background image

SVENSK

MANUAL

Försiktighetsåtgärder

Punkter att notera för säker användning

Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess 

komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder  

produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar 

inte för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa 

 instruktionerna i bruksanvisningen.

Vid problem, stäng av enheten omedelbart.

Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på 

produkten. Skicka tillbaka den till en auktoriserad Caliber Europe BV 

återförsäljare för reparation.

Produktrengöring.

Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För svårare 

fläckar kan du blöta trasan med vatten. Allt annat kan lösa upp färgen 

eller skada plasten.

Temperatur.

Se till att den omgivande temperaturen är mellan 0°C och +45°C innan 

du slår på enheten.

 

 Underhåll. 

Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in 

den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.

  

 Placering. 

Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme 

runt apparaten för god ventilation.

  

 Värme. 

Placera inte apparaten i närheten av en varm yta eller i direkt solljus.

  

Spänning. 

Kontrollera att huvudspänningen som anges på adaptern/produkt 

är i enlighet med den lokala elförsörjningen. Om så ej är fallet,  

returnera produkten till butiken där du köpt den.

  

Kontakt. 

Ta ut kontakten ur vägguttaget när produkten inte används under 

en längre tid och under åskväder.

  

 Tillbehör. 

Använd endast medföljande tillbehör.

 

  

Byte av batteri. 

Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart. Ta 

inte bort eller byt ut batteriet eller kasta det i soporna eller i eld. 

Använd endast medföljande laddningsadapter.

SVENSK

Nedan finns beskrivning av funktionerna/alternativen för HPG 527BT. Numren mellan “(...)” avser 

knappar eller  anslutningar på enheten och/eller fjärrkontrollen. Illustrationerna kan hittas på manu-

alens framsida.

Varning: Se till att alla volymvred är inställda till lägsta nivå innan du sätter PÅ högtalaren.

Ström PÅ/AV

•  Skjut på [ 

q

 ] (12) för att sätta PÅ.

•  Skjut på [ 

q

 ] (12) igen för att stänga AV. 

Batteriladdning

Enheten har ett inbyggt uppladdningsbart batteri. Enheten är försedd med  

USB-till-Micro USB-kabel. Anslut USB till en 5V USB-port (11) och den andra änden till DC-in på 

enheten. Under laddning tänds en indikator och släcks när den är fulladdad.

Enheten fungerar utan laddningskabeln via sitt interna batteri.

Speltiden beror på hur den används. T ex: Tung, hög, basmusik använder mer energi än talade 

ord.

Bluetooth-anslutning

•  Slå på högtalaren.

•   Högtalaren är automatiskt i 

Bluetooth

-läge. Annars använder du [ MODE ]-knappen (1) för att 

välja 

Bluetooth

-läget.

•   Ställ  in 

Bluetooth

-enhet till “Search” med hjälp av enhetens 

Bluetooth

-meny.

•   Välj ‘HPG527BT_CALIBER’ i listan. Vid behov, bekräfta parningen med lösenordet: “0000”.

•   När enheten är parad hörs ett ljud och du kan börja spela musik på din enhet. Om enheten 

stöder AVRCP kan du använda knapparna på HPG:n för att  

styra uppspelningen.

Spela upp från USB / micro SD-kort

•  Slå på högtalaren.

•   Sätt i ett USB / micro SD-kort i facket, kommer den lagrade musiken spelas automatiskt.

•   Under spelläge, tryck kort på [ ] och [ ] (6/8) för att välja föregående eller nästa låt.

Observera: Om en USB-enhet mats in i 

Bluetooth

- eller AUX-in-läge kommer USB-enheten att 

automatiskt spelas upp. 

Använd [MODE]-knappen för att återgå till föregående läge.

FM-läge

•  Slå PÅ högtalaren.

•  Tryck på [MODE]-knappen för att gå till FM-läge.

•  Håll nere [

12

]-knappen för att automatiskt söka efter och lagra FM-stationer.

• Använd [

7

] / [

8

] för att bläddra mellan lagrade FM-stationer.

AUX-IN:

Du kan ansluta en extern enhet så som en MP3-spelare i Aux-in på HPG527BT med hjälp av en 

telekabel.

•  När en extern enhet ansluten, använd [MODE]-knappen för att gå till Aux-läge.

•  Börja spela musik på din externa enhet.

Notera: Uppspelningskontrollerna på HPG527BT fungerar inte i detta läge.

Handsfree-samtal

När en mobiltelefon är ansluten till via 

Bluetooth

 till HPG kan den används som telefonhögtalare. 

Den inbyggda mikrofonen sitter på enhetens ovansida.  

När du har ett telefonsamtal, vänligen prata i den riktningen.

•   Svara på samtal: Om du har ett inkommande samtal kan du trycka på [   ] (7) för att pausa 

musiken och svara på samtalet. Efter samtalet, tryck på [   ] (7) igen för att lägga på, så kom-

mer musiken automatiskt att fortsätta spelas upp.

•   Avvisa samtal: Om den anslutna telefonen tar emot ett inkommande samtal, tryck och håll ned 

 [   ] (7) i 3 sekunder för att avvisa samtalet.

•   Ringa ett samtal: Säkerställ att telefonen är ansluten. Använd din telefon för att ringa som van-

ligt, lyssna och prata sedan via HPG:n. Efter samtalet, tryck på [   ] (7) igen för att lägga på, så 

kommer musiken automatiskt att fortsätta spelas upp.

Summary of Contents for HPG 527BT

Page 1: ...HPG 527BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...ncy Next track when playing MP3 9 Display information about track volume level frequency etc 10 Internal MIC For handsfree phonecalls 11 Micro USB to charge the unit 12 ON OFF switch 13 Micro SD slot...

Page 3: ...in to hang up and the music will auto matically resume playing Reject call If the connected phone receives an incoming call push and hold the 7 for 3 seconds to reject the call Making a call Make sure...

Page 4: ...5 V 11 et l autre extr mit l entr e DC in de l appareil En cours de charge un t moin lumineux s allume puis s teint charge pleine L appareil fonctionne sans le c ble de chargement l aide de la pile i...

Page 5: ...in Ende des USB Kabels mit einem 5 V USB Port 11 und das andere Ende mit DC 5V am Ger t W hrend des Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige auf und erlischt sobald die Batterie vollst ndig geladen wurde...

Page 6: ...a estremit al DC in dell unit Durante la ricarica un indicatore si accende e si spegne quando completamente carica L unit funzioner senza il cavo di ricarica usando la batteria interna Il tempo di fun...

Page 7: ...ompleta mente cargado dicho indicador se apaga La unidad funcionar sin el cable de carga usando la bater a de interna El tiempo de actividad var a dependiendo del uso Por ejemplo La m sica alta fuerte...

Page 8: ...assar para OFF quando totalmente carregado A unidade ir funcionar sem o cabo de carga usando a bateria interna O tempo de reprodu o depende da sua utiliza o Por ex A m sica forte alta e com graves usa...

Page 9: ...5V USB port 11 och den andra nden till DC in p enheten Under laddning t nds en indikator och sl cks n r den r fulladdad Enheten fungerar utan laddningskabeln via sitt interna batteri Speltiden beror...

Page 10: ...o USB Pod czy przew d USB do portu USB 5V 11 a drugi koniec do wej cia DC urz dzenia Lampka sygnalizacyjna zasilania b dzie wieci si podczas adowania i zga nie po ca kowitym na adowaniu Urz dzenie b d...

Page 11: ...12 q 12 USB Micro USB USB USB 5V 11 DC in Bluetooth Bluetooth MODE 1 Bluetooth Bluetooth Search Bluetooth HPG527BT_CALIBER 0000 AVRCP HPG USB SD USB micro SD 6 8 Bluetooth AUX in USB MODE FM MODE FM...

Page 12: ...niec USB pripojte k 5 V USB portu 11 a druh koniec k DC vstupu na jednotke Kontrolka nap jania bude po as nab jania svieti a vypne sa po plnom nabit Zariadenie nezapojen do elektriny funguje v aka vn...

Page 13: ...t 11 en het andere uiteinde aan op de DC in van de unit Tijdens het opladen gaat een indicator branden en deze gaat uit wanneer volledig opgeladen Het apparaat werkt draadloos met behulp van de batter...

Page 14: ...else med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv RoHs 2011 65 EU och RED 2014 53 EU PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG527BT jest zgodne z zasadniczymi w...

Page 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: