background image

ESPECIFICACIÓN 
GENERAL

Fuente de alimentación de la unidad principal

DC 13.8 Voltios. Masa negativa 

Consumo de corriente

10A MÁX

Potencia máxima de salida

35W X 4 

Dimensiones de la unidad

178(An) x 160(Pr) x 50(Al) 

SECCIÓN FM 
Banda de frecuencias

87.5MHz - 108MHz 

SECCIÓN AM 
Banda de frecuencias

522KHz - 1620KHz 

E 4

MANUAL DE INSTRUCCIONES

durante más de 2 segundos, buscará la emisora en la banda actual y se grabará en las memorias
preajustadas. Una vez completada la operación de auto-almacenaje, se realizará automáticamente
durante 5 segundos cada vez. Durante el funcionamiento de la emisora de memoria, presionar
los botones digitales 1-6 para seleccionar y parar la función de barrido.

9. BOTÓN DE REINICIO

Presionar para rehabilitar el estado cuando los programas se distorsionan.

10.11. BOTONES DE MODO SONIDO Y DE AJUSTE 

Presionar repetidamente el botón SEL para seleccionar el modo BASS,TRE, BAL, FADER y VOL
(por defecto), y después pr ó - abotonar para ajustar el nivel del modo seleccionado.

12. LCD (PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO) 

13. MODO 

Presionar para cambiar al modo REPRODUCCIÓN DE CINTA desde el modo RADIO.

14. BOTÓN DE FUNCIÓN TA [AVISOS DE TRÁFICO] 

Al presionarlo brevemente, se activa como modo TA encendido o apagado.
Cuando el modo TA está encendido y se transmite el aviso del tráfico:
1).Cuando que la unidad está en modo CINTA, éste cambiará temporalmente al modo radio.
2).Cambiará temporalmente a una emisora unida a EON cuando el EON detecte un aviso de tráfico
en ese otro programa.
3).Si el nivel de volumen estaba por debajo del punto umbral, éste será elevado al punto umbral.
Pero si el usuario cambió el nivel de volumen a más del punto umbral (mínimo nivel de volumen TA),
será fijado al último nivel.
Al presionar mucho tiempo, se mostrará en le LCD  el modo BÚSQUEDA TA encendido o
apagado, y TPST  ENCENDIDO/APAGADO.

Cuando una emisora recién sintonizada no recibe información TP durante 5 segundos, la radio
re-sintoniza hasta la siguiente emisora que no tiene la misma emisora (PI) que la anterior, pero
tiene la información TP.
En modo de búsqueda TA, la emisora actual puede cambiarse a otra emisora totalmente diferente
porque la unidad busca una emisora TP cuando la intensidad del campo de la emisora actual es
muy débil, o no tiene señal TP.

15. BOTONES UP O DN DE SINTONIZACIÓN  

En modo RADIO, presione brevemente el botón ^ ó v y repetidamente para sintonizar manual-
mente hacia arriba o abajo la emisora de radio deseada. Mantenga presionado el botón ^ ó v
durante cerca de 2 segundos para sintonizar automáticamente emisoras de radio de señal fuerte.

16.TECLA EXPULSAR 

En el modo CINTA, pulsar esta tecla para cesar la reproducción y expulsar la cinta de la pletina.

17. PLETINA

18. LÁMPARA DE SEÑAL DEL PANEL 

Esta lámpara parpadeará al extraer el panel frontal del chasis después de encender la fuente de
alimentación.

E 3

MANUAL DE INSTRUCCIONES

B. ENCHUFE DE ANTENA
C. MEMORIA B+ ROSA
D. NEGRO (MASA) 
E. ROJO (B+) 
F. FRONTAL 
G. POSTERIOR POSTERIOR 

CONEXIÓN ISO DEL CABLEADO 

H. FRONTAL GRIS 
I. VERDE 
J. VERDE/BLANCO 
K. SP IZQUIERDO 
L. SP DERECHO 
M. GRIS/BLANCO 

N. MARRÓN 
O. AZUL 
P. AZUL /BLANCO 
Q.MARRÓN/BLANCO 
R. AMARILLO - ANTENA

AUTOMÁTICA 

S. SALIDA DE LÍNEA RCA
T. R ROJO 
U. L BLANCO  
V. FUSIBLE  10A 
W.FUSIBLE 1A 

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

K

F

G

L

MCC 100manual  22-06-2004  08:46  Pagina 27

Summary of Contents for MCC 100

Page 1: ...t station REG of individual segment is turned on also together with displaying REG ON on numeric display for a few seconds In this double displaying mode the some type may not be dislayed in case of n...

Page 2: ...hold point min TA volume level it will be set to the last level When pressed long TA SEEK mode on or off and TPST ON OFF will be displayed on LCD When the newly tuned station does not receive TP infor...

Page 3: ...metal rod in carrying out the above cleaning See illustration 7 A loosely wound cassette tape will get damaged Prior to using such tape tighten it in a manner as guided by Fig2 A carelessly wound cass...

Page 4: ...r ception est extr mement bref et est pratiquement inaudible en cas de programme normal Lorsque cette touche est enfonc e plus longuement l appareil passe en mode r gional ON OFF MODE REGIONAL ACTIVE...

Page 5: ...OUTI RES Lorsque cette touche est enfonc e bri vement l appareil passe en mode TA ON OFF Quand le mode TA est activ et que des informations routi res sont transmises 1 Si l appareil est en mode TAPE i...

Page 6: ...rte de volume N utilisez pas de tournevis ou de tige m tallique pour effectuer le nettoyage d crit ci dessus Voir illustration 7 Une cassette mal rembobin e l che se d grade Avant d utiliser une telle...

Page 7: ...r implementiert dessen gesamten PI Codes mit dem gegenw rtigen Sender bereinstimmen REG des einzelnen Segments wird eingeschaltet auch zusammen mit der Anzeige REG ON auf dem numerischen Display f r e...

Page 8: ...einen EON verbundenen Sender wenn EON eine Verkehrsmeldung in diesem anderen Programm empf ngt 3 Wenn sich der Lautst rkepegel unter dem Grenzwert befunden hat wird er auf den Grenzwert angehoben Wen...

Page 9: ...n Reinigung keinen Schraubenzieher oder eisenhaltige Metallstange verwenden Siehe Abbildung 7 Ein lose aufgerollte Kassette wird besch dig werden Vor der Verwendung einer solchen Kassette sollte sie w...

Page 10: ...nel display numerico per alcuni secondi In questo caso di doppia visualizzazione la prima dicitura pu essere cancellata in caso di spazio insufficiente per la visualizzazione MODALIT REGIONALE DIATTIV...

Page 11: ...altra stazione 3 Se il livello del volume si trova al di sotto della soglia di silenziamento esso sar portato a tale soglia Nel caso in cui l utente abbia impostato il volume ad un livello superiore a...

Page 12: ...la bobina di una cassetta sia lenta il nastro viene danneggiato Prima di utilizzare tale cassetta avvolgetela in modo da renderla pi compatta come illustrato in Fig2 Una cassetta avvolta in maniera er...

Page 13: ...ene todos los c digos PI iguales a los de la emisora actual Se enciende el registro del segmento individual y tambi n se muestra REG ENCENDIDO en la visualizaci n num rica durante algunos segundos En...

Page 14: ...umbral ste ser elevado al punto umbral Pero si el usuario cambi el nivel de volumen a m s del punto umbral m nimo nivel de volumen TA ser fijado al ltimo nivel Al presionar mucho tiempo se mostrar en...

Page 15: ...limpieza Ver ilustraci n 7 Una cinta que no est firmemente rebobinada podr sufrir da os Antes de utilizar dicha cinta t nsela seg n lo explicado en la Fig2 Una cinta rebobinada descuidadamente causar...

Page 16: ...EK implementado na esta o que possui todos o c digos PI que s o os mesmos da esta o actual O REG do segmento individual ligado tamb m junto com a visualiza o REG ON no indicador num rico por alguns se...

Page 17: ...ele ser ajustado no ltimo n vel Ao premer de modo mais longo o modo TA SEEK ligado desligado on off e TPST LIGADO DESLIGADO ON OFF ir o ser visualizados no LCD Se a esta o sintonizada por ltimo n o r...

Page 18: ...de metal ou ferro ao fazer a limpeza Veja a ilustra o 7 Um fita cassete desenrolada livremente ir danificar se Para usar esta fita aperte como mostra do na Fig 2 Uma fita cassete enrolada sem cuidado...

Page 19: ...duella segmentet raderas om det inte finns tillr ckligt med utrymme p displayen REGIONAL MODE OFF Den regionala koden i form av PI kod ignoreras n r AF v xling eller PI SEEK implementeras REG f r indi...

Page 20: ...nappen trycks in l ngsamt v xlas TA SEEK av eller p och TPST ON OFF visas p LCD displayen N r en nyligen inst lld station inte tar emot TP information p 5 sekunder s ker radion upp n sta station som i...

Page 21: ...ust Anv nd inte en skruvmej sel eller n gon annan j rnpinne vid reng ringen Se bild 7 En l st spolad kassett kommer att bli skadad Innan en s dan kassett anv nds skall den sp nnas upp enligt Figur 2 E...

Page 22: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 43...

Page 23: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 45...

Page 24: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 47...

Page 25: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 49...

Page 26: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 51...

Page 27: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 53...

Page 28: ...hij geactiveerd op regionale modus aan uit Regionale mode aan AF overschakelen of PI SEEK is ge mplementeerd op het station waar alle PI codes gelijk zijn aan die van het huidige station REG van het i...

Page 29: ...nneer de TA modus aan staat en verkeersinformatie wordt uitgezonden 1 Wanneer het toestel in tape modus staat zal het tijdelijk overschakelen naar radio modus 2 Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar...

Page 30: ...u de cassete weer op met de fastforward of de fast rewind functie NL 6 GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING Plaats het afneembare frontpaneel niet voordat de bekabeling van het toestel is aangesloten 1 Dit...

Reviews: