background image

- 7 -

- 6 -

MODES DE FONCTIONNEMENT

Votre humidificateur à vapeur peut être installé pour fonctionner sur 120 volts, 

 

208 volts 

ou 240 

volts avec 

11,5 ou 

16,0 ampères

 . Plus 

la tension 

et l'intensité 

sont 

élevées, plus la sortie potentielle est élevée .

Intensité

Tension

Capacité de vapeur maximale (litres/jour)

11,5

120 volts

43,5

208 volts

77,6

240 volts

88,2

16,0

120 volts

60,6

208 volts

113,6

240 volts

131,0

L'humidificateur pourra prendre plusieurs jours pour atteindre sa capacité 

nominale selon la tension d'entrée et la conductivité électrique de l'eau. 

Les systèmes à 120 volts peuvent prendre plus longtemps à atteindre la capacité 

nominale que les systèmes à 240 volts . L'humidificateur doit toujours être relié à 

la plomberie de l'eau chaude, mais l'eau peut être adoucie ou non . L'alimentation 

en eau doit avoir une conductivité variant entre 125 et 1 250

 uS/cm, ce qui 

correspond environ à une eau dont la dureté varie entre 0,8 et 9,5 grains par 

litre . L'humidificateur produira de la vapeur lorsqu'il est relié à de l'eau à faible 

conductivité, mais il lui faudra plus de temps pour atteindre sa capacité nominale . 

Il y a des avantages et des désavantages à prendre en considération lorsque de 

l'eau dure et de l'eau adoucie sont disponibles .

Eau dure :

 l'avantage de l'eau dure est la réduction de la fréquence des 

remplissage et des évacuations comparativement à l'eau adoucie, ce qui signifie 

une meilleure efficacité énergétique et une consommation d’eau réduite et une 

production plus constante de vapeur . Cependant, la cartouche doit être remplacée 

plus souvent avec de l'eau dure parce que les dépôts de minéraux enrobent les 

électrodes . Plus l'eau est dure, plus souvent la cartouche doit être remplacée par 

une neuve .

Eau adoucie :

 l'avantage de l'eau adoucie est habituellement une durée utile plus 

longue de la cartouche qu'avec de l'eau dure parce que l'eau adoucie n’enrobe 

pas les électrodes autant que l'eau dure . Cependant, les ions de l'eau adoucie 

demeurent dans la solution à des concentrations beaucoup plus élevées que 

celles des ions de l'eau dure . Cela nécessite des purges et des remplissages plus 

fréquents, ce qui entraîne une consommation d'eau plus élevée et une production 

de vapeur moins constante .

Deux cartouches sont offertes, le modèle 8043RP et le modèle 8043LCRP , 

optimisées pour différents types d’eau . Communiquez avec votre concessionnaire 

de CVC pour sélectionner la cartouche appropriée .

OPTIONS D'INSTALLA

TION ET EFFET DES  

CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU

Lorsque l'humidificateur est alimenté et mis en marche, le voyant « On/Off » 

(marche/arrêt) s'allume en vert .

Lorsque la cartouche est remplie ou ravitaillée en eau, le voyant « Fill » 

(remplissage) s'allume en vert .

Lorsque la cartouche se vide, le voyant « Drain » (évacuation) s'allume en vert .

Durant la mise en marche initiale avec une nouvelle cartouche, l'humidificateur peut 

passer à travers une série de cycles de remplissage/d'évacuation jusqu'à ce que la 

conductivité de l'eau se trouve dans l'étendue permettant un fonctionnement normal . 

Pendant ce temps, le voyant « Steam

 » (vapeur) s'allume en vert

 . Si l'humidificateur

 

ne peut pas produire de vapeur au niveau indiqué après avoir essayé pendant  

168 heures, le voyant « Steam » (vapeur) s'allume en jaune . L'humidificateur continue

 

de fonctionner de cette façon jusqu'à ce que la sortie nominale soit atteinte .

La conductivité de l'eau naturellement douce, de l'eau dure ou de l'eau adoucie 

varie pendant que l'eau se chauffe, mais le contrôleur interne ajuste le niveau d'eau 

pour maintenir un courant nominal entre les électrodes . Pendant la durée utile de

 

la cartouche, les minéraux qui s'accumulent sur les électrodes réduiront la surface 

d'efficacité et affecteront la résistance entre eux . Le niveau d'eau de fonctionnement

 

augmentera avec l'utilisation jusqu'à ce qu'il atteigne le capteur de niveau élevé d'eau . 

À ce moment, le voyant « Service » clignote en rouge indiquant que la cartouche doit 

être remplacée . L'humidificateur continuera de fonctionner

, mais à un rythme inférieur .

Lorsque l'humidificateur commence un cycle d'évacuation, le robinet de remplissage 

s'ouvre pour introduire de l'eau froide dans la cartouche . Cela est effectué pour

 

empêcher l'eau chaude d'entrer dans le drain . Le robinet de vidange demeure ouvert

 

pendant quatre minutes pour permettre à toute l'eau de s'évacuer de la cartouche . 

Chaque fois que le courant est coupé ou que l'humidificateur est éteint, la 

minuterie interne pour les cycles de démarrage et d'évacuation est réinitialisée .

Si l'humidificateur a fonctionné pendant 168 heures sans cycle d'évacuation, le robinet 

de vidange s'ouvre et vide la cartouche . Le fonctionnement normal se poursuit

 .

Si l'humidificateur fonctionne et qu'une panne de courant survient, une fois le 

courant rétabli, le voyant « On/Off » (marche/arrêt) clignote en vert pendant une 

minute, puis l'humidificateur se met en marche .

FERMETURE À LA FIN DE LA SAISON/

D'UNE PÉRIODE D'INACTIVITÉ

Si l'humidificateur ne reçoit pas un appel de fonctionnement pendant une 

période de 72 heures, le contrôleur de l'humidificateur vide la cartouche . Le

 

voyant d'évacuation « Drain » demeurera allumé jusqu'à ce qu'il y ait un appel 

d'humidité ou une période de 24 heures soit écoulée . L'humidificateur reprend son

 

fonctionnement normal lorsqu'un appel d'humidité est effectué .

Summary of Contents for EHUMD800ASM00BA

Page 1: ...200 Troup Highway Tyler TX 75711 9010 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Residential Steam Humidifier Owner s Manual Includes Safety Operating Instructions EHUMD800ASM00BA EHUMD800BSMLCBA Envirowise Steam Humidifier 32 5092 03 ...

Page 2: ...cess panels until electrical power is disconnected Follow the shutdown procedure in this manual before performing service or maintenance procedures on any part of the system ELECTRICAL SHOCK HAZARD If the humidifier starts up responding to a call for humidity during maintenance severe bodily injury or death from electrical shock could occur Follow the procedures in this manual before performing se...

Page 3: ...Canister 90 1522 Steam Outlet Drain Supply Water Drain Cup Drain Valve Canister Electrodes High Water Level Sensor Flow Control Orifice Inlet Fill Valve Overflow Fill Fill Cup Thank you for your recent steam humidifier purchase We appreciate your business and are pleased to add your name to our growing list of customers You have invested in the highest quality equipment available Your humidifier w...

Page 4: ... is illuminated green When the canister is being filled or replenished with water the Fill light illuminates green When the canister is being drained the Drain light illuminates green During initial start up with a new canister the humidifier may run through a series of fill drain cycles until the conductivity of the water is in a range that allows normal operation During this time the Steam light...

Page 5: ...rent level below 75 of the maximum operating current Humidifier continues to operate but at reduced capacity Solid Red Operational problem with humidifier Humidifier shuts down Occurs when unit detects over current which can be caused by failure to drain or other system failures Call your heating and air conditioning dealer for service HUMIDIFIER CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS The control provided...

Page 6: ... LED stops flashing disconnect main electrical power to humidifier 3 Remove front panel 4 Pull three wires off posts on top of canister Two large electrode conductors and one water level probe conductor 5 Loosen hose clamp at top of canister 6 Slide hose off top of canister 7 Slide canister up and out of drain assembly Discard canister 8 Remove O ring from drain assembly using small screw driver 9...

Page 7: ... showing the proper preventative maintenance All Product parts replaced by Company under this limited warranty must be given to the servicing provider for return to Company Air handlers air conditioners heat pumps cased or uncased coils and stand alone furnaces must be part of an Air Conditioning Heating and Refrigeration Institute rated and matched system or a specification in a Company provided ...

Page 8: ...nger twenty 20 years TABLE 1 continued FURNACES First digit may be a T or an A UD1 DD1 UD1 H DD1 H UD2 DD2 UE1 DE1 Base Limited Warranty Period Parts five 5 years Heat Exchanger twenty 20 years Registered Limited Warranty Period Parts ten 10 years Heat Exchanger twenty 20 years S9V2 S9X2 UC1 DC1 UD2 V DD2 V UD2 C V DD2 C V UH1 DH1 UX1 DX1 UH2 DH2 UHM DHM Base Limited Warranty Period Parts five 5 y...

Page 9: ...to original owner purchase date and install location will be required including a service diagnosis of failure The purchaser is responsible for all costs of warranty service including but not limited to any related service labor or diagnosis calls The purchaser relinquishes all rights to ownership of the returned unit SPECIFIC TERMS FOR COMMERCIAL APPLICATIONS Base Limited Warranty Period Applies ...

Page 10: ...s five 5 years GW 658 4217 FC GW 658 4217 CONDITIONS SPÉCIFIQUES POUR LES UNITÉS TRIPHASÉES Modèles allant jusqu à 5 tonnes destinés aux bâtiments RÉSIDENTIELS UNITÉS EXTÉRIEURES TRIPHASÉES 2TTA 4TTA 4TWA 4A7C 4A6C UNITÉS MONOBLOCS TRIPHASÉES 4TCY4 4TCX3 4TCC3 4WCZ6 4DCZ6 4WCY4 4DCY4 4WCX3 4WCC3 4YCZ6 4YCY4 4YCX3 4YCC3 Période de validité de base de la garantie limitée Serpentin extérieur pièces d...

Page 11: ...ice de garantie notamment mais non exclusivement tout service de main d œuvre ou appel de diagnostic L acheteur renonce à tout droit de propriété sur l unité renvoyée CONDITIONS SPÉCIFIQUES POUR LES APPLICATIONS COMMERCIALES La durée de garantie limitée de base s applique pour tous les systèmes de régulation produits de zonification humidificateurs déshumidificateurs et ventilateurs à récupération...

Page 12: ...ur douze 12 ans serpentins pièces de remplacement dix 10 ans échangeur de chaleur vingt 20 ans TABLEAU 1 suite CHAUDIÈRES À AIR CHAUD la première lettre peut être un T ou un A UD1 DD1 UD1 H DD1 H UD2 DD2 UE1 DE1 Période de validité de base de la garantie limitée Pièces de remplacement cinq 5 ans échangeur de chaleur vingt 20 ans Période de validité de la garantie limitée pour les produits enregist...

Page 13: ...ertu de la présente garantie limitée doivent être remises au prestataire de service pour être retournées à la Société Les centrales de traitement d air climatiseurs pompes à chaleur serpentins en boîtier ou sans boîtier et chaudières à mazout doivent faire partie d un système reconnu par l ACHRI Institut de climatisation chauffage et refroidissement ou d une spécification apparaissant dans un bull...

Page 14: ... sur la partie supérieure de la cartouche Deux gros conducteurs d électrode et un conducteur de capteur de niveau d eau 5 Desserrez la bride de serrage située sur le dessus de la cartouche 6 Glissez le boyau du dessus de la cartouche 7 Glissez la cartouche vers le haut et hors de l assemblage d évacuation Jetez la cartouche 8 R etirez le joint torique de l assemblage d évacuation au moyen d un pet...

Page 15: ...iveau actuel inférieur à 75 du courant de fonctionnement maximal L humidificateur continue de fonctionner mais à capacité réduite Rouge continu Problème de fonctionnement avec l humidificateur L humidificateur s éteint Se produit lorsque l unité détecte une surintensité qui peut être causée par une défaillance d évacuation ou d autres défaillances du système Appelez votre concessionnaire de chauff...

Page 16: ...he le voyant On Off marche arrêt s allume en vert Lorsque la cartouche est remplie ou ravitaillée en eau le voyant Fill remplissage s allume en vert Lorsque la cartouche se vide le voyant Drain évacuation s allume en vert Durant la mise en marche initiale avec une nouvelle cartouche l humidificateur peut passer à travers une série de cycles de remplissage d évacuation jusqu à ce que la conductivit...

Page 17: ...ouche 90 1522 Sortie de vapeur Évacuation Eau d alimentation Godet d évacuation Robinet de vidange Cartouche Électrodes Capteur de niveau élevé d eau Orifice de contrôle du débit Robinet de remplissage d admission Débordement Remplissage Godet de remplissage Merci d avoir acheté un humidificateur à vapeur Nous vous remercions d avoir fait cet achat et nous sommes heureux d ajouter votre nom à notr...

Page 18: ...branchée Respectez la procédure d arrêt indiquée dans ce manuel avant d effectuer toute procédure de service ou d entretien sur toute pièce du système DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE Si l humidificateur se met en marche en réponse à une demande d humidité pendant une procédure d entretien des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d un choc électrique Respectez les procédures décrites...

Page 19: ...1 9010 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Humidificateur à vapeur résidentiel Guide d utilisation Comprend les directives de sécurité et de fonctionnement EHUMD800ASM00BA EHUMD800BSMLCBA Envirowise humidificateur à vapeur 32 5092 03 10012948 B2207982A 7 18 ...

Reviews: