![background image](http://html1.mh-extra.com/html/bush-hog/12814/12814_operators-manual_2834782085.webp)
23
Riesgos del sistema hidráulico
El sistema hidráulico se encuentra bajo presión siempre
que el motor está funcionando; puede conservar presión
incluso después de apagar el motor. Haga funcionar
todos los controles hidráulicos incluyendo el control
hidráulico auxiliar después de que el motor esté apagado.
Alivie la presión atrapada en las líneas después de que los
accesorios están apagados y apoyados en el suelo.
Durante la inspección del sistema hidráulico:
— Espere que el fl uido se enfríe antes de desconectar
las líneas. El fl uido hidráulico caliente puede causar
QUEMADURAS GRAVES.
—
No
use las manos para verifi car la presencia de fugas.
En cambio, use un cartón o papel para buscar fugas.
— Use protección ocular adecuada. El fl uido hidráulico
puede causar lesiones oculares permanentes.
¡ADVERTENCIA!
El fl uido hidráulico bajo presión pueden
penetrar la piel o los ojos y causar lesiones graves,
ceguera o la muerte. Las fugas de fl uido bajo presión
pueden no ser visibles.
Utilice un cartón o una madera
para buscar fugas, no la mano. Use una protección
facial o antiparras de seguridad para proteger los
ojos.
Si el fl uido se inyecta en la piel, debe ser extraído
dentro de las próximas pocas horas por personal médico
familiarizado con este tipo de lesión.
Cuando ventila o llena el sistema hidráulico, afl oje la tapa
de llenado con lentitud y retírela gradualmente.
Nunca
restablezca una válvula de alivio del sistema
hidráulico a una presión mayor que la recomendada por el
fabricante.
Use protección
ocular
El fl uido a
alta presión puede
inyectarse en el
cuerpo
Realización de mantenimiento con seguridad
Riesgos del sistema eléctrico
Antes de trabajar en el sistema eléctrico, desconecte los
cables de la batería.
— Retire primero los cables negativos (-) de la batería.
— Al reconectar la batería, conecte los cables negativos
(-) de la batería al fi nal.
El líquido del interior de las baterías contiene ácido,
que es un VENENO y puede causar QUEMADURAS
QUÍMICAS GRAVES.
Evite lesiones
— Use una protección facial para evitar el contacto con
los ojos.
— Use guantes y ropa resistentes a los productos
químicos para mantener al electrolito alejado de la piel
y la ropa común.
¡ADVERTENCIA!
El contacto con el electrolito daña
los ojos y la piel.
Siempre use una protección facial
para evitar que el electrolito penetre en los ojos.
Si el
electrolito entra en contacto con los ojos, enjuague de
inmediato con agua limpia y busque atención médica.
Use guantes de caucho y ropa de protección para
mantener el electrolito lejos de la piel.
Si el electrolito
entra en contacto con la piel o la ropa, lave de inmediato
con agua limpia.
Si se ingiere,
busque atención médica de inmediato.
NUNCA proporcione líquidos que induzcan el vómito.
Use indumentaria
de protección
Use protección
facial
Realización de mantenimiento con seguridad
Summary of Contents for 12814
Page 9: ...Safety Section 1 1 2020 Alamo Group Inc SAFETY SECTION...
Page 27: ...SAFETY Decal Description SAFETY 2814 2820 08 20 Safety Section 1 19 2020 Alamo Group Inc...
Page 28: ...SAFETY SAFETY 2814 2820 08 20 Safety Section 1 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 29: ...SAFETY SAFETY 2814 2820 08 20 Safety Section 1 21 2020 Alamo Group Inc...
Page 30: ...SAFETY SAFETY 2814 2820 08 20 Safety Section 1 22 2020 Alamo Group Inc...
Page 31: ...SAFETY SAFETY 2814 2820 08 20 Safety Section 1 23 2020 Alamo Group Inc...
Page 37: ......
Page 63: ......
Page 89: ...Introduction Section 2 1 2020 Alamo Group Inc INTRODUCTION SECTION...
Page 94: ...INTRODUCTION 2814 2820 08 20 Introduction Section 2 6 2020 Alamo Group Inc INTRODUCTION...
Page 95: ...Assembly Section 3 1 2020 Alamo Group Inc ASSEMBLY SECTION...
Page 104: ......
Page 105: ...Operation Section 4 1 2020 Alamo Group Inc OPERATION SECTION...
Page 155: ...Maintenance Section 5 1 2020 Alamo Group Inc MAINTENANCE SECTION...
Page 159: ...MAINTENANCE MAINTENANCE 2814 2820 08 20 Maintenance Section 5 5 2020 Alamo Group Inc...
Page 160: ...MAINTENANCE MAINTENANCE 2814 2820 08 20 Maintenance Section 5 6 2020 Alamo Group Inc...
Page 166: ...MAINTENANCE 2814 2820 08 20 Maintenance Section 5 12 2020 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 172: ...MAINTENANCE 2814 2820 08 20 Maintenance Section 5 18 2020 Alamo Group Inc MAINTENANCE...
Page 174: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 27 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 175: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 26 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 176: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 25 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 177: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 24 SEGURIDAD SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 178: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 23 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 179: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 22 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 180: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 21 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 181: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 20 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 182: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 19 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 183: ...SEGURIDAD Secci n de Seguridad 1 18 SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 200: ...Secci n de Seguridad 1 1 SECCI N DE SEGURIDAD 2814 2820 08 20 2020 Alamo Group Inc...
Page 201: ......
Page 202: ......
Page 205: ...Placa de N mero de serie...