background image

Page 11 de 

20

FR 

façon optimale, plus profiterez de votre piscine. Nous vous deman-

dons donc de faire preuve du soin approprié.  
La piscine doit être protégée du vent pendant le montage pour éviter 

les dommages lors du montage. 
Il est essentiel que la surface sur laquelle le votre piscine repose soit 

plane et stable (pas remblayée)  
Les affaissements conduiraient inévitablement à des déformations et 

endommageraient  votre  piscine.  Le  site  d’installation  doit  être 

exempt d’herbes, de rochers, de racines et d’objets pointus qui pour-

raient causer des dommages au liner de la piscine.  
Si vous montez votre piscine directement sur du béton, de l’asphalte 

ou sur toute autre surface, placez impérativement entre celle-ci et le 

liner des bandes de fibres minérales vendues couramment dans le 

commerce comme couche de séparation.  
En  aucun  cas,  le  liner  doit  venir  en  contact  direct  avec  le  béton, 

l’asphalte,  le  goudron,  le  carton,  le  bois  et  l’herbe.  Cela 

l’endommagerait. 
Maintenant, préparez le site d’installation jusqu’à ce qu’il soit com-

plètement  plan.  Un  site  d’installation  correctement  préparé  est  une 

condition indispensable pour une piscine fonctionnelle.  

Montage de la piscine avec isolation du plancher 
Si vous couvrez le plancher d’une isolation (incassable), il faut pla-

cer toute la piscine sur cette isolation. 
Recouvrez  le  plancher  d’une  couche  de  gravier  d’une  épaisseur 

maximale  de  3cm,  compressez-la,  puis  posez  l’isolation  dans  le  lit 

de gravier de fond. 
Lors d’une fondation en béton, procédez de la même façon, la dalle 

de béton remplaçant le lit de gravier (l’épaisseur dépend des condi-

tions locales (environ 15 - 20 cm avec des armatures en fer)  

INDICATION-

 lors d’une installation au raz du sol 

Lors d’une installation de la piscine au raz du sol, vous devez instal-

ler une protection appropriée contre la pression du sol autour de la 

piscine. Celle-ci peut consister en un mur de béton léger, de béton 

maigre ou en briques tout autour de la piscine. 
Pourquoi  le  remblayage ?  La  pression  du  remblayage  avec  de  la 

terre ou du gravier est beaucoup plus importante que la pression de 

l’eau. Si vous ne le stabilisez pas les parois de piscine pas avec du 

béton  léger  ou  maigre,  elles  risquent  de  s’effondrer  lors  de  la  vi-

dange de la piscine. 
Montage de la piscine sans isolation du plancher 
Les dalles de béton sous les connecteurs des rails de plancher ne 

sont pas essentielles, mais pour plus de stabilité et de sécurité, leur 

installation  est  recommandée.  Sinon,  un  affaissement  peut 

s’ensuivre, ce qui risque d’endommager la piscine. Les dalles de bé-

ton doivent être encastrées au ras du site d’installation. 
Autour de la piscine, laissez un espace de 1,2 mètre afin que les en-

fants ne puissent pas grimper et tomber dans la piscine. 

Outils nécessaires (non inclus) :

• Tournevis • Clés à vis • Pinces à linge • Niveau à bulle • Couteau

Stanley • Pelles • Gants
La  durée  du  montage  est  estimée  à  environ  2  à  3h  (veuillez  tenir 

compte du fait que c’est une durée estimée approximative – la véri-

table  durée  peut  également  varier  en  raison  du  nombre  de  per-

sonnes participantes). 

Installation des rails de plancher 

Maintenant,  connectez  chaque  rail  de  plancher  avec  des  connec-

teurs et insérez-les dans les plaques de montage (pièce n°17 et fig. 

5). Respectez une distance d’environ 1,5 cm entre les rails de plan-

cher. (Fig. 3, 4, 5). 
Vérifiez  maintenant  si  votre  piscine  a  été  montée  en  forme  d’un 

cercle. 

Installation de la paroi en acier 

Utilisez  des  gants  de  protection pour  éviter  des  blessures  lors  des 

prochaines étapes. Placez la paroi en acier de la piscine à la verti-

cale sur un carton au centre du cercle. Déroulez la paroi complète-

ment  dans  le  sens  horaire  autour  de  toute  la  longueur  du  cercle 

dans les profils intérieurs. (Fig. 6 à 2). 

INDICATION-

  Assurez-vous  que  la  découpe  pour  l’écumoire  se 

trouve en haut et placez la paroi en acier de façon à ce que l’accès 

au système de filtration soit optimal. 
Fermez  le  cercle  et sécurisez-le  avec  les  vis,  en  gardant  à  l’esprit 

que les têtes des vis doivent être situées à l’intérieur et les rondelles 

et les écrous à l’extérieur de la paroi. (Fig. 8, 9, 10, 11). 
Assurez-vous  que  tous  les  profils  soient correctement  ajustés.  Re-

couvrez les têtes de vis avec des bandes de PVC (à l’intérieur de la 

piscine)  pour  empêcher  que  le  liner  se  frotte  contre  des  objets,  la 

principale  raison  des  dommages  causés  aux  liners  de  piscines. 

Cette  bande  doit  adhérer  fermement.  Si  nécessaire,  utilisez  une 

colle PVC à cet effet et assurez-vous que le bord tranchant et les vis 

soient  complètement  couverts  avant  de  passer  à  l’étape  suivante. 

(Fig. 12).  

INDICATION

- Vérifiez à nouveau si la piscine est parfaitement ronde 

et en position horizontale. (Fig.13).  

INDICATION

- Si vous n’utilisez aucune isolation du sol, couvrez le 

sol avec du sable propre (pas mélangé avec des pierres et d’autres 

débris) sur une hauteur d’environ 1 à 2 cm et compactez-le. Sur la 

paroi  de  la  piscine,  placez  tout  autour  une  cale  en  forme  d’un 

triangle (gorge creuse de pourtour) ne devant pas dépasser 7 cm de 

haut.  Avec  ce  petit  truc,  vous  évitez  que  la  pression  de  l’eau  en-

dommage le liner et le fasse glisser sous la paroi métallique. Pour 

éviter la fuite du sable, vous devriez en outre apposer un liner plas-

tique  tout  au  long  du  plancher  de  la  piscine  comme  indiqué  ci-

dessous (Fig. 14). 
1) Gorge creuse 2) Bande autocollante 3) Liner plastique 4) Paroi en

acier

INDICATION

- Si vous utilisez une isolation du sol, vous pouvez utili-

ser  les  cales  en  polystyrène  en  option,  disponibles  chez  nous. 

Celles-ci sont ensuite collées avec une colle forte sur l’isolation du 

sol tout au long de la paroi d’acier. Sinon, vous pouvez également 

fabriquer la gorge creuse avec du sable. Peu importe la façon dont 

vous formez la gorge creuse, vous devez placer une nappe de base 

non tissée pour piscines sur l’isolation du plancher, car autrement, 

l’isolation du sol ôte les plastifiants du liner. Il devient alors devient 

fragile et sa la durée de vie se réduit de façon significative. 

Montage du liner de la piscine

Le liner utilisé est conçu pour être exposé à la chaleur et aux rayons 

ultraviolets  pendant  une  longue  période.  Par  conséquent,  les  pro-

priétés  du  liner  peuvent  changer  légèrement  sous  certaines  condi-

tions climatiques. 

INDICATION

- Ne marchez jamais avec des chaussures sur le liner 

de la piscine. 
Le liner est la partie la plus importante et la plus délicate de votre 

piscine. 
Lors de l’ouverture du carton qui contient le liner, n’utilisez pas de 

couteaux ou d’autres objets pointus. Entreposez le liner séparément 

des autres parties dans un endroit sûr afin d’éviter des dommages 

indésirables  au liner,  à  la  fois  par  des  outils  ainsi  que  par  la  paroi 

métallique. 
Montez  le  liner  lors  d’une  journée  ensoleillée  (au moins  20°C)  afin 

qu’il puisse s’adapter correctement à la piscine pendant l’installation. 

Le matériau en vinyle possède un certain degré de souplesse. 
1. Posez le liner au milieu de la piscine et dépliez-le sur les côtés, le

côté rugueux tourné vers le haut (côté visible). La soudure du liner

doit se trouver face au sol et à la paroi de la piscine. La soudure qui

joint la base du liner avec les côtés au fond de la piscine doit toucher

parfaitement  la  gorge  creuse  et  la  paroi  sur  tout  le  diamètre.

(Fig.15).

Summary of Contents for SP3012B

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung S 6 EN Instruction manual P 2 FR Instructions de service P 10 IT Istruzioni per l uso P 14 Item No SP3012B SP3612B SP4612B SP5512B Manuale di installazione Piscine LONDON PLUS...

Page 2: ...essary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and playing games near the swimming pool Never allow access to the pool without a l...

Page 3: ...subsidence which can damage the pool in the sequence The concrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that chil...

Page 4: ...r side of the top platform facing out and the shorter side facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these ste...

Page 5: ...36 WARNING To avoid collapse never leave the pool without water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that...

Page 6: ...rster Hilfe vertraut Informieren sie jeden der den Pool beaufsichtigt ber die m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw...

Page 7: ...auch aufgrund der Personenanzahl variie ren Montage der Bodenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den V...

Page 8: ...rzere sein 2 Richten Sie die ffnungen wie abgebildet aus Befestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Pl...

Page 9: ...gleich bleibt um Sch den an der Filteranlage zu vermeiden ohne Wasserzufluss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die...

Page 10: ...s risques pos sibles et de l utilisation de dispositifs de protection tels que portes verrouill es cl tures etc Informez toutes les personnes y compris les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils...

Page 11: ...rochaines tapes Placez la paroi en acier de la piscine la verti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans l...

Page 12: ...e couvercle et fixez le R p tez ces tapes pour installer les autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jus...

Page 13: ...nce devrait se situer entre 7 2 et 7 4 La valeur pH doit toujours se situer dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de f...

Page 14: ...dell utilizzo di dispositivi di protezione come ad esempio porte chiuse sbarramenti ecc Informate tutte le persone bambini compresi che utilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incident...

Page 15: ...sia posizionata in tondo Installazione del rivestimento di acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo...

Page 16: ...corrimano e agganciarla sui bordi interni delle guide del corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto d...

Page 17: ...pimento della piscina con il dispositivo di controllo del cloro e del valore pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa g...

Page 18: ...Pagina 18 di 20...

Page 19: ...Pagina 19 di 20...

Page 20: ...Pagina 20 di 20...

Reviews: