background image

35

Quick Start Guide

34

BUGERA TRIREC INFINIUM

35

Quick Start Guide

FEDERAL COMMUNICATIONS 
COMMISSION COMPLIANCE 
INFORMATION

Responsible Party Name: 

MUSIC Group Services NV Inc.

Address: 

5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA

Phone Number: 

+1 702 800 8290

BUGERA TRIREC INFINIUM

complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment off  and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:

• 

• 

Reorient or relocate the receiving antenna.

• 

• 

Increase the separation between the equipment and receiver.

• 

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the 
receiver is connected.

• 

• 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the 
following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.

Important information:

Changes or modifi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group 
can void the user’s authority to use the equipment.

BUGERA TRIREC INFINIUM

BUGERA

Other important information

1. Register 

online.

 Please register your new 

BUGERA equipment right after you purchase it by 
visiting bugera- amps. com. Registering your purchase 
using our simple online form helps us to process your 
repair claims more quickly and effi  ciently. Also, read the 
terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction.

 Should your BUGERA product 

malfunction, it is our intention to get it repaired as 
quickly as possible. Please contact the retailer from 
whom the equipment was purchased. Should your 
BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may 
contact one of our subsidiaries or distributors listed 
at  behringer. com in the WHERE TO BUY section.

3. Power 

Connections. 

Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 
type and rating without exception.

Aspectos importantes

1. Registro 

online.

 Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su 
compra accediendo a la página web bugera- amps. com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones 
de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2. Averías.

 En el improbable caso de que su 

aparato BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es 
repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el 
comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que 
no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías, 
también puede ponerse en contacto con cualquiera de 
nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que 
aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la 
página web behringer. com.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de 

enchufar este aparato a una salida de corriente, 
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado 
para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir 
un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas 
especifi caciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite 
que possible sur le site Internet bugera- amps. com. 
Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet 
de gérer les réparations plus rapidement et plus 
effi  cacement. Prenez également le temps de lire les 
termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement.

 Si le produit BUGERA 

venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons 
notre possible pour le réparer dans les plus brefs délais. 
Contactez le revendeur BUGERA où vous avez acheté 
l’appareil. Si le revendeur BUGERA n’est pas à proximité, 
contactez l’un de nos distributeurs ou l’une de nos fi liales 
dont la liste se trouve sur le site Internet behringer. com, 
dans la section d’assistance WHERE TO BUY.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de 

relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la 
tension secteur de votre région soit compatible avec 
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement 
par des modèles exactement de même taille et de même 
valeur électrique — sans aucune exception.

Weitere wichtige 
Informationen

1. Online 

registrieren.

 Bitte registriere 

Dein neues BUGERA-Gerät unmittelbar nach dem Kauf 
auf der Webseite bugera-amps.com. Wenn Du Deinen 
Kauf mittels unseres Online-Formulars registrierst, 
können wir eventuell anfallende Reparaturansprüche 
schneller und effi  zienter bearbeiten. In diesem 
Zusammenhang möchten wir auch die Empfehlung 
aussprechen, unsere Garantiebedingungen genaustens 
durchzulesen.

2. Fehlfunktion.

 Wenn bei Deinem BUGERA-

Produkt ein funktioneller Defekt auftritt, ist es unsere 
Absicht, diesen so schnell wie möglich zu reparieren. 
Bitte kontaktiere hierfür den entsprechenden BUGERA-
Fachhändler, von welchem Du Dein Gerät bezogen hast. 
Alternativ kannst Du auch eine unserer Niederlassungen 
oder einen offi  ziellen Vertriebspartner, entsprechende 
Informationen im SUPPORT-Bereich unter behringer.com 
einsehbar, kontaktieren.  

3. Stromanschluss.

 Bevor Du das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließt, prüfe bitte ob die 
erforderliche Netzspannung für Dein spezielles Modell 
anliegt. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1. Registre-se 

online.

 Por favor, registre 

seu novo equipamento BUGERA logo após a compra 
visitando o site bugera-amps.com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez 
e efi ciência. Além disso, leia nossos termos e condições 
de garantia, caso seja necessário.

2. Funcionamento Defeituoso. 

Se seu produto BUGERA não estiver funcionando 
apropriadamente, é nossa intenção fazê-lo funcionar 
o quanto antes. Por favor, entre em contato com o seu 
revendedor BUGERA de onde o seu equipamento foi 
comprado. Se o seu fornecedor BUGERA não estiver 
localizado próximo de você, você pode contatar um de 
nossos subsidiários ou distribuidores listados na área de 
SUPORTE no site behringer.com.

3. Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta 
para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão 
de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis 
do mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Informations importantes

Outras Informações 
Importantes

Summary of Contents for Trirec Infinium Amplifier

Page 1: ...Quick Start Guide BUGERA TRIREC INFINIUM 100 Watt 3 Channel Tube Amplifier Head with INFINIUM Tube Life Multiplier Tri Mode Rectifier Reverb and VARIPOWER ...

Page 2: ...instalaciónomodificacióndebe serrealizadaúnicamenteporuntécnicocualificado Atención Altatensión Peligrodemuerte Inclusodespuésdeapagarelamplificador puedenexistirtensionesdehasta500VDCenelinterior delamplificador Paraevitarchoqueseléctricosfatales noretirelastapassuperiorotraseradelaparato Nohay partesenelinteriordelaparatoquepuedanserreparadas porelusuario Lasreparacionesdebenserllevadasacabo exc...

Page 3: ...Group consultezlesiteInternetmusic group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführ...

Page 4: ...igueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 14 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidadedelíquidotersidoderramadoou objectosteremcaídoparadentrododispositivo nocas...

Page 5: ...dommagé inspectez immédiatement le produit Si l appareil est endommagé ne nous le renvoyez PAS notifiez immédiatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire nous ne pourrons pas remplacer ou réparer le produit Utilisez toujours le boîtier d origine pour éviter tout dommage lors du stockage ou du transport Assurez vous que les enfants ne puissent pas jouer avec le produit ou son e...

Page 6: ...GERA V55 FSB106A BUGERA 412F BK MIDI Switcher RM600 Rotary Machine FX2000 Multi FX Processor 16Ω 4Ω 8Ω FCB1010 MIDI Controller BUGERA 412H BK 16 Ω T LOUDSPEAKERS T 16 Ω 8 Ω 4 Ω 16 Ω X 8 Ω X 4 Ω X 16 Ω 16 Ω 16 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω Speaker Impedance Chart Tabla de impedancias de altavoz Tableau d impédance des haut parleurs Lautsprecherimpedanz Tabelle Tabela de Impedância de Alto falantes WARNING Improper...

Page 7: ...tting for a highly dynamic crunch tone 14 LINE OUT knob adjusts the level of the OUTPUT jack for use with a slave amp 15 IMPEDANCE switch selects between 4 8 and 16 Ohms 16 ASSIGN knob allows the following options ON The FX LOOP is always active CHANNEL The FX LOOP REVERB and BOOST on off status are stored for each channel and recalled each time the channel is selected REMOTE The FX LOOP is turned...

Page 8: ... permiten que las funciones del FSB106A sean disparadas desde un controlador MIDI exterior 1 L interrupteur POWER place l ampli sous et hors tension 2 L interrupteur STANDBY coupe la sortie de l ampli et économise les lampes 3 Le bouton VARIPOWER vous permet de régler la puissance de sortie maximum et d obtenir à faible puissance la compression et le Sustain habituellement obtenus en poussant le v...

Page 9: ...Schritt 3 23 MIDI IN und MIDI THRU Buchsen zum Steuern der FSB106A Funktionen mit einem externen MIDI Controller 1 O botão POWER liga e desliga o amplificador 2 O botão STANDBY coloca a saída do seu amplificador em modo mute e preserva suas válvulas 3 O botão VARIPOWER ajusta a capacidade de potência de saída máxima possibilitando compressão e sustentação que são comumente associadas à saturação d...

Page 10: ...ing the amp on Adjust the VARIPOWER knob counterclockwise to achieve power valve saturation at lower volume settings Turn the VARIPOWER knob fully clockwise when no power reduction is required This setting allows the MASTER volume knob to operate normally and produce the maximum output Engage the BOOST function and adjust the BOOST knob to achieve the desired amount of volume boost for solo sectio...

Page 11: ...iciar la reverb a sus valores por defecto pulse el botón REVERB unos segundos después de encender el amplificador Ajuste el mando VARIPOWER hacia la izquierda si quiere conseguir una saturación de válvulas de potencia a valores de volumen bajos Gírelo a la derecha cuando no quiera ninguna reducción de potencia Este ajuste permite que el mando de volumen MASTER sea usado con normalidad y que produz...

Page 12: ...ivant la mise sous tension de l amplificateur Tournez le bouton VARIPOWER vers la droite pour obtenir le son type de saturation des lampes à faible volume Réglez le bouton VARIPOWER au maximum lorsque vous n avez pas besoin de réduire la puissance de sortie Ceci vous permet d utiliser normalement le bouton MASTER et d obtenir le niveau de sortie maximal Activez le BOOST et réglez le bouton BOOST p...

Page 13: ...te innerhalb der ersten Sekunden nach dem Einschalten des Verstärkers Drehen Sie den VARIPOWER Regler nach links um auch bei niedriger Lautstärke eine Sättigung der Leistungsröhren zu erreichen Drehen Sie den VARIPOWER Regler ganz nach rechts wenn die Ausgangsleistung nicht verringert werden soll Bei dieser Einstellung kann der MASTER Volume Regler seine normale Aufgabe erfüllen und die maximale A...

Page 14: ...segundos quando estiver ligando o amplificador Ajuste o botão VARIPOWER no sentido anti horário para obter saturação da válvula de potência a volumes mais baixos Gire o botão VARIPOWER no sentido horário completamente quando nenhuma redução de potência for requerida Este ajuste permite que o botão de volume MASTER opere normalmente e produza o máximo de saída Ligue a função BOOST e ajuste o botão ...

Page 15: ...iza de forma continua el bias de la válvula de salida para asegurarle un rendimiento optimo y un sonido consistente incluso conforme las válvulas van envejeciendo Cuando una válvula de salida deba ser sustituida el piloto de emparejamiento de la válvula en el panel trasero se iluminara permanentemente Este circuito monitoriza cada valvula de forma individual lo que hace que no sea necesario compra...

Page 16: ...tändig die Vorspannung der Endstufenröhren und garantiert dadurch optimale Leistung sowie gleichbleibende Klangqualität Auf diesem Wege kann die Lebenserwartung der Endstufenröhren um ein Vielfaches erhöht werden Falls eine Röhre dennoch einmal ausgetauscht werden muss leuchtet die entsprechende LED auf der Rückseite permanent DadieINFINIUM SchaltungjedeEndstufenröhre einzelnüberwacht istesnichtme...

Page 17: ... potência de saída a corrente em repouso e o campo elétrico efetivo na válvula Isto permite reduzir continuamente a capacidade de potência do estágio de saída de mais de 100 Watts decrescendo até poucos Watts Enquanto mantém o som do pré amplificador exatamente o mesmo o poderoso estágio de saída TRIREC INFINIUM agora tem um desempenho igual ao de um pequena conjunto de prática completamente valvu...

Page 18: ...quirióesteaparato Encasodeque nopuedalocalizaruncomercioBUGERAenlascercanías tambiénpuedeponerseencontactoconcualquierade nuestrosdistribuidoresoempresassubsidiariasque aparecendentrodelasecciónWHERETOBUYdela páginawebbehringer com 3 Conexiones de corriente Antesde enchufaresteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedichasalidaseadelvoltajeadecuado parasumodeloconcreto Encasodequedebasustituir ...

Page 19: ......

Reviews: