background image

ESPAÑOL

MANUAL

Precauciones

Puntos a tener en cuenta para un uso seguro

Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y 

sus componentes. Contiene instrucciones sobre cómo manejar el 

producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace 

responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones 

de este manual. 

Apague el dispositivo inmediatamente 

en caso de que haya problemas. En caso contrario, pueden producirse 

lesiones personales o daños al producto. Devuélvalo a su distribuidor 

Caliber Europe BV autorizado para que lo reparen. 

Limpieza del producto. 

Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo la limpieza periódica del 

producto. Para manchas más severas, humedezca el trapo con agua 

solo. Cualquier otra cosa puede disolver la pintura o dañar el plástico. 

Temperatura.

Asegúrese de que la temperatura ambiente se encuentra entre 0°C  

y +45°C antes de encender el dispositivo.

  

Mantenimiento

Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo. 

 Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.

 

  

Colocación. 

Coloque el producto en una superficie plana. Deje bastante  espacio 

alrededor del producto para que haya suficiente ventilación.

  

Calor

No coloque el aparato cerca de una superficie que desprenda 

calor o bajo la luz del sol directa. 

 

  

Voltaje. 

Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de características 

del producto/adaptador concuerda con el suministro eléctrico local. 

Si no lo hace, devuelva el producto a la tienda donde lo compró.

 

  

Enchufe. 

Extraiga el enchufe de la toma de corriente cada vez que el 

producto vaya a estar un largo periodo de tiempo sin utilizarse y 

cuando haya tormenta.

  

Accesorios. 

Utilice solo los accesorios suministrados

 

  

Reemplazo de la batería. 

La batería recargable integrada no se puede reemplazar. No 

extraiga ni cambie la batería, no la tire a la basura ni al fuego. 

Utilice sólo el cargador incluido.

ESPAÑOL

A continuación se describen las características/funciones del HPG 527BT. Los números entre 

“(...)” hacen referencia al botón o conexiones de la unidad y/o control remoto. Las ilustraciones 

pueden encontrarse en la parte frontal de este manual.

Advertencia: Asegúrese de que todas las perillas de volumen estén en los niveles mínimos antes 

de encender el altavoz.

Encendido/apagado

•  Utilice [ 

q

 ] (12) para encender.

•  Utilice [ 

q

 ] (12) nuevamente para apagar. 

Carga de la batería

Este dispositivo contiene una batería recargable integrada. El producto incluye un cable de 

conexión USB a Micro USB. Conecte el cable USB a un puerto USB de 5V (11) y el otro extremo 

a la entrada DC-in del producto. Mientras se carga, se enciende un indicador y, al estar completa-

mente cargado, dicho indicador se apaga.

La unidad funcionará sin el cable de carga, usando la batería de interna.

El tiempo de actividad varía dependiendo del uso. Por ejemplo: La música alta, fuerte y con bajos 

marcados utiliza más energía que la voz hablada.

Conexión Bluetooth

•  Encienda el altavoz.

•   El altavoz se coloca automáticamente en modo 

Bluetooth

. De lo contrario, utilice el botón  

[ MODE ] (1) para seleccionar el modo 

Bluetooth

.

•   Coloque su dispositivo 

Bluetooth

 en modo “Buscar”, utilizando el menú 

Bluetooth

•   Seleccione ‘HPG527BT_CALIBER’ desde la lista. De ser necesario, confirme  

el emparejamiento con la clave: “0000”. 

•   Cuando los dispositivos se emparejan exitosamente, se escuchará un sonido y podrá comen-

zar a reproducir música en su dispositivo. Si su dispositivo es compatible con AVRCP, también 

puede utilizar los botones de la unidad HPG para controlar la reproducción.

Reproducción desde la tarjeta USB / micro SD

•  Encienda el altavoz.

•   Inserte una tarjeta USB / micro SD en la ranura, la música almacenada se reproducirá au-

tomáticamente.

•   En el modo de reproducción, presione brevemente [ ] u [ ] (6/8) para seleccionar la canción 

anterior o la siguiente. 

Nota: La reproducción comenzará automáticamente al insertar un dispositivo USB en modo 

Bluetooth

 o AUX-in. 

Para volver al modo anterior, utilice el botón [MODE].

Modo FM

•  Encienda el altavoz.

•  Presione el botón [MODE] para activar el modo FM.

•   Presione brevemente el botón [

12

] para buscar y almacenar estaciones de radio FM  

automáticamente.

•  Utilice los botones [

7

] / [

8

] para cambiar entre las estaciones FM almacenadas.

Entrada de AUX:

Puede conectar un dispositivo externo; vale decir, un reproductor de MP3, a la entrada Aux-in del 

HPG527BT, utilizando un cable conector macho a macho.

•  Al conectar un dispositivo externo, utilice el botón [MODE] para activar el modo Aux.

•  Comience a reproducir música en su dispositivo externo.

Nota: Los botones de control de la reproducción del sistema HPG527BT no funcionarán en este 

modo.

Llamadas con manos libres

Al conectarse un teléfono móvil mediante el sistema 

Bluetooth

, el equipo HPG puede utilizarse 

como altavoz. El micrófono integrado se ubica en la parte superior de la unidad. Al tener una 

conversación telefónica, hable en dicha dirección.

•   Cómo contestar una llamada: Si posee una llamada entrante, puede presionar [   ] (7) para 

pausar la música y contestar. Al concluir la conversación, presione nuevamente [   ] (7) para 

colgar y para que la música se reproduzca automáticamente.

•   Rechazar una llamada: Si el teléfono conectado recibe una llamada entrante, mantenga presio-

nado [   ] (7) durante 3 segundos para rechazar la llamada.

•   Realizar una llamada: Asegúrese de que su teléfono esté conectado. Utilice su teléfono 

para marcar normalmente y, luego, escuche y hable mediante el sistema HPG. Al concluir la 

conversación, presione nuevamente [   ] (7) para colgar y para que la música se reproduzca 

automáticamente.

Summary of Contents for HPG 527BT

Page 1: ...HPG 527BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...ncy Next track when playing MP3 9 Display information about track volume level frequency etc 10 Internal MIC For handsfree phonecalls 11 Micro USB to charge the unit 12 ON OFF switch 13 Micro SD slot...

Page 3: ...in to hang up and the music will auto matically resume playing Reject call If the connected phone receives an incoming call push and hold the 7 for 3 seconds to reject the call Making a call Make sure...

Page 4: ...5 V 11 et l autre extr mit l entr e DC in de l appareil En cours de charge un t moin lumineux s allume puis s teint charge pleine L appareil fonctionne sans le c ble de chargement l aide de la pile i...

Page 5: ...in Ende des USB Kabels mit einem 5 V USB Port 11 und das andere Ende mit DC 5V am Ger t W hrend des Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige auf und erlischt sobald die Batterie vollst ndig geladen wurde...

Page 6: ...a estremit al DC in dell unit Durante la ricarica un indicatore si accende e si spegne quando completamente carica L unit funzioner senza il cavo di ricarica usando la batteria interna Il tempo di fun...

Page 7: ...ompleta mente cargado dicho indicador se apaga La unidad funcionar sin el cable de carga usando la bater a de interna El tiempo de actividad var a dependiendo del uso Por ejemplo La m sica alta fuerte...

Page 8: ...assar para OFF quando totalmente carregado A unidade ir funcionar sem o cabo de carga usando a bateria interna O tempo de reprodu o depende da sua utiliza o Por ex A m sica forte alta e com graves usa...

Page 9: ...5V USB port 11 och den andra nden till DC in p enheten Under laddning t nds en indikator och sl cks n r den r fulladdad Enheten fungerar utan laddningskabeln via sitt interna batteri Speltiden beror...

Page 10: ...o USB Pod czy przew d USB do portu USB 5V 11 a drugi koniec do wej cia DC urz dzenia Lampka sygnalizacyjna zasilania b dzie wieci si podczas adowania i zga nie po ca kowitym na adowaniu Urz dzenie b d...

Page 11: ...12 q 12 USB Micro USB USB USB 5V 11 DC in Bluetooth Bluetooth MODE 1 Bluetooth Bluetooth Search Bluetooth HPG527BT_CALIBER 0000 AVRCP HPG USB SD USB micro SD 6 8 Bluetooth AUX in USB MODE FM MODE FM...

Page 12: ...niec USB pripojte k 5 V USB portu 11 a druh koniec k DC vstupu na jednotke Kontrolka nap jania bude po as nab jania svieti a vypne sa po plnom nabit Zariadenie nezapojen do elektriny funguje v aka vn...

Page 13: ...t 11 en het andere uiteinde aan op de DC in van de unit Tijdens het opladen gaat een indicator branden en deze gaat uit wanneer volledig opgeladen Het apparaat werkt draadloos met behulp van de batter...

Page 14: ...else med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv RoHs 2011 65 EU och RED 2014 53 EU PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPG527BT jest zgodne z zasadniczymi w...

Page 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: