Dysfonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement se produit sur la pompe à vide à vis, la
pompe à vide doit immédiatement être arrêtée. La vanne d’aspiration
MV1 doit immédiatement être fermée, afin d’éviter l’aération du réci-
pient par la pompe à vide à vis et la pompe devra être immédiatement
inertisée.
Processus lors de dysfonctionnement
l
Un dysfonctionnement a été annoncé par un des organes de
contrôle durant le fonctionnement de la pompe
l
Immédiatement fermer la vanne d’aspiration MV1, introduire
simultanément du gaz non explosif par le raccord du gaz de
rinçage côté aspiration
l
Déclencher la pompe à vide (moteur)
l
Débit du gaz non explosif:
u
NC 0100 B :
³
25 litre/ min
u
NC 0200 B :
³
40 litre/ min
u
NC 0300 B :
³
75 litre/ min
l
Inertiser pendant au moins 200 secondes; ensuite l’alimentation en
gaz pourra être fermée et l’inertisation est terminée
l
Débrancher la pompe, fermer les vannes MV2, MV3, MV5, MV7
La cause du dérangement doit être éclairci et la panne résolue avant de
redémarrer la pompe à vide. Cela est particulièrement important si
TSA+/ 0102, TSA+/ 0103, PSA+/ 0301 ou SA+/ 0701
ont annoncé le
dérangement.
La pompe à vide doit être installée de sorte que lors du déclenchement
de la pompe, un courant arrière, respectivement un reflux du liquide
refoulé soit exclu.
Protection contre les explosions
Les pompes à vide COBRA NC 0100 ... 0300 B sont conformes à la di-
rective européenne 2014/ 34/ UE.
Les pompes à vide sont pourvues de l’un des marquages suivants de
protection contre les explosions:
COBRA NC 0100 B
ou
1
Appareil selon directive 2014/34/UE
2
Groupe d'équipement II (
Pas
prévu
pour les applications minières
)
3
Intérieur et Extérieur de la pompe
4
S’attendre à des atmosphères de gaz explosifs à l’intérieur et à
l’extérieur
lors de fonctionnement normal (catégorie d’appareils 2, pour Zone 1),
ou uniquement en cas de dysfonctionne-ment (catégorie d’appareils 3,
pour Zone 2)
5
Type de protection
6
Température de gaz et de surface maximale (classe température
T4 = 135 °C, T3 = 200 °C)
7
Conditions particulières pour une utilisation sûre
Pour le réglage de la classe de température, veuillez absolument vous
référer au paragraphe "Réglage de la vanne thermostatique (option) et
respect des classes de températures" !
Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les variantes possibles de
classes de températures dépendant du système de refroidissement et la
fréquence maximale de fonctionnement du moteur:
Système de
refroidisse-
ment
Refroidissement direct
Refroidissement par
recirculation
Type
Classes de
température
Fréquence
max. du
moteur
Classes de
température
Fréquence
max. du
moteur
NC 0100 B
T4(i/o)
60 Hz
T4(i/o)
50 Hz
COBRA NC 0200 B
No ATEX zone
ou
Les classes de température suivantes sont disponibles
–
T4(i/o)
ou
–
T3(i)/ T4(o)
ou
–
T3(i/o)
lorsque la pompe à vide est équipée d’un système de refroidissement
direct. Si la pompe à vide est équipée d’un système de refroidissement
par recirculation, les classes de température suivantes sont disponibles
ou
–
T3(i/o)
Pour le réglage de la classe de température, veuillez absolument vous
référer au paragraphe "Réglage de la vanne thermostatique (option) et
respect des classes de températures" !
Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les variantes possibles de
classes de températures dépendant du système de refroidissement et la
fréquence maximale de fonctionnement du moteur:
Description
Seite/ Page/ Page 25
Raccord gaz de
rinçage
II
I
nside
2G
o
u
3G
IIB
T4
O
utside
2G
o
u
3G
IIB o
u
IIC
T4
Ex
h
Ex
h
Gb
o
u
Gc
Gb
o
u
Gc
X
X
II
II
Inside
Outside
2G
o
u
3G
No
ATEX
Zone
IIB
T4
X
1
2
3
4
5
6
7
9
Gb
8
Ex
h
II
– T3(i)/ T4(o)
II
I
nside
2G
o
u
3G
IIB
T4
O
utside
2G
o
u
3G
IIB o
u
IIC
T4
Ex
h
Ex
h
Gb
o
u
Gc
Gb
o
u
Gc
X
X
II
II
I
nside
2G
o
u
3G
IIB
T4
O
utside
Ex
h
Gb
o
u
Gc
X
II
Groupe d’explosion
9
8
Niveau de protection de l'équipement