DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
GB
User Instructions
For greater safety on the road
•
Always avoid parking on slopes.
•
Take special care to ensure the push-
chair stands firmly and safely when
using public transport.
•
Always hold on to the pushchair when
you are close to traffic or trains. Even if
the brake is engaged, the draught from
the vehicle can move the pushchair.
•
Take your child out of the pushchair
and fold the pushchair before you carry
it on stairs or use an escalator.
•
Be careful when moving over kerbs,
tracks, gravel, cobblestones, etc.
For the protection of your child
WARNING!
This product is suitable only
for a child who cannot sit unaided, roll
over and cannot push itself up on its
hands and knees. Maximum weight of
the child 9 kg.
WARNING!
Use the prambody only on
solid, even ground with a dry surface.
WARNING!
Never allow other children
to play unattended in the vicinity of the
prambody.
•
ohne fremde Hilfe in den Kinderwagen
zu klettern.
•
sich in den Einkaufskorb zu stellen oder
darin mitzufahren.
•
sich auf die Fußstütze zu stellen.
Für mehr Sicherheit unterwegs
•
Vermeiden Sie es, am Hang zu parken.
•
Achten Sie besonders in öffentlichen
Verkehrsmitteln auf den sicheren Stand
des Kinderwagens.
•
Halten Sie Ihren Kinderwagen immer
fest, wenn Sie sich dicht am Straßen-
verkehr oder an Zügen aufhalten.
Selbst wenn Sie die Bremse eingerastet
haben, kann der Luftzug der Fahrzeuge
den Kinderwagen in Bewegung setzen.
•
Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Kinder-
wagen und klappen Sie ihn zusammen,
bevor Sie den Kinderwagen über eine
Treppe tragen oder eine Rolltreppe
benutzen.
•
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie über
Bordsteine, Schienen, Schotter, Kopf-
steinpflaster usw. fahren.
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
Dieses Produkt ist aus-
schließlich für Kinder geeignet, die sich
•
à monter sur le repose-pieds.
Pour plus de sécurité en chemin
•
Évitez de la garer sur une pente.
•
Dans les transports publics plus parti-
culièrement, veiller à placer la poussette
dans une position stable.
•
Tenez toujours la poussette fermement
lorsque vous vous arrêtez à proximité
de la chaussée ou de voies ferrées.
Même lorsque le frein est enclenché,
l’appel d’air généré par les véhicules
peut suffire à mettre la poussette en
mouvement.
•
Retirez votre enfant de la poussette et
repliez-la avant de prendre un escalier
ou un escalier mécanique.
•
Soyez prudent lorsque vous passez la
poussette sur les bordures du trottoir,
les rails, les cailloutis, sur les pavés, etc.
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT !
Ce produit convient
uniquement à des bébés qui ne sont
pas en mesure de se redresser seuls, de
basculer sur le côté ou de se mettre à
Summary of Contents for Go Prambody
Page 3: ...DE GB FR ...
Page 9: ...6 DE GB FR ...
Page 19: ...ES PT IT ...
Page 25: ...22 ES PT IT ...
Page 35: ...RU DK NL ...
Page 41: ...38 RU DK NL ...