G
ebRAUchSANweISUNG
P
fLeGebeTT
ALLURA II · I
NSTRUcTIoN
M
ANUAL foR
N
URSING
b
ed
ALLURA II
19
ANFORDERUNGEN AN DEN
AUFSTELLUNGSORT
n
für den gesamten Verstellbereich des bettes
muss ausreichend Platz vorhanden sein. es
dürfen sich keine Möbel, fensterbänke usw. im
weg befinden.
n
der Raum unter dem bett muss frei bleiben.
n
Prüfen Sie vor einsatz auf Parkettböden, ob
es durch die vorhandene bodenversiegelung zu
Verfärbungen durch die Laufrollen kommen
kann. der einsatz auf fliesen, Teppich, Laminat
und Linoleum ist unbedenklich.
bURMeIeR haftet nicht für Schäden, die durch
alltäglichen betrieb auf fußböden entstehen
könnten.
n
eine ordnungsgemäß installierte 230-Volt-
Netzsteckdose muss (möglichst) in Nähe des
bettes vorhanden sein.
n
Stellen Sie sicher, dass beim Anbringen wei-
terer Zusatzgeräte (z. b. Kompressoren von La-
gerungssystemen usw.) die sichere befestigung
und funktion aller Zusatzgeräte gegeben ist.
Achten Sie hierbei besonders auf die sichere
Verlegung aller beweglichen Anschlusskabel,
Schläuche usw. bei fragen und Unklarheiten
wenden Sie sich an die hersteller der
Zusatz geräte oder an bURMeIeR.
LOCATION REQUIREMENTS
n
There must be enough space available to be
able to adjust the bed. No furniture, window sills
and the like should be in the way.
n
The space under the bed must remain clear.
n
check before use on parquet flooring, that
the castors do not cause discoloration of the
varnish. Use on ceramic tiles, carpet, laminate
and linoleum is harmless.
bURMeIeR is not liable for any damage to
floors due to daily operation.
n
A properly installed 230 volt power outlet
must be available, near the bed.
n
Take care when attaching further accessory
equipment (e.g. compressors for positioning
systems, etc.) that their attachment is safe and
their functionality is not impaired. especially
important is hereby also the safe placement of
all movable connecting cables, tubes, etc. If you
have any further questions or need clarification
contact the manufacturer of the accessory
equipment or bURMeIeR.
Beachten Sie folgende Punkte bei der
Aufstellung des Bettes, um mögliche
Brandgefahren durch äußere Einflüsse so
weit wie möglich zu minimieren. Weisen
Sie die Anwender und das Fachpersonal
auf diese Punkte hin!
n
Verwenden Sie möglichst nur flammhem-
mende Matratzen und bettzeug.
n
Verwenden Sie nur geeignete, nicht zu
weiche, Matratzen nach dIN 13014. weiter
sollten diese Matratzen schwer entflammbar
nach dIN 597 Teil 1 und 2 sein.
n
Rauchen im bett vermeiden, da je nach
eingesetzten Matratzen und bettzeug keine
beständigkeit gegen Raucherutensilien ge-
geben sein kann.
n
Verwenden Sie nur technisch einwand-
freie Zusatzgeräte (z. b. heizdecken) und
andere elektrogeräte (z. b. Leuchten, Ra-
dios).
n
Stellen Sie sicher, dass diese Geräte nur
entsprechend ihrer Zweckbestimmung ver-
wendet werden und Geräte nicht unbeab-
sichtigt auf oder unter das bettzeug
gelangen können (brandgefahr infolge von
hitzestau).
n
Vermeiden Sie unbedingt den einsatz von
Steckerkupplungen an Verlängerungskabeln
oder Mehrfachsteckdosenleisten unter dem
bett (brandgefahr infolge eindringender flüs-
sigkeiten).
n
Schließen Sie das bett direkt an eine
Steckdose an. Verlängerungskabel und/oder
Mehrfachsteckdosen sollten nicht verwendet
werden.
Observe the following points when set-
ting up the bed to minimize possible fire
hazard.
Instruct the user and the authorized per-
sonnel in these points!
n
If possible use only fire-retardant mattres-
ses and bed sheets.
n
only use appropriate firm mattresses
according to dIN 13014. This mattress
should be inflammable according to dIN 597
Section 1 and 2.
n
Avoid smoking in bed because of the dan-
ger of fire.
n
Use only technically faultless appliances
(e.g. heating blankets) and other electronic
devices (e.g. lamps, radios).
n
Take care that these devices are only
used for the purpose intended and that they
cannot accidentally get on top of or underne-
ath the bed sheets (fire hazard because of
overheating).
n
Absolutely avoid the use of extension
cords or multi outlet extension cords under
the bed (Leaking liquids can cause a fire ha-
zard).
n
connect the bed directly to an electrical
outlet. do not use extension cords and/or
multiple outlet extension cords.
Gefahr!
Danger!