BWT MyAQUA Soft Operating Instructions Manual Download Page 22

42

43

RO

RO

1.  DATE TEHNICE

Dimensiuni 

MyAQUA Soft

Înălțime fără mâner

mm

380

Înălțime cu mâner

mm

420

Cartuș filtrant Ø

mm

81

Condiții de lucru

MyAQUA Soft

Filet racord (in|out)

3/8“ (filet exterior BSP)

Flux nominal

l/h

120

Presiune de lucru

bari

2 până la 7

Presiune apă intrare

bari

>1,2

Pierdere presiune la 120 l/h

bari

0,30

Temperatură intrare apă (min./max.)

°C

+4 până la +30

Temperatură mediu (min./max.)

°C

+4 până la +40

Poziție de montaj

orizontal/vertical

Cantitate minimă spălare

l

3

2.  CAPACITATE FILTRARE

În funcție de calitatea apei

Duritatea totală a 

apei în°dKH

1

Duritatea totală a 

apei în°fKH

1

MyAQUA Soft

moale

<8

<14

940 l

medie

8 până la 14

14 până la 25

600 l

dură

15 până la 21

26 până la 37

400 l

foarte dură

22 până la 28

38 până la 50

310 l

foarte, foarte dură

>28

>50

240 l

1

  Capacitatea de filtrare indicată este valabilă pentru condițiile definite de încercare, capacitatea reală în tim-

pul exploatării poate fi mai ridicată sau mai redusă. Schimbați filtrul dacă capacitatea sus numită este atinsă, 

însă nu mai târziu de 6 luni. 

°dKH = grad german duritate carbonat 

°fKH = grad franceze duritate carbonat

Monitorizați ușor capacitatea de filtrare:

Pentru un control mai simplu al capacității de filtrare se poa-

te monta un dispozitiv de monitorizare BWT AQA. În acest caz 

este vorba de o unitate de contorizare programabilă care se 

montează la ieșirea capătului filtrant și contorizează cantitatea 

de apă filtrată. În momentul în care capacitatea de filtrare este 

epuizată se declanșează un semnal sonor.

Număr articol: 812641

3.  UTILIZARE ȘI STRUCTURĂ

Cartușul de filtrare BWT MyAQUA Soft înnobilează în patru trepte de filtrare apa Dvs. de la rețea 

în cea mai bună, apă filtrată (consultați fig. 1).

1

 

Prefiltrarea filtrează particulele, ca de ex. nisip sau rugină.

2

 

Prefiltrarea cu carbon activ  reduce substanțele cu mirosuri și gust neplăcute ca de ex. clor  

și protejează filtrul.

3

  

Schimbătorul de ioni reduce duritatea totală a apei potabile și protejează astfel aparatele 

contra depunerilor de calcar. Acesta reduce particulele de metale grele precum cupru, plumb 

și nichel.

4

  

Filtrul fin reține chiar și cele mai fine particule.

În capătul de filtrare 

A

 al BWT MyAQUA este montat un Aquastop care împiedică ieșirea apei la 

instalația de filtrare. 

Indicație!

 

Apa potabilă filtrată corespunde categoriei de lichide 2 conform EN 1717.
Capătul de filtrare BWT MyAQUA drink este adecvat exclusiv pentru cartușele de filtrare BWT 

MyAQUA original și AQA drink.

4. INDICAȚII DE EXPLOATARE ȘI SIGURANȚĂ

 

»  Lumânarea filtrantă BWT are voie să fie utilizată numai cu apă rece care îndeplinește cerințele 

de calitate pentru apa potabilă.

 

»  Respectați toate prescripțiile de instalare specifice țării de proveniență (de ex. DIN 1988, EN 

1717), condițiile generale de igienă și datele tehnice privind protecția apei potabile.

 

» În capătul de filtrare sunt integrate două supape de sens conform DIN EN 13959.

 

»  Locul instalării trebuie să fie sigur anti îngheț și protejat contra razelor solare directe. Nu  

instalați în apropiere de surse de căldură și surde de foc deschis. 

 

»  Chimicalele, solvenții și vaporii nu au voie să intre în contact cu sistemul de filtrare.

 

»  Capătul filtrant nu are voie să stea mult timp sub presiunea apei de la rețea fără cartușul de 

filtrare.

 

»  Capătul filtrant trebuie înlocuit după 5 ani.

 

»  Sistemul de filtrare se poate exploata vertical sau orizontal: 

- Vertical: se lasă cca. 65 mm distanță față de podea pentru o schimbare mai ușoară a filtrului. 

- Orizontal: lumânarea filtrantă trebuie să fie așezată pe podea.

 

»  La utilizarea unui sistem de filtrare cu o armătură de filtrare poate interveni o ușoară mișcare 

inertă la punerea în funcțiune a cartușului de filtrare BWT MyAQUA. Aceasta se estompează în 

momentul în care din cartușul de filtrare este eliminat complet aerul, cel târziu după câteva zile.

 

»  În cazul în care există cerința de fierbere a apei din partea autorităților, acest lucru este valabil 

și pentru apa filtrată. În momentul în care calitatea apa potabilă este din nou declarată neperi-

culoasă trebuie înlocuit cartușul de filtrare și curățate toate racordurile.

 

»  Pentru anumite grupe de persoane (de ex. persoane cu sistemul imunitar precar, sugari) se 

recomandă fierberea apei de la rețea înainte de consum. Acest lucru este valabil și pentru apa 

filtrată.

 

»  Pauzele de funcționare: 

 

- de la 2 zile: spălați sistemul de filtrare cu 3 litri de apă 

- de la 4 săptămâni: cartușul de filtrare trebuie înlocuit.

Summary of Contents for MyAQUA Soft

Page 1: ...021 DE B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S EN M O D E D E M P L O I FR I S T R U Z I O N I D U S O IT M O N TA J E Y M A N E J O ES G E B R U I K S H A N D L...

Page 2: ...2 3 3 4 1 min 345mm min 400mm 380 mm min 65mm min 65mm min 345mm 380mm min 400mm max 70mm min 40mm x x 4 2 3 1 H C C A H2O filtered C H 2 i i Fig 1 C max 15 Nm H...

Page 3: ...ljvattnet CZ Pro odvzdu n n propl chn te filtra n kartu i 3 litry vody Spla ky vylijte SK Pre odvzdu nenie prepl chnite filtra n kartu i 3 litry vody Spla ky vylejte RO Sp la i cartu ul filtrant cu 3...

Page 4: ...QUA Filterkopf A ist ein Aquastop montiert der ein unbeabsichtigtes Austreten von Wasser bei der Filterinstallation verhindert Hinweis Das filtrierte Trinkwasser entspricht der Fl ssigkeitskategorie 2...

Page 5: ...is is a programmable counting unit which is mounted at the filter head outlet and counts the quantity of filtered water As soon as the filter capacity is ex hausted an acoustic signal is given Article...

Page 6: ...er during filter installation Note The filtered drinking water corresponds to Liquid Category 2 in accordance with EN 1717 The BWT MyAQUA filter head is only suitable for original BWT MyAQUA and BWT A...

Page 7: ...reposer sur le sol Lors de l utilisation du syst me de filtre avec un robinet de filtre un l ger d bordement peut se produire lors de la mise en service de la cartouche filtrante BWT MyAQUA Cela se r...

Page 8: ...momento l attuale capacit residua del filtro e tramite un segnale acusti co ti avviser quando necessario cambiarlo La capacit del filtro viene regolata in relazione alla durezza dell acqua Numero del...

Page 9: ...a corrisponde alla categoria di liquido 2 secondo la norma EN 1717 La testata di connessione BWT MyAQUA drink adatta solo alle cartucce filtranti originali BWT MyAQUA e AQA drink 4 ISTRUZIONI OPERATIV...

Page 10: ...ene que apoyar en el suelo Si el sistema de filtracio n se utiliza con griferi a del filtro puede producirse un ligero rebasamiento al poner en funcionamiento el cartucho BWT MyAQUA Esto disminuye tan...

Page 11: ...rkopuitgang wordt gemonteerd en de hoeveelheid gefilterd water telt Zodra de filtercapaciteit is uitgeput klinkt er een akoestisch signaal Artikelnummer 812641 5 RESOLUCI N DE ERRORES Error Causa Corr...

Page 12: ...kage van water bij de filtermontage voorkomt Aanwijzing Het gefilterde drinkwater is conform met vloeistof van categorie 2 volgens EN 1717 De BWT MyAQUA drinkfilterkop is alleen geschikt voor originel...

Page 13: ...ra musz le e na pod o u W przypadku korzystania z systemu filtra wraz z filra armatur mo e doj do niewielkiego wybiegu podczas uruchamiania wk adu filtracyjnego BWT MyAQUA Zjawisko to mija po ca kowit...

Page 14: ...nd S snart filterkapaciteten er opbrugt lyder der et akustisk signal Varenummer 812641 5 ROZWI ZYWANIE PROBLEM W B d Przyczyna Rozwi zanie Nie mo na pobra przefiltrowanej wody Zamkni ty jest dop yw wo...

Page 15: ...forhindrer at der l ber vand ud n r filtret monteres Vigtigt Det filtrerede drikkevand svarer til v skekategori 2 iht EN 1717 Der kan udelukkende bruges originale BWT MYAQUA og AQA drink filterpatrone...

Page 16: ...lkalmaz sakor az BWT MyAQUA sz r bet t zembe helyez sekor n mi h zag maradhat A sz r bet t teljes kiszell z se ut n legk s bb n h ny napon bel l ez megsz nik teljes lesz a felfekv s Ha a hat s gt l ol...

Page 17: ...e rdek ben oda kell eljuttatni Be kell tartani a helyi el r sokat 1 TEKNISKA DATA M tt MyAQUA Soft H jd utan bygel mm 380 H jd med bygel mm 420 Filterpatron mm 81 Driftsf rh llanden MyAQUA Soft Anslut...

Page 18: ...till golvet f r att underl tta filterbytet horisontalt filterelementet m ste ligga p golvet Om filtersystemet anv nds med en filterarmatur kan en kort f rdr jning uppst n r BWT MyAQUA filterpatronen t...

Page 19: ...ko m olovo a nikl 4 Jemn filtrace zachycuje dokonce i ty nejmen stice Ve filtra n hlavici BWT MyAQUA A je namontovan Aquastop kter zabra uje n hodn mu niku vody p i jemn filtraci Upozorn n Filtrovan v...

Page 20: ...A Monitor Pritom sa jedn o programovate n po tacie jednotku ktor sa montujte na v stup filtra nej hlavy a po ta mno stvo prefiltrovanej vody Po vy erpan kapacity filtra zaznie akustick sign l slo v ro...

Page 21: ...o od zeme aby sa mohol filter ahko vymeni Horizont lne filtra n svie ka sa mus dot ka zeme Pri pou it filtra n ho syst mu s armat rou filtra m e po uveden filtra nej kartu e BWT MyAQUA do prev dzky d...

Page 22: ...e chiar i cele mai fine particule n cap tul de filtrare A al BWT MyAQUA este montat un Aquastop care mpiedic ie irea apei la instala ia de filtrare Indica ie Apa potabil filtrat corespunde categoriei...

Page 23: ...edus verifica i presiunea sistemului Aquastop n cap tul filtrant este neetan n cazul lum n rii filtrante demontate Depuneri de particule str ine n Aquastop Aerisi i sistemul cu lum narea filtran t mon...

Page 24: ...46 47 NOTES...

Page 25: ...uck 210201KW bwt com BWT Holding GmbH Walter Simmer Stra e 4 A 5310 Mondsee 43 6232 5011 0 aqadrink bwt com Typographical and printing errors as well as technical changes reserved F O R Y O U A N D P...

Reviews: