background image

Quando si raggiunge o si supera la portata di intervento con flusso in aumento, i contatti 1 e

3 del microinterruttore si chiudono, mentre si aprono i contatti 1 e 2. 

Viceversa quando si raggiunge la portata di intervento con flusso in diminuzione si aprono i

contatti 1 e 3 e si chiudono i contatti 1 e 2. Per installazioni con asta di comando in posizione

verticale, occorre agire sulla vite di taratura per individuare il punto ottimale di intervento.
When the operating flow rate is reached or exceeded with an increasing flow contacts 1 and

3 of the microswitch close whilst contacts 1 and 2 open.

This is reversed when the operating flow rate with decreasing flow is reached and contacts 1

and 3 open and contacts 1 and 2 close. For vertical installation, it is necessary to regulate the

setting screw in order to choose the optimal working point.

Portata di intervento (m

3

/h)

Operating flow rate (m

3

/h)

Durchflußmenge am Schaltpunkt (m

3

/h)

Débit d'intervention (m

3

/h)

Caudal de intervención (m

3

/h)

Caudal de intervenção (m

3

/h)

Werkdebiet  (m

3

/h)

Diametro della tubazione

Diameter of pipe

Nenndurchmesser des Rohres

Diametre du tube

Portata d'intervento con flusso in aumento

Operating flow rate with increasing flow

Schaltpunkt bei zunehmendem Durchfluß

Débit d'intervention avec augmentation de débit

Caudal de intervención con flujo en aumento

Caudal de intervenção com fluxo em aumento

Werkdebiet bij toenemende stroming

1"

1 1/4"

1 1/2"

2"

2 1/2"

3"

4"

1,3 1,7 2,6

3

5

6,8 10

0,9 1,25 1,9 2,2 3,7 5,2 8,5

2,9 3,8 5,9 6,7 11,7 15,8 21,5

2,8 3,7 5,8 6,6 11,5 15,6 21

Portata d'intervento con flusso in aumento

Operating flow rate with increasing flow

Schaltpunkt bei zunehmendem Durchfluß

Débit d'intervention avec augmentation de débit

Caudal de intervención con flujo en aumento

Caudal de intervenção com fluxo em aumento

Werkdebiet bij toenemende stroming

Diámetro de la tuberia

Diâmetro da tubagem

Diameter van de leiding

Portata d'intervento con flusso in diminuzione

Operating flow rate with decreasing flow

Schaltpunkt bei abnehmendem Durchfluß

Débit d'intervention avec diminution de débit

Caudal de intervención con flujo en disminución

Caudal de intervenção com fluxo em diminuição

Werkdebiet bij afnemende stroming

Portata d'intervento con flusso in diminuzione

Operating flow rate with decreasing flow

Schaltpunkt bei abnehmendem Durchfluß

Débit d'intervention avec diminution de débit

Caudal de intervención con flujo en disminución

Caudal de intervenção com fluxo em diminuição

Werkdebiet bij afnemende stroming

6"

8"

16,5 37

14,5 33

43 76

36 70

Taratura minima

Minimum calibration Minimale Einstellung

Tarage minimum Tarado mínimo Regulação minima Minimale afstelling

Taratura massima Maximum calibration Maximale Einstellung Tarage maximum

Tarado máximo

Regulação máxima Maximale afstelling

8

Flussostato utilizzato per attivare un

dispositivo in

presenza di flusso

Einsatz des Strömungswächters 

zum Einschalten eines Geräts

bei

Vorhandensein von Durchfluß

Flussostat utilisé pour activer un

appareil en cas de

présence de débit

Flow switch used to activate a unit on

commencement of flow

Flusostato utilizado para activar un

dispositivo en

presencia de flujo

Fluxostato utilizado para activar um

dispositivo na

presença de fluxo

Bij een stromingsschakelaar die

gebruikt wordt om een mechanisme te

activeren 

als er stroming is

1

COM.

3

NO

2

NC

LINEA / INPUT / LINIE / LIGNE /

LÍNEA / LINHA / LIJN

CARICO / SWITCHED OUTPUT / LAST /

SORTIE / CARG / CARGA / VULLEN

Summary of Contents for 626 Series

Page 1: ...of circulation would otherwise impair the operation of the temperature sensitive safety and protection devices Der Str mungsw chter Caleffi Serie 626 stellt das Vorhandensein oder Fehlen von Durchflu...

Page 2: ...ngs klimaatregelings koel of waterbehandelingsinstallaties en in pompsystemen inlaatsystemen voor additieven en processystemen in het algemeen In verwarmingsinstallaties heeft de stromingsschakelaar d...

Page 3: ...t to the size corresponding to the desired pipe diameter fit the flow switch to the pipe carefully observing the direction of flow indicated by the arrows stamped on the cover and on the switch mounti...

Page 4: ...del cuerpo de tal modo que la distancia entre la parte superior de la tuber a y el punto de uni n entre cuerpo y tapa del flusostato sea de 80 mm la uni n con la tuber a puede efectuarse soldando dire...

Page 5: ...die Regelschraube A mit der Kontermutter B blockieren Jegliches Verstellen der Voreinstellungsschraube C ist strikt zu vermeiden Eine falsche Stellung dieser Schraube beeintr chtigt drastisch die Fun...

Page 6: ...r en la tirant vers l ext rieur Ne pas man uvrer les vis tant que la protection n est pas enlev e 6 Au cas o le tarage r alis en usine voir page 10 ne convient pas il est possible d effectuer une corr...

Page 7: ...Fehlen von Durchflu Flussostat utilis pour activer un appareil en cas d absence de d bit Flusostato utilizado para activar un dispositivo en ausencia de flujo Fluxostato utilizado para activar um dis...

Page 8: ...th increasing flow Schaltpunkt bei zunehmendem Durchflu D bit d intervention avec augmentation de d bit Caudal de intervenci n con flujo en aumento Caudal de interven o com fluxo em aumento Werkdebiet...

Page 9: ...optimal Schaltpunkt einzustellen Quand on atteind ou d passe le d bit d interventation en augmentation de d bit les contacts 1 et 3 se ferment pendant que s ouvrent les contacts 1 et 2 Inversement qua...

Page 10: ...ming maintenance or other operations Failure to follow these directions may cause damage to persons or property Leave this manual as a reference guide for the user Die Installation muss von qualifizie...

Page 11: ...orporelles ou des d g ts mat riels Laisser ce manuel disposition de l utilisateur El flusostato debe ser instalado por personal especializado y de conformidad con las normas vigentes Si la instalaci n...

Page 12: ...e installatie van de stromingsschakelaar dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende voorschriften Indien de stromingsschakelaar niet volgens de inst...

Reviews: