background image

3. Installez également les pièces jointes accompagnant le produit.

R E M A R Q U E   :

Si vous voulez retirer le CHASSIS du RECEPTACLE, retirez le CONTOUR EN PLASTIQUE et
insérez ensuite les deux ECUSSONS dans les parties gauche et droite du châssis, comme indiqué
dans l’illustration.

P R E C AU T I O N S   E T   E N T R E T I E N

1. Cet appareil est exclusivement conçu pour une mise à la terre négative. Cet équipement peut
s’utiliser en toute sécurité si la borne négative de la batterie est reliée à la masse du véhicule.
2. N’utilisez pas de haut-parleurs d’une impédance inférieure à 4 ohms. Evitez que les fils
des haut-parleurs puissent se court-circuiter quand l’appareil est allumé.Vous risquez sinon de
surcharger ou de brûler l’étage amplificateur de puissance.
3. Si l’intérieur de la voiture est très chaud (stationnement au soleil par exemple), parcourez
d’abord quelques kilomètres pour refroidir l’intérieur avant d’utiliser le lecteur.
4.Manipulez vos cassettes avec soin pour préserver la qualité sonore de vos enregistrements. Ne
les exposez pas à la lumière directe du soleil. Rangez-les dans un endroit à l’abri de poussières et
d’impuretés et évitez de les manipuler avec des mains grasses ou huileuses.
Tenez-les à l'écart d’aimants et de moteurs de type à aimant permanent.
5.Nous déconseillons l’utilisation de cassettes d’une durée de lecture supérieure à C-60 (30
minutes par face) dans les lecteurs auto : la bande magnétique devient trop fine et a tendance à
s’emmêler facilement. Retirez toujours la cassette du lecteur lorsque la lecture est terminée.
6.Le galet d’entraînement et la tête de lecture doivent être nettoyés environ tous les six mois
avec un chiffon doux ou un coton-tige imbibé d’alcool. Cette précaution permet de préserver la
richesse et la clarté du son et d’éviter la perte de volume. N’utilisez pas de tournevis ou de tige
métallique pour effectuer le nettoyage décrit ci-dessus.Voir illustration.
7.Une cassette mal rembobinée (lâche) se dégrade. Avant d’utiliser une telle cassette, tendez la
bande de la cassette de la façon indiquée par la Fig. 2. Une cassette mal tendue occasionne une
pression inutile, causant l’éjection de la cassette pendant la lecture de la bande. En guise de pré-
vention, vous pouvez rembobiner la cassette par avance ou rembobinage rapide.

F 6

MANUEL D’INSTRUCTIONS

REMARQUE :

Quel que soit le type de haut-parleurs que vous utilisez, vous devez recourir à une impédance de 4

pour réduire les distorsions en cas de volume élevé.

ATTENTION :

Ne pas placer la façade détachable avant la connexion des câbles.

1. L’appareil se connecte à la borne négative de la batterie reliée à la masse du véhicule.Vérifiez
avant installation.
2. Si l’intérieur de la voiture est très chaud (stationnement au soleil par exemple), parcourez
d’abord quelques kilomètres pour refroidir l’intérieur avant d’utiliser le lecteur.
3. Appuyez sur la touche RELEASE pour faire basculer la façade vers le bas (voir Fig. 1), retirez
ensuite la façade (voir Fig. 2) et déposez-la dans l’étui de rangement destiné à cet effet (voir Fig.3).
4. Replacez la façade avant dans le réceptacle et
repoussez-la en position pour permettre

la lecture (voir Fig. 4).

6 . I N S TA L L AT I O N

1. Pour l’installation, choisissez un emplacement qui n’interférera pas avec la conduite normale du
véhicule.
2. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit pouvant accumuler des poussières ou des saletés,
ainsi que dans des endroits sujets à de la vapeur, à des températures élevées ou à des vibrations
excessives.

F 5

MANUEL D’INSTRUCTIONS

M1

.

VIS PARKER

M2

.

RONDELLE PLATE

M3

.

RONDELLE ELASTIQUE

M4

.

ECROU HEXAGONAL

M5

.

BOULON HEXAGONAL

M6

.

RECEPTACLE

M7

.

CONSOLE

M8

.

TABLEAU DE BORD

M9

.

ATTACHE DE MONTAGE METALLIQUE

M10

.

ECUSSON

M11

.

FINITION EXTERIEURE PLASTIQUE

MCC 100manual  22-06-2004  08:46  Pagina 11

Summary of Contents for MCC 100

Page 1: ...t station REG of individual segment is turned on also together with displaying REG ON on numeric display for a few seconds In this double displaying mode the some type may not be dislayed in case of n...

Page 2: ...hold point min TA volume level it will be set to the last level When pressed long TA SEEK mode on or off and TPST ON OFF will be displayed on LCD When the newly tuned station does not receive TP infor...

Page 3: ...metal rod in carrying out the above cleaning See illustration 7 A loosely wound cassette tape will get damaged Prior to using such tape tighten it in a manner as guided by Fig2 A carelessly wound cass...

Page 4: ...r ception est extr mement bref et est pratiquement inaudible en cas de programme normal Lorsque cette touche est enfonc e plus longuement l appareil passe en mode r gional ON OFF MODE REGIONAL ACTIVE...

Page 5: ...OUTI RES Lorsque cette touche est enfonc e bri vement l appareil passe en mode TA ON OFF Quand le mode TA est activ et que des informations routi res sont transmises 1 Si l appareil est en mode TAPE i...

Page 6: ...rte de volume N utilisez pas de tournevis ou de tige m tallique pour effectuer le nettoyage d crit ci dessus Voir illustration 7 Une cassette mal rembobin e l che se d grade Avant d utiliser une telle...

Page 7: ...r implementiert dessen gesamten PI Codes mit dem gegenw rtigen Sender bereinstimmen REG des einzelnen Segments wird eingeschaltet auch zusammen mit der Anzeige REG ON auf dem numerischen Display f r e...

Page 8: ...einen EON verbundenen Sender wenn EON eine Verkehrsmeldung in diesem anderen Programm empf ngt 3 Wenn sich der Lautst rkepegel unter dem Grenzwert befunden hat wird er auf den Grenzwert angehoben Wen...

Page 9: ...n Reinigung keinen Schraubenzieher oder eisenhaltige Metallstange verwenden Siehe Abbildung 7 Ein lose aufgerollte Kassette wird besch dig werden Vor der Verwendung einer solchen Kassette sollte sie w...

Page 10: ...nel display numerico per alcuni secondi In questo caso di doppia visualizzazione la prima dicitura pu essere cancellata in caso di spazio insufficiente per la visualizzazione MODALIT REGIONALE DIATTIV...

Page 11: ...altra stazione 3 Se il livello del volume si trova al di sotto della soglia di silenziamento esso sar portato a tale soglia Nel caso in cui l utente abbia impostato il volume ad un livello superiore a...

Page 12: ...la bobina di una cassetta sia lenta il nastro viene danneggiato Prima di utilizzare tale cassetta avvolgetela in modo da renderla pi compatta come illustrato in Fig2 Una cassetta avvolta in maniera er...

Page 13: ...ene todos los c digos PI iguales a los de la emisora actual Se enciende el registro del segmento individual y tambi n se muestra REG ENCENDIDO en la visualizaci n num rica durante algunos segundos En...

Page 14: ...umbral ste ser elevado al punto umbral Pero si el usuario cambi el nivel de volumen a m s del punto umbral m nimo nivel de volumen TA ser fijado al ltimo nivel Al presionar mucho tiempo se mostrar en...

Page 15: ...limpieza Ver ilustraci n 7 Una cinta que no est firmemente rebobinada podr sufrir da os Antes de utilizar dicha cinta t nsela seg n lo explicado en la Fig2 Una cinta rebobinada descuidadamente causar...

Page 16: ...EK implementado na esta o que possui todos o c digos PI que s o os mesmos da esta o actual O REG do segmento individual ligado tamb m junto com a visualiza o REG ON no indicador num rico por alguns se...

Page 17: ...ele ser ajustado no ltimo n vel Ao premer de modo mais longo o modo TA SEEK ligado desligado on off e TPST LIGADO DESLIGADO ON OFF ir o ser visualizados no LCD Se a esta o sintonizada por ltimo n o r...

Page 18: ...de metal ou ferro ao fazer a limpeza Veja a ilustra o 7 Um fita cassete desenrolada livremente ir danificar se Para usar esta fita aperte como mostra do na Fig 2 Uma fita cassete enrolada sem cuidado...

Page 19: ...duella segmentet raderas om det inte finns tillr ckligt med utrymme p displayen REGIONAL MODE OFF Den regionala koden i form av PI kod ignoreras n r AF v xling eller PI SEEK implementeras REG f r indi...

Page 20: ...nappen trycks in l ngsamt v xlas TA SEEK av eller p och TPST ON OFF visas p LCD displayen N r en nyligen inst lld station inte tar emot TP information p 5 sekunder s ker radion upp n sta station som i...

Page 21: ...ust Anv nd inte en skruvmej sel eller n gon annan j rnpinne vid reng ringen Se bild 7 En l st spolad kassett kommer att bli skadad Innan en s dan kassett anv nds skall den sp nnas upp enligt Figur 2 E...

Page 22: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 43...

Page 23: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 45...

Page 24: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 47...

Page 25: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 49...

Page 26: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 51...

Page 27: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 53...

Page 28: ...hij geactiveerd op regionale modus aan uit Regionale mode aan AF overschakelen of PI SEEK is ge mplementeerd op het station waar alle PI codes gelijk zijn aan die van het huidige station REG van het i...

Page 29: ...nneer de TA modus aan staat en verkeersinformatie wordt uitgezonden 1 Wanneer het toestel in tape modus staat zal het tijdelijk overschakelen naar radio modus 2 Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar...

Page 30: ...u de cassete weer op met de fastforward of de fast rewind functie NL 6 GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING Plaats het afneembare frontpaneel niet voordat de bekabeling van het toestel is aangesloten 1 Dit...

Reviews: