background image

MANUAL

Precauções

Pontos a observar para uma utilização segura

Leia atentamente este manual antes de usar este aparelho e os  

seus componentes. Contém instruções sobre como utilizar este 

produto de forma segura e eficaz. A Caliber Europe BV não pode ser 

responsabilizada por problemas resultantes da inobservância das 

instruções contidas neste manual.

Desligue o imediatamente o aparelho caso surjam problemas.

Se não o fizer pode causar lesões pessoais ou danos ao produto. 

Devolva-o ao representante autorizado da Caliber Europe BV  

para reparação.

Limpeza do produto.

Use um pano seco e macio para a limpeza periódica do produto.  

Para manchas mais fortes, humedeça o pano apenas com água. 

Qualquer outra coisa pode dissolver a pintura ou danificar o plástico.

Temperatura

.

Certifique-se de que a temperatura ambiente estiver entre 0°C e +45°C 

antes de ligar o dispositivo.

 

 Manutenção. 

Se tiver problemas, não tente reparar o aparelho. Devolva-o ao 

representante autorizado da Caliber Europe BV para reparação.

 

 Localização. 

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana.  

Proporcione espaço suficiente à volta do produto para  

uma ventilação suficiente.

  

Calor. 

Não coloque o aparelho na proximidade de uma superfície  

de calor ou sob a luz solar directa. 

 

 Tensão. 

Verifique se a tensão indicada na etiqueta do produto está  

em conformidade com o fornecimento de energia elétrica local. 

Se não estiver, devolva o produto à loja onde o comprou.

  

Ficha. 

Retire a ficha da tomada quando o produto não for utilizado  

por um longo período de tempo e durante tempestades.

  

Acessórios. 

Use apenas os acessórios fornecidos

 

  

Substituir a bateria. 

A bateria recarregável não é substituível. Não remover ou 

 substituir a bateria, não deite no lixo ou no fogo. Use apenas  

o adaptador de carregamento fornecido.

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Abaixo, encontram-se as descrições das características/opções do HPG 527BT. Os números 

entre “(...)” referem-se a teclas ou ligações na unidade e/ou no comando. As ilustrações podem 

ser encontrados na parte da frente deste manual.

Atenção: Certifique-se de que os botões de volume estão todos ajustados para os níveis míni-

mos antes de ligar a coluna.

Ligar e desligar

•  Ligue o [ 

q

 ] (12) para ligar (ON).

•  Ligue o [ 

q

 ] (12) novamente para desligar (OFF). 

O carregamento da bateria

O dispositivo tem uma bateria recarregável embutida. A unidade vem com um cabo USB-para-

Micro USB. Ligue o USB e uma porta USB 5V (11) e a outra extremidade ao DC-in da unidade. 

Enquanto carrega, um indicador irá acender e irá passar para OFF quando totalmente carregado.

A unidade irá funcionar sem o cabo de carga usando a bateria interna.

O tempo de reprodução depende da sua utilização. Por ex.: A música forte, alta e com graves, 

usa mais energia para a reprodução do que o texto falado.

Ligação Bluetooth

•  Ligue a coluna.

•   A coluna estará automaticamente em modo 

Bluetooth

. Se não, utilize o botão [ MODE ] (1) para 

seleccionar o modo 

Bluetooth

.

•   Configure o seu dispositivo 

Bluetooth

 para “Pesquisar” utilizando dispositivos do menu 

Blue-

tooth

•   Escolha ‘HPG527BT_CALIBER’ da lista. Se necessário, confirme o emparelhamento com 

palavra-passe: “0000”. 

•   Quando o emparelhamento dos dispositivos é bem sucedido é emitido um  

som, e em seguida pode começar a reproduzir música no seu dispositivo.  

Se o seu dispositivo suporta AVRCP, pode utilizar os botões do HPG para controlar a re-

produção.

Reprodução a partir de cartão USB / micro SD

•  Ligue a coluna.

•   Inserir um cartão USB / micro SD no slot, a música armazenado será reproduzido automatica-

mente.

•   Em modo de reprodução, prima rapidamente [ ] ou [ ] (6/8) para seleccionar  

a canção seguinte ou anterior.

Nota: No modo 

Bluetooth

 ou AUX-in e se o USB estiver ligado, a reprodução iniciará automatica-

mente. 

Para voltar ao modo anterior utilize o botão [MODE].

Modo FM

•  Ligue o altifalante.

•  Prima o botão [MODE] para mudar para o modo FM.

•   Prima o botão [

12

] alguns momentos para procurar e guardar automaticamente as rádios  

da FM.

• Utilize [

7

] / [

8

] para mudar entre as rádios de FM gravadas.

AUX-IN (linha de entrada):

Pode conectar um dispositivo externo, p.ex., leitor de MP3 para efetuar o Aux-in do HPG527BT 

utilizando um cabo jack.

•   Quando um dispositivo externo estiver ligado utilize o botão [MODE] para mudar para o modo 

Aux.

•  Comece a reproduzir música a partir do seu dispositivo externo.

Nota: Os botões de controlo de reprodução no HPG527BT não funcionam neste modo.

Chamadas com “mãos livres”

Quando um telemóvel é ligado através de 

Bluetooth

 o HPG pode ser utilizado como coluna de 

alta voz. O microfone embutido localiza-se no topo da unidade.  

Enquanto estiver a falar ao telefone, por favor, fale na direcção do mesmo.

•   Atender uma chamada: Se estiver a receber uma chamada, poderá premir  

[   ] (7) para parar a música e atender a chamada. Após a conversa, prima  

[   ] (7) novamente para desligar e a música irá continuar a tocar automaticamente.

•   Rejeitar chamada: Se o telefone ligado receber uma chamada, carregue e mantenha o botão 

 [   ] (7) durante 3 segundos para rejeitar a chamada.

•  Fazer uma chamada: Certifique-se de que o seu telefone está ligado. Use o   seu telefone para 

marcar da forma habitual e depois ouça e fale através do HPG. Após a conversa, prima [   ] (7) 

novamente para desligar e a música irá continuar a tocar automaticamente.

Summary of Contents for HPG 527BT

Page 1: ...HPG 527BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...ncy Next track when playing MP3 9 Display information about track volume level frequency etc 10 Internal MIC For handsfree phonecalls 11 Micro USB to charge the unit 12 ON OFF switch 13 Micro SD slot...

Page 3: ...in to hang up and the music will auto matically resume playing Reject call If the connected phone receives an incoming call push and hold the 7 for 3 seconds to reject the call Making a call Make sure...

Page 4: ...5 V 11 et l autre extr mit l entr e DC in de l appareil En cours de charge un t moin lumineux s allume puis s teint charge pleine L appareil fonctionne sans le c ble de chargement l aide de la pile i...

Page 5: ...in Ende des USB Kabels mit einem 5 V USB Port 11 und das andere Ende mit DC 5V am Ger t W hrend des Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige auf und erlischt sobald die Batterie vollst ndig geladen wurde...

Page 6: ...a estremit al DC in dell unit Durante la ricarica un indicatore si accende e si spegne quando completamente carica L unit funzioner senza il cavo di ricarica usando la batteria interna Il tempo di fun...

Page 7: ...ompleta mente cargado dicho indicador se apaga La unidad funcionar sin el cable de carga usando la bater a de interna El tiempo de actividad var a dependiendo del uso Por ejemplo La m sica alta fuerte...

Page 8: ...assar para OFF quando totalmente carregado A unidade ir funcionar sem o cabo de carga usando a bateria interna O tempo de reprodu o depende da sua utiliza o Por ex A m sica forte alta e com graves usa...

Page 9: ...5V USB port 11 och den andra nden till DC in p enheten Under laddning t nds en indikator och sl cks n r den r fulladdad Enheten fungerar utan laddningskabeln via sitt interna batteri Speltiden beror...

Page 10: ...o USB Pod czy przew d USB do portu USB 5V 11 a drugi koniec do wej cia DC urz dzenia Lampka sygnalizacyjna zasilania b dzie wieci si podczas adowania i zga nie po ca kowitym na adowaniu Urz dzenie b d...

Page 11: ...12 q 12 USB Micro USB USB USB 5V 11 DC in Bluetooth Bluetooth MODE 1 Bluetooth Bluetooth Search Bluetooth HPG527BT_CALIBER 0000 AVRCP HPG USB SD USB micro SD 6 8 Bluetooth AUX in USB MODE FM MODE FM...

Page 12: ...niec USB pripojte k 5 V USB portu 11 a druh koniec k DC vstupu na jednotke Kontrolka nap jania bude po as nab jania svieti a vypne sa po plnom nabit Zariadenie nezapojen do elektriny funguje v aka vn...

Page 13: ...t 11 en het andere uiteinde aan op de DC in van de unit Tijdens het opladen gaat een indicator branden en deze gaat uit wanneer volledig opgeladen Het apparaat werkt draadloos met behulp van de batter...

Page 14: ...else med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv RoHs 2011 65 EU och RED 2014 53 EU PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG527BT jest zgodne z zasadniczymi w...

Page 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: