![Bticino 367221 Instructions For Use Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/bticino/367221/367221_instructions-for-use-manual_2825510019.webp)
19
1
16
2
RESET
1
1
1
2
1
3
4
2
OK
3
2
1
3
2
1
1
1
16
2
RESET
1
1
1
2
1
3
4
3
OK
3
2
1
3
2
1
1
I
NL
F
GB
E
D
GR
P
RU
TR
PL
Selezione suoneria da posto esterno secondario (S=1)
Änderung Rufton von einer Nebentürstation (S=1)
Sélection sonnerie appel d’un poste extérieur secondaire (S=1)
Selection call from secondary outdoor station (S=1) bell
Selección timbre llamada desde el puesto exterior secundario (S=1)
Kies belgeluid oproep vanuit tweede externe post (S=1)
Selecção do toque para chamada da unidade externa secundaria (S=1)
Epilogç koydoynioù klçshz apò deytereùon ejvterikò shmeìo
(S=1)
Ds,jh pdjyrf cj dnjhjcntgtyyjq yfhe;yjq njxrb
(S=1)
‹kincil dıfl üniteden zil sesi seçimi
(S=1)
Wybór dêwi´ku sygna∏u z drugorz´dnego punktu zewn´trznego
(S=1)
I
NL
F
GB
E
D
GR
P
RU
TR
PL
Selezione suoneria chiamata intercom
Änderung interner Rufton
Sélection sonnerie appel intercom
Selection call intercom bell
Selección timbre llamada intercomunicante
Kies belgeluid intercom oproep gebouw
Selecção do toque para chamada intercomomunicador
Epilogç koydoynioù klçshz
intercom
Ghjuhfvvbhjdfybt pdjyrf lkz dspjdf gj bynthrjve
Intercom ça¤rı alarm seçimi
Wybór dêwi´ku sygna∏u wywo∏ania intercom