background image

17

Selezione suoneria

La suoneria di chiamata del citofono è selezionabile tra 

16 differenti tipi di melodie. Si possono differenziare le 

seguenti tipologie di chiamata:

• Chiamata al piano

• Chiamata da posto esterno principale (S=0)

• Chiamata intercom

• Chiamata da posto esterno secondario (S=1)

Selecção toques

Os toques de chamada do intercomunicador podem ser 

seleccionados em 16 tipos de melodias diferentes. Po-

dem ser diferenciados os seguintes tipos de chamada:

• Chamada ao piso

• Chamada da unidade externa principal (S=0)

• Chamada Intercom

• Chamada da unidade externa secundaria (S=1)

Läutwerk wählen

Für das Läutwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 

verschiedene Melodien zur Verfügung. Die Rufe können 

folgendermaßen differenziert werden:

• Etagenruf

• Ruf von der Haupttürstation (S=0)

• Intercom Anruf

• Ruf von der Nebentürstation (S=1) 

Sélection sonnerie

La sonnerie d’appel du phone peut être sélectionnée par-

mi 16 différents types de mélodies. On peut différencier 

les typologies d’appel suivantes:

• Appel à l’étage

• Appel de poste extérieur principal (S=0)

• Appel intercom

• Appel de poste extérieur secondaire (S=1)

Bell selection

The door entry unit call bells can be selected from 16 

different types of tune. The following types of call can 

be differentiated:

• Call to the floor

• Call from main entrance panel (S=0)

• Intercom Call

• Call from secondary entrance panel (S=1)

Selección del timbre

El timbre del llamada del interno fono se puede seleccio-

nar entre 16 melodías diferentes. Es posible diferenciar 

las siguientes tipologías de llamadas:

• Llamada a la planta

• Llamada desde puesta exterior principal (S=0)

• Llamada interna

• Llamada desde puesto exterior secondario (S=1)

Beltoon kiezen

De oproepbeltoon van de telefoon biedt de keus uit 16 

melodiën. Het is mogelijk om de volgende types oproe-

pen te kenmerken:  

• Oproep aan de verdieping

• Oproep vanuit het hoofddeurstation (S=0)

• Intercom oproep

• Oproep vanuit het tweede deurstation (S=1)

Epilogç hxhtikçz syskeyçz

To koydoùnisma klçshz thz syskeyçz endoepikoin-

vnìaz me sçma bìnteo epilégetai metajù 16 diafore-

tikèn tùpvn melvdìaz. Mporoùn na diaforopoihuoùn 

oi akòloyuez typologìez klçshz:

• 

Klçsh ston òrofo

• 

Klçsh apò kùrio ejvterikò shmeìo

 (S=0)

• 

Klçsh 

Intercom

• 

Klçsh apò deytereùon ejvterikò shmeìo (S=1)

Ds,jh pdjyrf
Djpvj;yjcnm  ds,jhf  jlyjq  bp 

16

  hfpys[  vtkjlbq 

lkz  dspsdyjuj  pdjyrf  c  dbltjljvjajyf7  Gj  nbgfv 
dspjds vjuen ,snm hfpltktys yf cktle.obt5

• 

Dspjd yf  nf;

• 

Dspjd c ukfdyjq yfhe;yjq njxrb

 (S=0)

• 

Dspjd gj bynthrjve

• 

Dspjd cj dnjhjcntgtyyjq yfhe;yjq njxrb (S=1)

Alarm seçimi

Sistemi arama alarmı 16 farklı melodi tipi arasından seçi-

lebilir. Afla¤’dbıdaki arama tipleri farklılafltırılabilirler:

• 

Katta arama

• 

Ana dıfl üniteden arama

 (S=0)

• 

‹nterkom arama

• ‹kincil dıfl üniteden arama (S=1) 

Selekcja dêwi´ku sygna∏u

Dêwi´k  sygna∏u  wywo∏ania  domofonu  mo˝na  wybraç 

spoÊród  16  ró˝nych  rodzajów  melodii.  Mo˝liwe  jest 

zró˝nicowanie nast´pujàcych typów wywo∏ania:

• 

Wywo∏anie na pi´trze

• 

Wywo∏anie z g∏ównego punktu zewn´trznego

 (S=0)

• 

Wywo∏anie Intercom

• 

Wywo∏anie z drugorz´dnego punktu zewn´trznego (S=1)

I

F

D

NL

GB

E

GR

RU

TR

PL

P

Summary of Contents for 367221

Page 1: ...5A 367221 367222 Istruzioni d uso Gebrauchanweisungen Notice d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istru oes para o uso Odhg ez Xr shz Bycnherwbb gj rcgkefnfwbb Kullan...

Page 2: ...LLATION PHONIQUE Installation r alis e sans modi cations sur les 2 ls existants appel phone et serrure lectrique NEW DOOR ENTRY SYSTEM System made without modi cations to the 2 existing wires call doo...

Page 3: ...3 2 1 2 3 cm 160 165 BUS PL S S 2 1 2 1...

Page 4: ...uttons O 1 2 3 pulsadores programables O 1 2 3 programmeerbare drukknoppen O 1 2 3 Bot es program veis O 1 2 3 programmatiw mena koympi O 1 2 3 ghjuhfvvbhetvst ryjgrb programlanabilir butonlar O 1 2 3...

Page 5: ...systems move to ON only in the last internal unit of the stretch of each apartment or each riser En sistemas audio no es necesario seleccionar el interruptor En sistemas mixtos Audio V deo mueva a ON...

Page 6: ...tre les caract ristiques de s curit Caution the internal unit must respect the following installation rules it must only be installed indoors it must not be exposed to water drops or splashes do not b...

Page 7: ...impulsstrom 250mA Haltestrom S S 18V 4A impulsifs 250mA entretien S S 18V 4A impulsive 250mA holding current S S 18V 4A impulsivos 250mA mantenimiento S S 18V 4A impulsief 250mA onderhoud S S 18V 4A...

Page 8: ...oussoir d ouverture serrure Door lock pushbutton Pulsador apertura cerradura Drukknop opening Bot o para abertura do trinco Koymp ano gmatoz kleidari z Ryjgrf jnrhsnbz pfvrf Kap kilidi a ma d mesi Prz...

Page 9: ...illende afstanden tussen de binnenplaats en de buitenplaats vermeld Installeer en verbind de apparatuur zoals aangegeven in het schema Vergewis u ervan dat de voeding niet op het lichtnet is aangeslot...

Page 10: ...69 0 35mm2 1000m 580m 560m 1mm2 0 28 BTicino art 336904 1 100m 30m 50m 30m D Sezione cavi mm2 Kabelschnitt mm2 Section c bles mm2 Cable section mm2 Secci n cables mm2 Doorsnede sleutels mm2 Sec o cabo...

Page 11: ...f the system La conexi n de aparatos es de tipo no polari zado El uso de conductores con secciones diferentes de las indicadas no asegura el funcionamiento correcto del sistema De aansluiting van de t...

Page 12: ...wenn die Kon guration ge n dert wird den Strom abschalten etwa 1 Minute warten und dann wieder einschalten Kon gurationsger t P NUMMER DER T RSTATION Ben tigt keine Kon guration Wird eine zweite T rst...

Page 13: ...z 1200Hz 1200Hz 0Hz 2400Hz 600Hz ATENCI N Cada vez que modi ca la con guraci n es necesario cortar y volver a dar alimentaci n a la instala ci n despu s de esperar aproximadamente 1 minuto Con gurador...

Page 14: ...SHMEIOY To ejvterik shme o den pr pei na e nai diamorfvm no E n xrhsimopoie tai na de tero ejvterik shme o diamorf nete me R 1 N ARIUMOS KLHSHS Apod dei thn antistoix a metaj toy koympio toy ejvteriko...

Page 15: ...3 san tus gibi 6 san 8 san 10 san 4 san Konfig rat r numaras S arama sinyali tipi S konfig rasyonu dahili nitelerden arama tonunu belirler Bu ekilde farkl d nitelerden gelen aramalar n farkl la t r lm...

Page 16: ...el potenci metro correspondiente hasta obtener un nivel aceptable Si el fen meno persistiera regular el potenci metro del altavoz hasta eliminar la interferencia Si el volumen es demasiado bajo aument...

Page 17: ...ono se puede seleccio nar entre 16 melod as diferentes Es posible diferenciar las siguientes tipolog as de llamadas Llamada a la planta Llamada desde puesta exterior principal S 0 Llamada interna Llam...

Page 18: ...da posto esterno principale S 0 nderung Rufton der Hauptt rstation S lection sonnerie appel d un poste ext rieur principal S 0 Selection call from main outdoor station S 0 bell Selecci n timbre llamad...

Page 19: ...hamada da unidade externa secundaria S 1 Epilog koydoynio kl shz ap deytere on ejvterik shme o S 1 Ds jh pdjyrf cj dnjhjcntgtyyjq yfhe yjq njxrb S 1 kincil d niteden zil sesi se imi S 1 Wyb r d wi ku...

Page 20: ...e off then wait for about 1 minute and switch it back on Para activar la funci n Estudio Profesional es necesario agregar 20 a la con guraci n en MOD como indicado en la tabla cortar y restaurar la al...

Page 21: ...da unidade externa associada Shme vsh H energopo hsh apenergopo hsh thz leitoyrg az Epaggelmatik trafe o prokale to noigma toy ejvteriko syndyaw menoy Ghbvtxfybt Frnbdfwbz ltpfrnbdfwbz aeyrwbb 4Cnelb...

Page 22: ...pmerking ingeval van een uitbreiding van de KIT verwijst men voor bijkomende inlichtingen m b t de beschikbare modaliteiten van con guratie naar het instructieblad in dotatie bij de huistelefoon Nota...

Page 23: ...terfono es posible conectar al m ximo 2 timbres adicionales Opmerking het is mogelijk tot een maximum van 3 toestellen huistelefoons en geluidssystemen te installeren in hetzelfde appartement Op ieder...

Page 24: ...ien S S 18V 4A impulsive 250mA holding current S S 18V 4A impulsivos 250mA mantenimiento S S 18V 4A impulsief 250mA onderhoud S S 18V 4A instant neos 250mA continuos S S 18V 4A palmik 250mA diat rhshz...

Page 25: ...a o bifamiliar com 2 unidades externas Egkat stash dyo katoiki n me 2 ejvterik shme a Cbcntvf j jytynyfz c dytiybvb njxrfvb 2 d niteli 2 daire i in tesis Instalacja dla 2 u ytkownik w z 2 punktami zew...

Page 26: ...das com tecla Entol gia f ta sk laz me pl ktro Eghfdktybt cdtnjv yf ktcnybwf ryjgrjq tu u ile merdiven klar kumandas Sterowanie wiat em na schodach za pomoc przycisku Comando serratura secondaria con...

Page 27: ...27 Note...

Page 28: ...BTicino s p a Via Messina 38 20154 Milano Italia www bticino com...

Reviews: