background image

BITTE BEACHTEN:

Wenn Sie das CHASSIS aus dem GEHÄUSE DER SCHIEBEHALTERUNG nehmen möchten,
die KUNSTSTOFFVERZIERUNG entfernen und dann die beiden TASTENPLATTEN wie in obiger
Abbildung in die linke und rechte Seite des Chassis einführen.

VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG

1. Die Einheit ist nur für die Verwendung mit negativer Erdung geeignet. Das Gerät kann sicher
verwendet werden, wenn die Minusklemme der Batterie an das Metall des Fahrzeugs angeschlos-
sen wurde.
2. Keine Lautsprecher mit einer Impedanz unter 4 Ohm verwenden und vermeiden, dass es zum
Kurzschluss der Leitungen des Lautsprechers kommt, wenn die Einheit eingeschaltet wird.
Sonst kann dies zur Überlastung oder zum Ausbrennen des Leistungsverstärkers führen.
3.Wenn der Fahrzeuginnenraum extrem heiß ist, nachdem das Fahrzeug beispielsweise lange in
der Sonne abgestellt war, den Spieler erst verwenden, nachdem das Fahrzeug für eine Weile zum
Abkühlen des Innenraums gefahren wurde.
4. Die Kassetten sorgfältig aufbewahren, um die Qualität der Aufnahmen zu schützen. Sie sollten
nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. An einer Stelle aufbewahren, wo sie
vor Schmutz und Staub geschützt sind und die Berührung mit fetten oder öligen Händen vermei-
den.
Auch nicht in die Nähe von Magneten oder Motoren der ständigen Magnetausführung bringen.
5. Es ist nicht ratsam, Kassetten mit einer Spielzeit von mehr als C-60 (30 Minuten pro Seite)
in Automobil-Spielern zu verwenden, da das Band zu dünn ist und die Neigung hat, leicht zu ver-
wickeln. Die Kassette immer aus dem Kassettenspieler entfernen, wenn die Wiedergabe abge-
schlossen wurde.
6. Der Tonmotor und der Bandkopf sollten alle sechs Monate mit einem mit Alkohol befeuchte-
tem, weichen Tuch oder Baumwollschwamm gereinigt werden.
Damit wird die Erhaltung der Klangfarbe und Tonreinheit unterstützt und der Verlust der
Lautstärke vermieden. Bei der Ausführung der oben genannten Reinigung keinen Schraubenzieher
oder eisenhaltige Metallstange verwenden. Siehe Abbildung.
7. Ein lose aufgerollte Kassette wird beschädig werden.Vor der Verwendung einer solchen
Kassette sollte sie, wie in Abb. 2 dargestellt, angezogen werden. Eine unsorgfältig aufgerollte
Kassette wird einen unnötigen Druck auf die Kassette ausüben, was dazu führt, dass die Kassette
herausspringt, während das Band läuft. Um dies zu vermeiden, das Band durch den Schnellrücklauf
oder -vorlauf zurückspulen.

BEDIENUNGSANLEITUNG

VORSICHTSHINWEIS:

Die abnehmbare Blende nicht installieren, bevor die Leitungen angeschlossen wurden.
1. Die Einheit wurde für die Minusklemme der Batterie entworfen, die mit dem Metall des
Fahrzeugs verbunden ist. Bitte vor der Installation vergewissern.
2.Wenn der Fahrzeuginnenraum extrem heiß ist, nachdem das Fahrzeug beispielsweise lange in
der Sonne abgestellt war, den Spieler erst verwenden, nachdem das Fahrzeug für eine Weile zum
Abkühlen des Innenraums gefahren wurde.
3. Die FREIGABE-Taste drücken, um die Frontblende (siehe Abb.1) herunterzuklappen und die
Frontblende dann abzunehmen (siehe Abb.2), daraufhin zur sicheren Aufbewahrung in das
Schutzetui (siehe Abb. 3) legen.
4. Die Frontblende wieder in ihrer Halterung anbringen und zurück in die Wiedergabeposition
drücken (siehe Abb.4).

BITTE BEACHTEN:

Bei welcher Art des Lautsprechersystems auch immer, sollte eine 4 Ohm-Impedanz des
Lautsprechers eingesetzt werden, um Störgeräusche im hohen Lautstärkebereich zu verringern.

INSTALLATION

1. Eine Montagestelle auswählen, wo die normale Fahrfunktion des Fahrers nicht beeinträchtigt wird.
2. Die Installation an einer Stelle vermeiden, wo die Einheit Schmutz, Staub, Dampf, hohen
Temperaturen oder erheblicher Spannungen ausgesetzt würde.
3. Bitte Zubehör, wie vom Hersteller zur Verfügung gestellt, einbauen.

D 5

BEDIENUNGSANLEITUNG

M1. BLECHSCHRAUBE
M2. BEILAGSCHEIBE
M3. FEDERRING
M4. SECHSKANTMUTTER
M5. SECHSKANTBOLZEN
M6. GEHÄUSE DER SCHIEBEHALTERUNG
M7. KONSOLE
M8. ARMATURENBRETT
M9. BEFESTIGUNGSBAND AUS  METALL
M10.TASTENPLATTE
M 11. KUNSTSTOFFVERZIERUNG

D 6

MCC 100manual  22-06-2004  08:46  Pagina 17

Summary of Contents for MCC 100

Page 1: ...t station REG of individual segment is turned on also together with displaying REG ON on numeric display for a few seconds In this double displaying mode the some type may not be dislayed in case of n...

Page 2: ...hold point min TA volume level it will be set to the last level When pressed long TA SEEK mode on or off and TPST ON OFF will be displayed on LCD When the newly tuned station does not receive TP infor...

Page 3: ...metal rod in carrying out the above cleaning See illustration 7 A loosely wound cassette tape will get damaged Prior to using such tape tighten it in a manner as guided by Fig2 A carelessly wound cass...

Page 4: ...r ception est extr mement bref et est pratiquement inaudible en cas de programme normal Lorsque cette touche est enfonc e plus longuement l appareil passe en mode r gional ON OFF MODE REGIONAL ACTIVE...

Page 5: ...OUTI RES Lorsque cette touche est enfonc e bri vement l appareil passe en mode TA ON OFF Quand le mode TA est activ et que des informations routi res sont transmises 1 Si l appareil est en mode TAPE i...

Page 6: ...rte de volume N utilisez pas de tournevis ou de tige m tallique pour effectuer le nettoyage d crit ci dessus Voir illustration 7 Une cassette mal rembobin e l che se d grade Avant d utiliser une telle...

Page 7: ...r implementiert dessen gesamten PI Codes mit dem gegenw rtigen Sender bereinstimmen REG des einzelnen Segments wird eingeschaltet auch zusammen mit der Anzeige REG ON auf dem numerischen Display f r e...

Page 8: ...einen EON verbundenen Sender wenn EON eine Verkehrsmeldung in diesem anderen Programm empf ngt 3 Wenn sich der Lautst rkepegel unter dem Grenzwert befunden hat wird er auf den Grenzwert angehoben Wen...

Page 9: ...n Reinigung keinen Schraubenzieher oder eisenhaltige Metallstange verwenden Siehe Abbildung 7 Ein lose aufgerollte Kassette wird besch dig werden Vor der Verwendung einer solchen Kassette sollte sie w...

Page 10: ...nel display numerico per alcuni secondi In questo caso di doppia visualizzazione la prima dicitura pu essere cancellata in caso di spazio insufficiente per la visualizzazione MODALIT REGIONALE DIATTIV...

Page 11: ...altra stazione 3 Se il livello del volume si trova al di sotto della soglia di silenziamento esso sar portato a tale soglia Nel caso in cui l utente abbia impostato il volume ad un livello superiore a...

Page 12: ...la bobina di una cassetta sia lenta il nastro viene danneggiato Prima di utilizzare tale cassetta avvolgetela in modo da renderla pi compatta come illustrato in Fig2 Una cassetta avvolta in maniera er...

Page 13: ...ene todos los c digos PI iguales a los de la emisora actual Se enciende el registro del segmento individual y tambi n se muestra REG ENCENDIDO en la visualizaci n num rica durante algunos segundos En...

Page 14: ...umbral ste ser elevado al punto umbral Pero si el usuario cambi el nivel de volumen a m s del punto umbral m nimo nivel de volumen TA ser fijado al ltimo nivel Al presionar mucho tiempo se mostrar en...

Page 15: ...limpieza Ver ilustraci n 7 Una cinta que no est firmemente rebobinada podr sufrir da os Antes de utilizar dicha cinta t nsela seg n lo explicado en la Fig2 Una cinta rebobinada descuidadamente causar...

Page 16: ...EK implementado na esta o que possui todos o c digos PI que s o os mesmos da esta o actual O REG do segmento individual ligado tamb m junto com a visualiza o REG ON no indicador num rico por alguns se...

Page 17: ...ele ser ajustado no ltimo n vel Ao premer de modo mais longo o modo TA SEEK ligado desligado on off e TPST LIGADO DESLIGADO ON OFF ir o ser visualizados no LCD Se a esta o sintonizada por ltimo n o r...

Page 18: ...de metal ou ferro ao fazer a limpeza Veja a ilustra o 7 Um fita cassete desenrolada livremente ir danificar se Para usar esta fita aperte como mostra do na Fig 2 Uma fita cassete enrolada sem cuidado...

Page 19: ...duella segmentet raderas om det inte finns tillr ckligt med utrymme p displayen REGIONAL MODE OFF Den regionala koden i form av PI kod ignoreras n r AF v xling eller PI SEEK implementeras REG f r indi...

Page 20: ...nappen trycks in l ngsamt v xlas TA SEEK av eller p och TPST ON OFF visas p LCD displayen N r en nyligen inst lld station inte tar emot TP information p 5 sekunder s ker radion upp n sta station som i...

Page 21: ...ust Anv nd inte en skruvmej sel eller n gon annan j rnpinne vid reng ringen Se bild 7 En l st spolad kassett kommer att bli skadad Innan en s dan kassett anv nds skall den sp nnas upp enligt Figur 2 E...

Page 22: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 43...

Page 23: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 45...

Page 24: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 47...

Page 25: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 49...

Page 26: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 51...

Page 27: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 53...

Page 28: ...hij geactiveerd op regionale modus aan uit Regionale mode aan AF overschakelen of PI SEEK is ge mplementeerd op het station waar alle PI codes gelijk zijn aan die van het huidige station REG van het i...

Page 29: ...nneer de TA modus aan staat en verkeersinformatie wordt uitgezonden 1 Wanneer het toestel in tape modus staat zal het tijdelijk overschakelen naar radio modus 2 Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar...

Page 30: ...u de cassete weer op met de fastforward of de fast rewind functie NL 6 GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING Plaats het afneembare frontpaneel niet voordat de bekabeling van het toestel is aangesloten 1 Dit...

Reviews: