background image

11

Modalità Push to Talk

Push to Talk mode

Modalité Push to Talk

Modus Push to Talk

Función Push to Talk

Push to Talk functie

Função Push to Talk

"Push to Talk" ثدحتلل عفدلا عضو

Se il posto esterno si trova in un ambiente particolarmente rumoroso è possibile, 

durante la conversazione, attivare la funzione Push to Talk al fine di ottenere una 

comunicazione meno disturbata.

Durante la conversazione è possibile attivare la funzione Push to Talk nel seguente 

modo.

­  Premere il tasto Connessione per almeno 2 secondi per parlare con il posto ester­

no.

  Il Led rimane verde.

­ Rilasciare il tasto per poter ascoltare dal posto esterno.

  Il Led diventa rosso.

­  Per terminare la connessione premere brevemente il tasto Connessione.

  Il Led si spegne.

Si la placa exterior se encuentra en un ambiente con un alto nivel de ruido, du­

rante la conversación es posible activar la función Push to Talk para obtener una 

comunicación con menor interferencias. 

Durante la conversación es posible activar la función Push to Talk en el modo 

siguiente.

­  Presione la tecla de conexión almenos 2 segundos para conversar con la placa 

exterior. 

  El led permanece verde. 

­  Suelte la tecla para poder escuchar desde la placa exterior. 

  El led se vuelve rojo.

­  Para terminar la conexión, presione brevemente la tecla de conexión. 

  El led se apaga.

If the entrance panel is in a particularly noisy place, during the conversation the Push 

to Talk function can be activated for a less disturbed call. During the conversation the 

Push to Talk function can be activated as follows.

-  Press the Connection key for at least 2 seconds to talk to the entrance panel.

  The LED remains green.

-  Release the key to hear from the entrance panel.

  The LED becomes red.

-  To end the connection press the connection key briefly.

  The LED goes out.

Indien het extern punt zich op een bijzonder lawaaierige plaats bevindt, is het mogelijk, 

tijdens het gesprek, de functie Push to Talk te activeren teneinde een minder gestoorde 

communicatie te verkrijgen. Tijdens het gesprek is het mogelijk de functie Push to Talk 

te activeren op de volgende manier.

-  De drukknop van Verbinding gedurende minstens 2 seconden indrukken om met het 

externe punt te communiceren.

  De led blijft groen.

-  De toets loslaten om vanuit het externe punt te kunnen luisteren.

  De led wordt rood.

-  Om de verbinding te beëindigen, eventjes de toets van verbinding indrukken. De led 

gaat uit.

Si le poste externe se trouve dans un environnement particulièrement bruyant, il 

est possible d’activer durant la conversation la fonction Push to Talk pour obtenir 

une meilleure communication. 

Durant la conversation, il est possible d’activer la fonction Push to Talk en procé­

dant comme suit.

­  Appuyer sur la touche Connexion pendant au moins 2 secondes pour parler avec 

le poste externe. 

  Le voyant reste vert.

­  Relâcher la touche pour pouvoir écouter depuis le poste externe.

  Le voyant devient rouge.

­  Pour mettre fin à la connexion, appuyer brièvement sur la touche connexion. Le 

voyant s’éteint.

Esta função permite difundir uma mensagem vocal, ditada ao microfone do dispo­

sitivo, por meio de altifalantes do sistema de Difusão sonora. A activação realiza­se 

premindo brevemente a tecla “Conexão” com o dispositivo em espera, o indicador 

luminoso verde aceso indica que a função está activada. Para cessar a função 

pressionar novamente a tecla “Conexão”.

­  Pressionar a tecla de conexão por pelo menos 2 segundos para falar com a 

unidade externa.

  O indicador luminoso continua verde

­  Soltar a tecla para poder escutar a unidade externa.

  O indicador luminoso fica vermelho

­  Para desligar pressionar ligeiramente a tecla da conexão 

  O indicador luminoso apaga

Wenn die Türstation in einem besonders geräuschvollen Bereich installiert ist, kann 

man während des Gesprächs die Funktion Push to Talk drücken, um diese Geräusche zu 

überwinden. Während des Gesprächs kann die Funktion Push to Talk folgendermaßen 

aktiviert werden.

-  Die Verbindungstaste mindestens 2 Sekunden lang drücken, um mit der Türstation zu 

sprechen.

  Die grüne Meldeleuchte leuchtet immer noch.

-  Taste loslassen, um die Türstation hören zu können.

  Die Meldeleuchte leuchtet rot auf

-  Um die Verbindung abzubrechen, die Verbindungstaste kurz drücken. Die Meldeleuchte 

erlischt.

 Push to" ةفيظو طيشنت نكمُي ،صاخ لكشب ءاضوض هب ناكم يف ةيجراخلا ةدحولا تناك اذإ

.اًبارطضا لقأ لاصتا ىلع لوصحلل ةثداحملا ءانثأ "Talk

.ةيلاتلا ةقيرطلاب "Push to Talk" ةفيظو طيشنت نكمٌي ،ةثداحملا ءانثأ

.ةيجراخلا ةدحولا عم ثدحتلل لقلأا ىلع نيتقيقد ةدمل لاصتلاا رز ىلع طغضا  -

.رضخلأا نوللاب اًئيضم ديللا ىقبي

.ةيجراخلا ةدحولا نم عامتسلاا نم نُّكمتلل رزلا ريرحتب مق  -

.رمحلأا نوللاب اًئيضم ديللا حبصي

.ةزيجو ةرتفل لاصتلاا رز ىلع طغضا ،لاصتلاا ءاهنلإ  -

.ةءاضلإا نع ديللا فقوتي

Summary of Contents for 344522

Page 1: ...emas de 2 fios da SCS BTicino Qualquer uso impr prio do artigo pode comprometer as suas caracter sticas de seguran a Atenci n el videoportero debe respetar las siguientes normas de instalaci n se debe...

Page 2: ...Kanteltoetsenvoortoegang keuzeeninstellingvande afstellingen 6 LEDslot 7 Toetsslot 8 Toetsaansluiting 9 LEDverbinding 10 Activeringstoets 11 Toetstrapverlichting 12 Luidspreker 1 Display 2 Pulsanti p...

Page 3: ...zderKonfiguratoren 7 MikroschalterON OFFamEndederStrecke 8 VerbinderzumAnschlussdesZubeh rsH rer344582 9 Klemmen 1 2 zumAnschlussf reinezus tzlicheStromversorgung 1 Bornes BUS ON OFF 2 5M 1 1 J 1 J 2...

Page 4: ...ber den Aktivator Art 346230 mit P 2 konfiguriert Apertura cerradura del PE con f igurado con P 2 en modo di r ecto sin llamada o activaci n del actuador art 346200 346210 con f i gurado con P 2 y MO...

Page 5: ...en in het appartement in instal laties met interface van appartement art 346850 ofwel intercom tussen appartementen in instal laties zonder interface van appartement Intercom dentro do apartamento em...

Page 6: ...P 3 2 3 1 3 2 346210 1 P 4 2 3 1 3 2 346210 1 1 23 4 P 3 MOD 9 P 3 1 23 4 2 3 1 3 2 346210 1 P 1 MOD 5 P 1 P 1 2 3 1 3 2 346210 1 1 23 4 1 23 4 1 N 1 99 N 1 1 2 3 4 P 1 MOD 9 P 1 P 2 MOD 9 P 2 P P 1 M...

Page 7: ...n en de kantoorfunctie Configura o escolhida para o funcionamento das teclas e da fun o Escrit rio profissional C Configurazione scelta per funzionamento tasti e funzione Cerca persone Configuration c...

Page 8: ...the possibility to set the automatic release of the door lock when a call is received from the Entrance Panel it cannot be activated at the same time as the Door Status function La fonction Bureau pe...

Page 9: ...Contrast Contraste Luminosit Brightness Luminosit Helligkeit Luminosidad Helderheid Luminosidade Colore Colour Couleur Farbe Color Kleur Cor Premere per attivare il men o per selezionare la funzione P...

Page 10: ...von der Nebent rstation Llamada desde PE secundaria Oproep van secundaire buitenpost Chamada a partir de PE auxiliar Intercom esterno External intercom Intercom externe Intercom extern Intercomunicac...

Page 11: ...e functie Push to Talk te activeren op de volgende manier De drukknop van Verbinding gedurende minstens 2 seconden indrukken om met het externe punt te communiceren De led blijft groen De toets loslat...

Page 12: ...chtigen k nnen Para un correcto acoplamiento magn tico entre la PI y el aparato ac stico le aconsejamos ubicarse delante del dispositivo a una distancia de 25 35 cm Recuerde que la presencia de metal...

Reviews: