of Contents for MCC 100

Page 1: ...t station REG of individual segment is turned on also together with displaying REG ON on numeric display for a few seconds In this double displaying mode the some type may not be dislayed in case of n...

Page 2: ...hold point min TA volume level it will be set to the last level When pressed long TA SEEK mode on or off and TPST ON OFF will be displayed on LCD When the newly tuned station does not receive TP infor...

Page 3: ...metal rod in carrying out the above cleaning See illustration 7 A loosely wound cassette tape will get damaged Prior to using such tape tighten it in a manner as guided by Fig2 A carelessly wound cass...

Page 4: ...r ception est extr mement bref et est pratiquement inaudible en cas de programme normal Lorsque cette touche est enfonc e plus longuement l appareil passe en mode r gional ON OFF MODE REGIONAL ACTIVE...

Page 5: ...OUTI RES Lorsque cette touche est enfonc e bri vement l appareil passe en mode TA ON OFF Quand le mode TA est activ et que des informations routi res sont transmises 1 Si l appareil est en mode TAPE i...

Page 6: ...rte de volume N utilisez pas de tournevis ou de tige m tallique pour effectuer le nettoyage d crit ci dessus Voir illustration 7 Une cassette mal rembobin e l che se d grade Avant d utiliser une telle...

Page 7: ...r implementiert dessen gesamten PI Codes mit dem gegenw rtigen Sender bereinstimmen REG des einzelnen Segments wird eingeschaltet auch zusammen mit der Anzeige REG ON auf dem numerischen Display f r e...

Page 8: ...einen EON verbundenen Sender wenn EON eine Verkehrsmeldung in diesem anderen Programm empf ngt 3 Wenn sich der Lautst rkepegel unter dem Grenzwert befunden hat wird er auf den Grenzwert angehoben Wen...

Page 9: ...n Reinigung keinen Schraubenzieher oder eisenhaltige Metallstange verwenden Siehe Abbildung 7 Ein lose aufgerollte Kassette wird besch dig werden Vor der Verwendung einer solchen Kassette sollte sie w...

Page 10: ...nel display numerico per alcuni secondi In questo caso di doppia visualizzazione la prima dicitura pu essere cancellata in caso di spazio insufficiente per la visualizzazione MODALIT REGIONALE DIATTIV...

Page 11: ...altra stazione 3 Se il livello del volume si trova al di sotto della soglia di silenziamento esso sar portato a tale soglia Nel caso in cui l utente abbia impostato il volume ad un livello superiore a...

Page 12: ...la bobina di una cassetta sia lenta il nastro viene danneggiato Prima di utilizzare tale cassetta avvolgetela in modo da renderla pi compatta come illustrato in Fig2 Una cassetta avvolta in maniera er...

Page 13: ...ene todos los c digos PI iguales a los de la emisora actual Se enciende el registro del segmento individual y tambi n se muestra REG ENCENDIDO en la visualizaci n num rica durante algunos segundos En...

Page 14: ...umbral ste ser elevado al punto umbral Pero si el usuario cambi el nivel de volumen a m s del punto umbral m nimo nivel de volumen TA ser fijado al ltimo nivel Al presionar mucho tiempo se mostrar en...

Page 15: ...limpieza Ver ilustraci n 7 Una cinta que no est firmemente rebobinada podr sufrir da os Antes de utilizar dicha cinta t nsela seg n lo explicado en la Fig2 Una cinta rebobinada descuidadamente causar...

Page 16: ...EK implementado na esta o que possui todos o c digos PI que s o os mesmos da esta o actual O REG do segmento individual ligado tamb m junto com a visualiza o REG ON no indicador num rico por alguns se...

Page 17: ...ele ser ajustado no ltimo n vel Ao premer de modo mais longo o modo TA SEEK ligado desligado on off e TPST LIGADO DESLIGADO ON OFF ir o ser visualizados no LCD Se a esta o sintonizada por ltimo n o r...

Page 18: ...de metal ou ferro ao fazer a limpeza Veja a ilustra o 7 Um fita cassete desenrolada livremente ir danificar se Para usar esta fita aperte como mostra do na Fig 2 Uma fita cassete enrolada sem cuidado...

Page 19: ...duella segmentet raderas om det inte finns tillr ckligt med utrymme p displayen REGIONAL MODE OFF Den regionala koden i form av PI kod ignoreras n r AF v xling eller PI SEEK implementeras REG f r indi...

Page 20: ...nappen trycks in l ngsamt v xlas TA SEEK av eller p och TPST ON OFF visas p LCD displayen N r en nyligen inst lld station inte tar emot TP information p 5 sekunder s ker radion upp n sta station som i...

Page 21: ...ust Anv nd inte en skruvmej sel eller n gon annan j rnpinne vid reng ringen Se bild 7 En l st spolad kassett kommer att bli skadad Innan en s dan kassett anv nds skall den sp nnas upp enligt Figur 2 E...

Page 22: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 43...

Page 23: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 45...

Page 24: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 47...

Page 25: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 49...

Page 26: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 51...

Page 27: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 53...

Page 28: ...hij geactiveerd op regionale modus aan uit Regionale mode aan AF overschakelen of PI SEEK is ge mplementeerd op het station waar alle PI codes gelijk zijn aan die van het huidige station REG van het i...

Page 29: ...nneer de TA modus aan staat en verkeersinformatie wordt uitgezonden 1 Wanneer het toestel in tape modus staat zal het tijdelijk overschakelen naar radio modus 2 Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar...

Page 30: ...u de cassete weer op met de fastforward of de fast rewind functie NL 6 GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING Plaats het afneembare frontpaneel niet voordat de bekabeling van het toestel is aangesloten 1 Dit...

Reviews: