background image

4

5

Quick Start Guide

BUGERA TRIREC INFINIUM

DÉNI LÉGAL

GARANTIE LIMITÉE

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Attention

Les points repérés par ce symbole portent 
une tension électrique suffi  sante pour 

constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement 
des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité 
avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches à verrouillages 
déjà installées. Toute autre installation ou modifi cation 
doit être eff ectuée uniquement par un personnel qualifi é.

Attention

Haute tension ! Danger de mort ! 
Même après avoir débranché l’appareil, 

des tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent 
continuer à circuler à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter 
tout choc électrique mortel, n’ouvrez pas le couvercle ou 
le panneau arrière de l’appareil. L’intérieur de l’appareil ne 
contient pas de composants réparables par l’utilisateur. 
Les réparations doivent être impérativement eff ectuées 
par du personnel qualifi é. Débranchez l’appareil lorsque 
vous ne l’utilisez pas.

Attention

AVERTISSEMENT : Pour exclure tout 
risque de blessure par le feu ou un 

choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à 
l’humidité et veillez que toute projection d’eau ou de 
liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne posez 
aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil 
(un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la présence d’une 
tension dangereuse et non isolée a 
l’intérieur de l’appareil. Elle peut 

provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes 
d’utilisation et d’entretien importantes 

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de 
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

1. 

Lisez ces consignes.

2. 

Conservez ces consignes.

3. 

Respectez tous les avertissements.

4. 

Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. 

N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. 

Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.

7. 

Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les 
consignes du fabricant concernant l’installation 
de l’appareil.

8. 

Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux 
contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact 
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus 
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc 
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne 
correspond pas à celles de votre installation électrique, 
faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement 
de prise.

9. 

Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il 

ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement 
à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que 
de l’appareil.

10.  

Utilisez exclusivement des accessoires et des 

appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

11.  

Utilisez exclusivement 

des chariots, des diables, 
des présentoirs, des pieds 
et des surfaces de travail 
recommandés par le 
fabricant ou livrés avec le 
produit. Déplacez 
précautionneusement tout 

chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles 
blessures en cas de chute.

12.  

Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue 
période de temps.

13.  

Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 

être eff ectués uniquement par du personnel qualifi é. 
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est 
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages 
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), 
si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, 
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne 
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

14.  

L’appareil doit être connecté à une prise secteur 

dotée d’une protection par mise à la terre.

15.  

La prise électrique ou la prise IEC de tout 

appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester 
accessible en permanence.

16.  

AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et 

d’entretien sont destinées à un personnel qualifi é. 
Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur 
l’appareil uniquement dans les limites défi nies par ces 
consignes, sauf si vous êtes qualifi é pour faire plus.

17.  

ATTENTION ! Les lampes s’échauff ent beaucoup 

pendant le fonctionnement, ce qui conduit 
certaines parties du panneau arrière à présenter des 
températures de surface très élevées. Pour éviter 
tout risque de brûlure, eff ectuez tout le câblage de 
l’appareil pendant qu’il est encore froid.

18.  

Mise au rebut appropriée de 

ce produit: Ce symbole indique 
qu’en accord avec la directive DEEE 
(2012/19/EU) et les lois en vigueur 
dans votre pays, ce produit ne doit 
pas être jeté avec les déchets 
ménagers. Ce produit doit être 

déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage 
des déchets d’équipements électriques et électroniques 
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets 
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la 
santé à cause des substances potentiellement 
dangereuses généralement associées à ces équipements. 
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut 
de ce produit contribuera à l’utilisation effi  cace des 
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur 
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets 
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre 
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour 
toute perte pouvant être subie par toute personne 
se fi ant en partie ou en totalité à toute description, 
photographie ou affi  rmation contenue dans ce 
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres 
informations peuvent faire l’objet de modifi cations 
sans notifi cation. Toutes les marques appartiennent à 
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, 
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des 
marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. 
© MUSIC Group IP Ltd. 2015 Tous droits réservés. 

Pour connaître les termes et conditions de garantie 
applicables, ainsi que les informations supplémentaires 
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, 
consultez le site Internet music-group.com/warranty.

Vorsicht

Die mit dem Symbol markierten 
Anschlüsse führen so viel Spannung, 

dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. 
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm 
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker 
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 
oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem 
Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung

Hochspannung! Lebensgefahr! Auch nach 
Trennen vom Netz können innerhalb des 

Gehäuses hohe Spannungen von bis zu 500 V DC geführt 
werden. Um tödliche Stromschläge auszuschließen, 
darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand 
nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts 
befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. 
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifi ziertem Personal 
ausgeführt werden. Ziehen Sie das Netzkabel, wenn das 
Gerät nicht benutzt wird.

Warnung

Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. 
Stromschlag auszuschließen, darf dieses 

Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten 
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit 
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, 
auf das Gerät.

Dieses Symbol verweist auf das 
Vorhandensein einer nicht isolierten und 
gefährlichen Spannung im Innern des 

Gehäuses und auf eine Gefährdung durch Stromschlag.

Dieses Symbol verweist auf wichtige 
Bedienungs- und Wartungshinweise in 
der Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie 

die Bedienungsanleitung.

1. 

Lesen Sie diese Hinweise.

2. 

Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. 

Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. 

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. 

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

7. 

Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten 

Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind 
z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende 
Geräte (auch Verstärker).

9. 

Entfernen Sie in keinem Fall die 

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten 
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich 
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei 
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. 
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche 
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das 
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose 
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die 
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10.  

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor 

Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht 
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere 
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an 
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, 
auf ausreichenden Schutz.

11.  

Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, 

die laut Hersteller geeignet sind.

12.  

Verwenden 

Sie nur Wagen, 
Standvorrichtungen, 
Stative, Halter oder Tische, 
die vom Hersteller benannt 
oder im Lieferumfang des 
Geräts enthalten sind. Falls 
Sie einen Wagen benutzen, 

seien Sie vorsichtig beim Bewegen der 
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch 
Stolpern zu vermeiden.

13.  

Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 

Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

14.  

Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 

qualifi ziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung 
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise 
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels 
oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das 
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht 
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden 
gefallen ist.

15.  

Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 

an das Stromnetz angeschlossen sein.

16.  

Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 

Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten 
sein, muss diese immer zugänglich sein.

17.  

ACHTUNG! Die Service-Hinweise sind nur durch 

qualifi ziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung 
durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte 
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der 
Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind 
nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchzuführen.

18.  

VORSICHT! Während des Betriebs werden die Röhren 

sehr heiß, wodurch Teile der Rückseite ebenfalls eine sehr 
hohe Oberfl ächentemperatur erreichen können. Nehmen 
Sie alle Kabelverbindungen vor, wenn das Gerät noch kalt 
ist, um Verbrennungen zu vermeiden.

19.  

Korrekte Entsorgung dieses 

Produkts: Dieses Symbol weist 
darauf hin, das Produkt 
entsprechend der WEEE Direktive 
(2012/19/EU) und der jeweiligen 
nationalen Gesetze nicht 
zusammen mit Ihren 

Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei 
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer 
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. 
Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit 
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung 
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser 
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und 
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag 
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eff ektive 
Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere 
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer 
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum 
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu 
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, 
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder 
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, 
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, 
Erscheinungsbild und andere Informationen können 
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen 
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, 
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder 
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. 
© MUSIC Group IP Ltd. 2015 Alle Rechte vorbehalten. 

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche 
Informationen bezüglich der von MUSIC Group 
gewährten beschränkten Garantie fi nden Sie online unter 
music-group.com/warranty.

Consignes de sécurité

Wichtige 
Sicherheitshinweise

Summary of Contents for Trirec Infinium Amplifier

Page 1: ...Quick Start Guide BUGERA TRIREC INFINIUM 100 Watt 3 Channel Tube Amplifier Head with INFINIUM Tube Life Multiplier Tri Mode Rectifier Reverb and VARIPOWER ...

Page 2: ...instalaciónomodificacióndebe serrealizadaúnicamenteporuntécnicocualificado Atención Altatensión Peligrodemuerte Inclusodespuésdeapagarelamplificador puedenexistirtensionesdehasta500VDCenelinterior delamplificador Paraevitarchoqueseléctricosfatales noretirelastapassuperiorotraseradelaparato Nohay partesenelinteriordelaparatoquepuedanserreparadas porelusuario Lasreparacionesdebenserllevadasacabo exc...

Page 3: ...Group consultezlesiteInternetmusic group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführ...

Page 4: ...igueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 14 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidadedelíquidotersidoderramadoou objectosteremcaídoparadentrododispositivo nocas...

Page 5: ...dommagé inspectez immédiatement le produit Si l appareil est endommagé ne nous le renvoyez PAS notifiez immédiatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire nous ne pourrons pas remplacer ou réparer le produit Utilisez toujours le boîtier d origine pour éviter tout dommage lors du stockage ou du transport Assurez vous que les enfants ne puissent pas jouer avec le produit ou son e...

Page 6: ...GERA V55 FSB106A BUGERA 412F BK MIDI Switcher RM600 Rotary Machine FX2000 Multi FX Processor 16Ω 4Ω 8Ω FCB1010 MIDI Controller BUGERA 412H BK 16 Ω T LOUDSPEAKERS T 16 Ω 8 Ω 4 Ω 16 Ω X 8 Ω X 4 Ω X 16 Ω 16 Ω 16 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω Speaker Impedance Chart Tabla de impedancias de altavoz Tableau d impédance des haut parleurs Lautsprecherimpedanz Tabelle Tabela de Impedância de Alto falantes WARNING Improper...

Page 7: ...tting for a highly dynamic crunch tone 14 LINE OUT knob adjusts the level of the OUTPUT jack for use with a slave amp 15 IMPEDANCE switch selects between 4 8 and 16 Ohms 16 ASSIGN knob allows the following options ON The FX LOOP is always active CHANNEL The FX LOOP REVERB and BOOST on off status are stored for each channel and recalled each time the channel is selected REMOTE The FX LOOP is turned...

Page 8: ... permiten que las funciones del FSB106A sean disparadas desde un controlador MIDI exterior 1 L interrupteur POWER place l ampli sous et hors tension 2 L interrupteur STANDBY coupe la sortie de l ampli et économise les lampes 3 Le bouton VARIPOWER vous permet de régler la puissance de sortie maximum et d obtenir à faible puissance la compression et le Sustain habituellement obtenus en poussant le v...

Page 9: ...Schritt 3 23 MIDI IN und MIDI THRU Buchsen zum Steuern der FSB106A Funktionen mit einem externen MIDI Controller 1 O botão POWER liga e desliga o amplificador 2 O botão STANDBY coloca a saída do seu amplificador em modo mute e preserva suas válvulas 3 O botão VARIPOWER ajusta a capacidade de potência de saída máxima possibilitando compressão e sustentação que são comumente associadas à saturação d...

Page 10: ...ing the amp on Adjust the VARIPOWER knob counterclockwise to achieve power valve saturation at lower volume settings Turn the VARIPOWER knob fully clockwise when no power reduction is required This setting allows the MASTER volume knob to operate normally and produce the maximum output Engage the BOOST function and adjust the BOOST knob to achieve the desired amount of volume boost for solo sectio...

Page 11: ...iciar la reverb a sus valores por defecto pulse el botón REVERB unos segundos después de encender el amplificador Ajuste el mando VARIPOWER hacia la izquierda si quiere conseguir una saturación de válvulas de potencia a valores de volumen bajos Gírelo a la derecha cuando no quiera ninguna reducción de potencia Este ajuste permite que el mando de volumen MASTER sea usado con normalidad y que produz...

Page 12: ...ivant la mise sous tension de l amplificateur Tournez le bouton VARIPOWER vers la droite pour obtenir le son type de saturation des lampes à faible volume Réglez le bouton VARIPOWER au maximum lorsque vous n avez pas besoin de réduire la puissance de sortie Ceci vous permet d utiliser normalement le bouton MASTER et d obtenir le niveau de sortie maximal Activez le BOOST et réglez le bouton BOOST p...

Page 13: ...te innerhalb der ersten Sekunden nach dem Einschalten des Verstärkers Drehen Sie den VARIPOWER Regler nach links um auch bei niedriger Lautstärke eine Sättigung der Leistungsröhren zu erreichen Drehen Sie den VARIPOWER Regler ganz nach rechts wenn die Ausgangsleistung nicht verringert werden soll Bei dieser Einstellung kann der MASTER Volume Regler seine normale Aufgabe erfüllen und die maximale A...

Page 14: ...segundos quando estiver ligando o amplificador Ajuste o botão VARIPOWER no sentido anti horário para obter saturação da válvula de potência a volumes mais baixos Gire o botão VARIPOWER no sentido horário completamente quando nenhuma redução de potência for requerida Este ajuste permite que o botão de volume MASTER opere normalmente e produza o máximo de saída Ligue a função BOOST e ajuste o botão ...

Page 15: ...iza de forma continua el bias de la válvula de salida para asegurarle un rendimiento optimo y un sonido consistente incluso conforme las válvulas van envejeciendo Cuando una válvula de salida deba ser sustituida el piloto de emparejamiento de la válvula en el panel trasero se iluminara permanentemente Este circuito monitoriza cada valvula de forma individual lo que hace que no sea necesario compra...

Page 16: ...tändig die Vorspannung der Endstufenröhren und garantiert dadurch optimale Leistung sowie gleichbleibende Klangqualität Auf diesem Wege kann die Lebenserwartung der Endstufenröhren um ein Vielfaches erhöht werden Falls eine Röhre dennoch einmal ausgetauscht werden muss leuchtet die entsprechende LED auf der Rückseite permanent DadieINFINIUM SchaltungjedeEndstufenröhre einzelnüberwacht istesnichtme...

Page 17: ... potência de saída a corrente em repouso e o campo elétrico efetivo na válvula Isto permite reduzir continuamente a capacidade de potência do estágio de saída de mais de 100 Watts decrescendo até poucos Watts Enquanto mantém o som do pré amplificador exatamente o mesmo o poderoso estágio de saída TRIREC INFINIUM agora tem um desempenho igual ao de um pequena conjunto de prática completamente valvu...

Page 18: ...quirióesteaparato Encasodeque nopuedalocalizaruncomercioBUGERAenlascercanías tambiénpuedeponerseencontactoconcualquierade nuestrosdistribuidoresoempresassubsidiariasque aparecendentrodelasecciónWHERETOBUYdela páginawebbehringer com 3 Conexiones de corriente Antesde enchufaresteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedichasalidaseadelvoltajeadecuado parasumodeloconcreto Encasodequedebasustituir ...

Page 19: ......

Reviews: