Briggs & Stratton Vanguard 10V000 Operator'S Manual Download Page 40

40

VanguardPower.com

Para proteger o sistema de combustível contra a formação de goma, adicione um

estabilizador de combustível à gasolina. Consulte 

 

Armazenamento.

 

 Nem todos os

combustíveis são iguais. Se ocorrerem problemas de partida ou de desempenho,

troque de fornecedor ou de marca de combustível. Este motor é certificado para

funcionar com gasolina. O sistema de controle de emissões de motores carburados é

EM (Modificações do motor). Os sistemas de controle de emissões de motores com

injeção eletrônica de combustível são ECM (Módulo de controle de motor), MPI (Injeção

multiporta) e, se equipados, O2S (Sensor de oxigênio).

Alta altitude

A altitudes acima de 1524 metros (5.000 pés), é aceitável uma gasolina de no mínimo

85 octanas/85 AKI (89 RON)
Em motores carburados, é necessário um ajuste para alta altitude, para manter o

desempenho. A operação sem esse ajuste causará redução no desempenho, aumento

no consumo de combustível e emissões. Entre em contato com um Revendedor

Autorizado de Serviço Briggs & Stratton para informações de ajuste de alta altitude. Não

é recomendável que o motor opere a altitudes abaixo de 762 metros (2.500 pés) com

ajuste para alta altitude.
Para motores com Injeção eletrônica de combustível (EFI), o ajuste para alta altitude

não é necessário.

Adicionar combustível

Consulte a Figura 15

 ADVERTÊNCIA 

O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos.
O fogo ou uma explosão poderá provocar graves queimaduras ou morte.

Quando acrescentar combustível

• Desligue o motor e deixe-o esfriar pelo menos 2 minutos antes de retirar o tampão

do tanque de combustível.

• Encha o tanque de combustível em uma área externa ou bem ventilada.
• Não encha demais o tanque de combustível. Para permitir a expansão do

combustível, não encha acima da parte inferior do gargalo do tanque de

combustível.

• Mantenha a gasolina distante de fagulhas, chamas vivas, luzes piloto, calor ou

outras fontes de ignição.

• Verifique as linhas de combustível, tanque, tampa e encaixes frequentemente à

procura de rachaduras ou vazamentos. Substitua, se necessário.

• Se houver derrame de combustível, aguarde até que evapore antes de acionar o

motor.

1.

Limpe a área do tampão do tanque de combustível para remover resíduos e

sujeira Remova a tampa do tanque de combustível.

2.

Abasteça o tanque de combustível (A, Figura 15) com combustível. Para permitir

a expansão do combustível, não encha acima da parte inferior do gargalo do

tanque de combustível (B).

3.

Instale novamente o tampão do tanque de combustível.

Dar partida e parar o motor

Ver a Figura: 16 

Dar partida no motor

 ADVERTÊNCIA 

A rápida retração da corda da partida (contragolpe) puxará a mão e o braço

em direção ao motor mais rapidamente do que você a poderia soltar.

 

Isto poderá resultar em ossos quebrados, fraturas, contusões ou entorses.

 

• Quando der a partida no motor, puxe a corda da partida lentamente até sentir

resistência e então a puxe rapidamente para evitar o contragolpe.  

 ADVERTÊNCIA 

O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos.

 

Incêndio ou explosão podem causar queimaduras graves ou morte. 

 

 

Quando der partida no motor

 

• Certifique-se de que a vela de ignição, o silenciador, a tampa de combustível e o

filtro de ar (caso montado) estejam em seus lugares e seguros. 

• Não ligue o motor com a vela de ignição removida. 

• Se o motor afogar, ajuste o afogador (se houver) na posição OPEN ou RUN

(aberto/em funcionamento), coloque o acelerador (se houver) na posição FAST

(rápido) e acione até o motor ligar.  

 ADVERTÊNCIA 

 

PERIGO DE GÁS VENENOSO. O escapamento do motor contém monóxido

de carbono, um gás venenoso capaz de matar em minutos. NÃO é possível

enxergá-lo, cheirá-lo ou sentir o seu gosto. Mesmo se não sentir o cheiro

dos gases do escapamento, você ainda pode estar exposto ao gás monóxido

de carbono. Se você começar a sentir-se enjoado, com tonturas ou

fraqueza durante a utilização deste produto, desligue-o e respire ar fresco

IMEDIATAMENTE. Consulte um médico. Você pode se intoxicar por monóxido

de carbono.

 

• Opere este produto APENAS em área externa, longe de janelas, portas e

aberturas, para reduzir o risco de acúmulo de monóxido de carbono e da

potencial tomada de espaços ocupados.  

• Instale alarmes de monóxido de carbono operados por bateria ou alarmes de

monóxido de carbono adaptados para encaixe, com back-up de bateria, de

acordo com as instruções do fabricante. Alarmes de fumaça não detectam o gás

monóxido de carbono.  

• NÃO opere este produto dentro das casas, garagens, porões, espaços muito

apertados, galpões ou outros espaços parcialmente fechados, mesmo se utilizar

ventiladores ou abrir portas e janelas para ventilação. O monóxido de carbono

pode se acumular rapidamente nesses espaços e pode permanecer por horas,

mesmo após o desligamento do produto.  

• SEMPRE coloque este produto a favor do vento e aponte o escapamento do

motor para fora de espaços ocupados.  

AVISO

O motor foi enviado da Briggs & Stratton sem óleo. Antes de ligar o motor,

certifique-se de adicionar óleo de acordo com as instruções deste manual. Se o

motor for acionado sem óleo, ele será danificado permanentemente e não será

coberto pela garantia.  

Nota: 

O equipamento poderá ter controles remotos. Consulte o manual do

equipamento para a localização e operação dos controles remotos.  

1.

Verifique o óleo do motor. Consulte a seção 

Verificar nível de óleo

2.

Garanta que os controles de acionamento do equipamento, caso existam,

estejam desconectados.  

3.

Mova a alavanca do controle do acelerador/TransportGuard® (A, Figura 16)

para a posição RÁPIDO ou EM FUNCIONAMENTO. Opere o motor na posição

RÁPIDO ou EM FUNCIONAMENTO.

4.

Mova o controle do afogador (B, Figura 16) para a posição FECHADO.

Nota: 

Ao dar partida em um motor aquecido, normalmente não é necessário utilizar o

afogador. 

5.

Partida retrátil, se houver:

 Segure com firmeza a alça da corda de partida (C,

Figura 16). Puxe a alça da corda de partida lentamente até sentir resistência e,

em seguida, puxe-a rapidamente.

 ADVERTÊNCIA

A rápida retração da corda da partida (contragolpe) puxará a mão e o braço em

direção ao motor mais rapidamente do que você a poderia soltar. Isto poderá

resultar em ossos quebrados, fraturas, contusões ou entorses. Quando der a partida

no motor, puxe a corda da partida lentamente até sentir resistência e então a puxe

rapidamente para evitar o contragolpe.  

6.

Partida elétrica, se equipado:

 Gire a chave de partida elétrica (D, Figura 16)

para a posição PARTIDA.

AVISO

Para prolongar a vida útil da ignição, use ciclos de partida curtos(máximo

de cinco segundos). Aguarde um minuto entre os ciclos de partida.  

7.

Enquanto o motor aquece, mova o controle do afogador (B, Figura 16) para a

posição ABERTO.

Nota: 

Se o motor não der partida após diversas tentativas, entre em contato com o

vendedor local ou visite o 

VanguardPower.com

 ou ligue para o 

1-800-999-9333

 (nos

EUA). 

Parar o motor

 ADVERTÊNCIA 

O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos.

 

Incêndio ou explosão podem causar queimaduras graves ou morte. 

 

• Não afogue o carburador para parar o motor.  

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 10V000

Page 1: ...Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80091352 Revision C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...2 VanguardPower com 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 6 7 8 9 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...4 VanguardPower com 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 5: ...5 20 21 22 23 24 25 26 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 6: ...cates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related Hazard Symbols and Meanings Safety information abo...

Page 7: ...nts such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputat...

Page 8: ...move freely Adjust nut P Figure 6 as needed for desired operation Remote Throttle Control with Solid Wire Cable A remote throttle control with a solid wire cable can be installed is any of four direct...

Page 9: ...equently C 5W 30 D Synthetic 5W 30 E Vanguard Synthetic 15W 50 Check Oil Level See Figure 13 14 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris Se...

Page 10: ...red under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equ...

Page 11: ...ch as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California...

Page 12: ...fore starting engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Fuel Strainer if equipped 1 Remove the fuel cap A Figure 26 2 Remove the fuel strainer...

Page 13: ...g the warranty period specified below it will repair or replace free of charge any part that is defective in material or workmanship or both Transportation charges on product submitted for repair or r...

Page 14: ...t you retain all receipts covering maintenance on your engine equipment but B S cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched...

Page 15: ...uid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable...

Page 16: ...hich the engine is certified to be emissions compliant assuming proper maintenance in accordance with the Operator s Manual The following categories are used Moderate Engines at or less than 80 cc dis...

Page 17: ...vita podr a ocasionar lesiones menores o moderadas AVISO indica informaci n que se considera importante pero que no est relacionada con un peligro S mbolos de peligro y significados Informaci n de seg...

Page 18: ...halar la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla Esto podr a ocasionar roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando arranque el motor tire lentamente de la cuerda hast...

Page 19: ...medio giro en el control del acelerador palanca TransportGuard A 3 Sostenga la tuerca de montaje del cable J Figura 5 con una llave de 10 mm y afloje el tornillo K 4 Instale el cable L Figura 5 a trav...

Page 20: ...pecificaciones AVISO Algunos motores se env an desde Briggs Stratton con o sin aceite Aseg rese siempre de que el motor tenga aceite Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparables que no se...

Page 21: ...os en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si est equipado en la posici n ABIERTO o MARCHA mueva el acelerador si est equipado a la posici n R...

Page 22: ...idad de reducci n si est equipado Figura 21 23 Cada 200 horas o anualmente Cambie de aceite del motor Limpie el filtro de aire 1 Cada 600 horas o cada 3 a os Reemplace el filtro de aire anualmente Ree...

Page 23: ...tor tambi n lubrica la unidad de reducci n de cadena Unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 Vea la figura 23 Si el motor est equipado con una unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 realice el...

Page 24: ...r cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue estabilizador de combustible al combustible tal como se especifi...

Page 25: ...m o cont ctese con el distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton 2 No hay garant a para los motores de los equipos usados para suministrar energ a primaria en sustituci n de un servicio p...

Page 26: ...s porter des lunettes de protection Risque d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque li la chaleur Corrosif Messages de s curit AVE...

Page 27: ...toute charge ext rieure l quipement ou au moteur avant de le d marrer Les l ments directement coupl s l quipement notamment les lames turbines poulies engrenages etc devront tre fermement arrim s AVER...

Page 28: ...ommande d acc l rateur le levier TransportGuard A 3 Maintenir l crou de fixation J Figure 5 avec une cl de 10 mm et desserrer la vis K 4 Installer le c ble tress L Figure 5 en passant par le trou de l...

Page 29: ...d habillage F Fonctionnement Recommandations concernant l huile Capacit d huile Voir la section Sp cifications AVIS Certains moteurs sont exp di s par Briggs Stratton avec ou sans huile Toujours v rif...

Page 30: ...es vapeurs sont hautement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort D marrage du moteur S assurer que la bougie le silencieux le b...

Page 31: ...ces peuvent ne pas fonctionner aussi bien peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entra ner une...

Page 32: ...igure 18 sur la bougie E Changer l huile dans le r ducteur R ducteur 6 1 Voir Figure 21 Si le moteur est quip d un r ducteur 6 1 proc der comme suit pour l entretien 1 Retirer le bouchon de l orifice...

Page 33: ...ves Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort Entreposage de carburant ou d quipements dont le r servoir contient du carburant Entreposez les l cart des chau...

Page 34: ...1 2 3 Vanguard S rie commerciale 3 Usage priv 36 mois Usage commercial 36 mois S rie XR Usage priv 24 mois Usage commercial 24 mois Tous les autres moteurs chemise en fonte Dura Bore Usage priv 24 mo...

Page 35: ...suffisant des boulons de fixation du moteur des lames ou des turbines desserr es ou mal quilibr es un mauvais raccordement des composants de l quipement au vilebrequin 9 un abus un manque d entretien...

Page 36: ...o de contragolpe Risco de amputa o pe as em movimento Perigo de subst ncias qu micas Risco de calor t rmico Corrosivo Mensagens de seguran a ADVERT NCIA Os motores Briggs Stratton n o foram projetados...

Page 37: ...resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o Opere o equipamento com as prote es no devido lugar Mantenha as m os e os p s afastados das pe as rotativas Prenda o cabelo e retire as joias N o use...

Page 38: ...oto do acelerador e o cabo L Figura 5 devem se mover livremente Ajuste a porca P Figura 6 conforme necess rio para a opera o desejada Controle remoto do acelerador com cabos s lidos Um controle remoto...

Page 39: ...caso estejam classificados para o servi o SF SG SH SJ ou mais alto N o use aditivos especiais As temperaturas ao ar livre determinam a viscosidade adequada do leo para o motor Use a tabela para selec...

Page 40: ...lerador se houver na posi o FAST r pido e acione at o motor ligar ADVERT NCIA PERIGO DE G S VENENOSO O escapamento do motor cont m mon xido de carbono um g s venenoso capaz de matar em minutos N O pos...

Page 41: ...impe filtro de ar 1 A cada 600 horas ou a cada 3 anos Substituir o filtro de ar Anualmente Substitua a vela de igni o Fazer manuten o do sistema de combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecim...

Page 42: ...Remova o buj o de drenagem de leo B Figura 23 e drene o leo em um recipiente adequado 3 Instale e aperte o buj o de drenagem de leo B Figura 23 4 Para abastecer despeje lentamente leo consulte a se o...

Page 43: ...tabilizador pelo sistema de combust vel Se n o for tratada com um estabilizador de combust vel a gasolina no motor dever ser escoada dentro de um recipiente aprovado Ligue o motor at parar por falta d...

Page 44: ...ou em pistas comerciais ou de aluguel n o s o cobertos pela garantia 3 Vanguard instalado nos geradores de emerg ncia uso pelo consumidor 24 meses sem garantia para uso comercial S rie comercial com d...

Page 45: ...atwa viungo sehemu zinazosonga Hati ya kemikali Hatari ya kuchomeka Babuzi Ujumbe wa Usalama Onyo Injini za Briggs Stratton hazijaundwa kuzalisha nguvu za umeme au kuendesha vijigari vya kufurahia vij...

Page 46: ...ngozi Endesha kifaa na vilinzi vikiwa karibu Weka mikono na miguu mbali na sehemu zinazozunguka Funga nywele ndefu na uondoe mapambo Usivae nguo zisizokubana vizuri kamba za nguo zinazomwayamwaya au v...

Page 47: ...usonga huru Kaza kazua nati P Kielelezo 6 kama inavyohitajika ili kuendesha unavyopenda Kidhibiti Injini kwa Mbali kilicho na Kebo ya Waya Gumu Kidhibiti injini kwa mbali kilicho na kebo ya waya gumu...

Page 48: ...vitegemezi maalum Hali joto ya nje inabainisha mnato sahihi wa oili kwa injini Tumia chati kuchagua mnato bora zaidi kwa hali joto ya nje inayotarajiwa Injini katika vifaa vingi vya nje zinafanya kazi...

Page 49: ...ado unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa kisunzi au mchovu wakati unatumia bidhaa hii izime na uende eneo lenye hewa safi MARA MOJA Mwone daktari Huenda ukawa umeath...

Page 50: ...umbi au wakati vifusi vinavyorushwa hewani vipo 2 Haihitajiki isipokuwa injini itambulike kuwa ina matatizo ya utendakazi Kabureta na Kasi ya Injini Kamwe usifanye marekebisho kwenye kabureta au kasi...

Page 51: ...na inayofaa 3 Weka na ukaze kifuniko cha tundu la kumwagia oili B Kielelezo 23 4 Ili kujaza mwaga polepole oili ya kulainisha gia tazama sehemu ya Maelezo kwenye tundu la kujazia oili C Kielelezo 23 5...

Page 52: ...ye kontena ya uhifadhi yanapendekezwa ili kudumisha usafi Mafuta ya Injini Wakati injini bado ina joto badilisha mafuta ya injini Tazama sehemu Kubadilisha Mafuta ya Injini Utafutatuzi Kwa usaidizi wa...

Page 53: ...wa matumizi ya kibinafsi Msururu wa Kibiashara ulio na tarehe ya kutengenezwa ya kabla ya Julai 2017 miezi 24 kwa matumizi ya kibinafsi miezi 24 kwa matumizi ya kibiashara 4 Nchini Australia Bidhaa ze...

Page 54: ...anguardPower com Briggs Stratton Briggs Stratton Corporation Briggs Stratton ATVs Briggs Stratton www briggsracing com ATVs Briggs Stratton 1 866 927 3349 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i...

Page 55: ...55 4442 4442 3 2 1 1 A B C D E F G H I J TransportGuard K L N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 56: ...0 5 K 4 L 5 J K 12 7 1 2 5 I 5 N M I 6 L 5 P 6 7 6 1 TransportGuard A 7 6 2 S 7 6 3 TransportGuard A 7 6 4 10 P 6 1 2 TransportGuard A 5 Z E 7 R 6 I 7 N M I 7 L 7 P 6 8 6 1 TransportGuard A 8 6 2 S 8...

Page 57: ...ansportGuard A 11 2 S 11 3 TransportGuard A 11 4 V 11 V 2 8 25 5 H 11 TransportGuard STOP OFF RUN 6 TransportGuard O 12 F Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 5 W 30 15 W 50 Vanguard SAE 30 4 4...

Page 58: ...MPI O2S 1524 5000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2500 762 15 1 2 A 15 C 3 16 Briggs Stratton 1 2 3 TransportGuard A 16 FAST RUN 4 B 16 5 C 16 6 D 16 7 B 16 VanguardPower com 9333 999 800 1 N o t f...

Page 59: ...nsportGuard TransportGuard A 16 TransportGuard TransportGuard D 16 D Briggs Stratton 5 8 100 23 21 200 1 3 600 1 2 1 2 Briggs Stratton Briggs Stratton 17 A 17 B 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t...

Page 60: ...E 6 1 21 6 1 1 A 21 B 2 C 21 3 C 21 4 D 21 E 5 B 21 6 A 21 A 21 F 2 1 22 2 1 G 22 2 1 23 2 1 1 A 23 2 B 23 3 B 23 4 C 23 5 A 23 6 A 23 D 7 A 23 25 24 1 C 24 2 A 24 3 B 24 4 B 24 5 B 24 6 A 24 C 1 A 25...

Page 61: ...0 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20 15 12 V000 12 387 203 2 677 68 2 204 56 18 20 59 54 80W 90 21 6 1 4 12 21 6 1 10W30 23 2 1 10 30 23 2 1 030 76 180 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20...

Page 62: ...24 12 24 3 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 24 24 2017 4 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Page 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: