background image

18. SPIA DI SEGNALE DEL PANNELLO

Questa spia lampeggia togliendo il frontalino dal telaio dopo avere collegato l'alimentazione.

SPECIFICHE TECNICHE
DATI GENERALI

Tensione d'alimentazione dell'unità principale

DC 13.8 Volt. Negativo a terra

Assorbimento

10A MAX

Potenza massima d'uscita

35W X 4

Dimensioni 

178(L) x 160(P) x 50(A)

SEZIONE FM
Gamma di frequenza

87.5MHz - 108MHz

SEZIONE AM
Gamma di frequenza

522KHz - 1620KHz

IT 4

MANUALE D'ISTRUZIONI

si trova, memorizzandole nelle preselezioni.
Una volta completata l'operazione, ogni stazione memorizzata sarà riprodotta per 5
secondi ognuna. Durante la scansione, premendo i pulsanti da 1 a 6
è possibile avviare ed interrompere la scansione.

9.PULSANTE RESET

Premendo tale pulsante è possibile ripristinare lo stato originale  quando vi sono problemi nel
sistema.

10,11. PULSANTI PER L'IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ E LA REGOLAZIO-
NE DEL SUONO 

Premendo ripetutamente il pulsante SEL per selezionare BASS (Bassi),TRE (alti), BAL (bilancia-
mento), FADER (diffusori anteriori o posteriori) e VOL (impostato di default) quindi premere il
pu o - per regolare il livello del modo selezionato.

12.LCD (DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI)

13.MODE (Modo)

Premendo tale pulsante è possibile passare dalla modalità TAPE PLAY (cassetta) a RADIO.

14.Pulsante funzione TA [ANNUNCI RELATIVI AL TRAFFICO]

Premendo brevemente tale pulsante la modalità TA viene attivata o disattivata.
Con la modalità TA attivata in caso di trasmissione di un annuncio relativo al traffico:
1). Se l'apparecchio è in modalità TAPE esso passerà temporaneamente alla modalità radio.
2).Esso passa temporaneamente ad una stazione EON quando l'EON riceve un annuncio
relativo al traffico su un'altra stazione.
3). Se il livello del volume si trova al di sotto della soglia di silenziamento, esso sarà portato
a tale soglia. Nel caso in cui l'utente abbia impostato il volume ad un livello superiore alla soglia
di udibilità (min. livello del volume TA) esso sarà portato all'ultimo livello impostato.
Tenendo premuto a lungo tale pulsante sul display LCD saranno  visualizzate le scritte TA SEEK
on/off e TPST ON/OFF.

Nel caso in cui una stazione nuova non riceva l'informazione TP per 5 secondi, la radio si sinto-
nizza sulla prossima stazione con PI diversa dall'ultima ma che dispone dell'informazione TP.
Nella modalità di ricerca TA la stazione che si sta ascoltando può essere cambiata e può essere
impostata una diversa poiché l'apparecchio ricerca le stazioni TP quando il segnale di ricezione di
quella corrente è molto basso o quando la stazione corrente non dispone del segnale TP.

15.PULSANTI DI SINTONIA UP - DN  

In modalità RADIO premere brevemente e ripetutamente il pulsante ^ o v  per
sintonizzare manualmente la stazione desiderata.Tenendo premuto il pulsante ^ o v per più di
due secondi vengono sintonizzate automaticamente le stazioni con il segnale più forte salendo o
scendendo di frequenza.

16. PULSANTE EJECT 

(espulsione cassetta)

Con l'apparecchio in modalità TAPE premere questo pulsante per interrompere la riproduzione e
rimuovere la cassetta dall'apposito vano.

17.VANO CASSETTE

IT 3

MANUALE D'ISTRUZIONI

B. CONNETTORE D'ANTENNA
C. MEMORIA B+ ROSA
D. NERO (TERRA)
E. ROSSO( B+)
F. FRONTE
G. RETRO RETRO

CABLAGGIO A NORMA ISO

H. FRONTE GRIGIO
I. VERDE
J. VERDE/BIANCO
K. DIFFUSORE SINISTRO
L. DIFFUSORE DESTRO
M. GRIGIO/BIANCO

N. MARRONE
O. BLU
P. BLU/BIANCO
Q. MARRONE/BIANCO
R. GIALLO AUTO ANT
S. USCITA RCA

T. ROSSO R (destro)
U. BIANCO L (sinistro)
V. FUSIBILE 10A
W. FUSIBILE 1A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

K

F

G
L

MCC 100manual  22-06-2004  08:46  Pagina 21

Summary of Contents for MCC 100

Page 1: ...t station REG of individual segment is turned on also together with displaying REG ON on numeric display for a few seconds In this double displaying mode the some type may not be dislayed in case of n...

Page 2: ...hold point min TA volume level it will be set to the last level When pressed long TA SEEK mode on or off and TPST ON OFF will be displayed on LCD When the newly tuned station does not receive TP infor...

Page 3: ...metal rod in carrying out the above cleaning See illustration 7 A loosely wound cassette tape will get damaged Prior to using such tape tighten it in a manner as guided by Fig2 A carelessly wound cass...

Page 4: ...r ception est extr mement bref et est pratiquement inaudible en cas de programme normal Lorsque cette touche est enfonc e plus longuement l appareil passe en mode r gional ON OFF MODE REGIONAL ACTIVE...

Page 5: ...OUTI RES Lorsque cette touche est enfonc e bri vement l appareil passe en mode TA ON OFF Quand le mode TA est activ et que des informations routi res sont transmises 1 Si l appareil est en mode TAPE i...

Page 6: ...rte de volume N utilisez pas de tournevis ou de tige m tallique pour effectuer le nettoyage d crit ci dessus Voir illustration 7 Une cassette mal rembobin e l che se d grade Avant d utiliser une telle...

Page 7: ...r implementiert dessen gesamten PI Codes mit dem gegenw rtigen Sender bereinstimmen REG des einzelnen Segments wird eingeschaltet auch zusammen mit der Anzeige REG ON auf dem numerischen Display f r e...

Page 8: ...einen EON verbundenen Sender wenn EON eine Verkehrsmeldung in diesem anderen Programm empf ngt 3 Wenn sich der Lautst rkepegel unter dem Grenzwert befunden hat wird er auf den Grenzwert angehoben Wen...

Page 9: ...n Reinigung keinen Schraubenzieher oder eisenhaltige Metallstange verwenden Siehe Abbildung 7 Ein lose aufgerollte Kassette wird besch dig werden Vor der Verwendung einer solchen Kassette sollte sie w...

Page 10: ...nel display numerico per alcuni secondi In questo caso di doppia visualizzazione la prima dicitura pu essere cancellata in caso di spazio insufficiente per la visualizzazione MODALIT REGIONALE DIATTIV...

Page 11: ...altra stazione 3 Se il livello del volume si trova al di sotto della soglia di silenziamento esso sar portato a tale soglia Nel caso in cui l utente abbia impostato il volume ad un livello superiore a...

Page 12: ...la bobina di una cassetta sia lenta il nastro viene danneggiato Prima di utilizzare tale cassetta avvolgetela in modo da renderla pi compatta come illustrato in Fig2 Una cassetta avvolta in maniera er...

Page 13: ...ene todos los c digos PI iguales a los de la emisora actual Se enciende el registro del segmento individual y tambi n se muestra REG ENCENDIDO en la visualizaci n num rica durante algunos segundos En...

Page 14: ...umbral ste ser elevado al punto umbral Pero si el usuario cambi el nivel de volumen a m s del punto umbral m nimo nivel de volumen TA ser fijado al ltimo nivel Al presionar mucho tiempo se mostrar en...

Page 15: ...limpieza Ver ilustraci n 7 Una cinta que no est firmemente rebobinada podr sufrir da os Antes de utilizar dicha cinta t nsela seg n lo explicado en la Fig2 Una cinta rebobinada descuidadamente causar...

Page 16: ...EK implementado na esta o que possui todos o c digos PI que s o os mesmos da esta o actual O REG do segmento individual ligado tamb m junto com a visualiza o REG ON no indicador num rico por alguns se...

Page 17: ...ele ser ajustado no ltimo n vel Ao premer de modo mais longo o modo TA SEEK ligado desligado on off e TPST LIGADO DESLIGADO ON OFF ir o ser visualizados no LCD Se a esta o sintonizada por ltimo n o r...

Page 18: ...de metal ou ferro ao fazer a limpeza Veja a ilustra o 7 Um fita cassete desenrolada livremente ir danificar se Para usar esta fita aperte como mostra do na Fig 2 Uma fita cassete enrolada sem cuidado...

Page 19: ...duella segmentet raderas om det inte finns tillr ckligt med utrymme p displayen REGIONAL MODE OFF Den regionala koden i form av PI kod ignoreras n r AF v xling eller PI SEEK implementeras REG f r indi...

Page 20: ...nappen trycks in l ngsamt v xlas TA SEEK av eller p och TPST ON OFF visas p LCD displayen N r en nyligen inst lld station inte tar emot TP information p 5 sekunder s ker radion upp n sta station som i...

Page 21: ...ust Anv nd inte en skruvmej sel eller n gon annan j rnpinne vid reng ringen Se bild 7 En l st spolad kassett kommer att bli skadad Innan en s dan kassett anv nds skall den sp nnas upp enligt Figur 2 E...

Page 22: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 43...

Page 23: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 45...

Page 24: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 47...

Page 25: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 46 Pagina 49...

Page 26: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 51...

Page 27: ...MCC 100manual 22 06 2004 08 47 Pagina 53...

Page 28: ...hij geactiveerd op regionale modus aan uit Regionale mode aan AF overschakelen of PI SEEK is ge mplementeerd op het station waar alle PI codes gelijk zijn aan die van het huidige station REG van het i...

Page 29: ...nneer de TA modus aan staat en verkeersinformatie wordt uitgezonden 1 Wanneer het toestel in tape modus staat zal het tijdelijk overschakelen naar radio modus 2 Er wordt tijdelijk overgeschakeld naar...

Page 30: ...u de cassete weer op met de fastforward of de fast rewind functie NL 6 GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING Plaats het afneembare frontpaneel niet voordat de bekabeling van het toestel is aangesloten 1 Dit...

Reviews: